|
1 #encoding utf8 |
|
2 |
|
3 ; |
|
4 ; WARNING: |
|
5 ; this file contains national characters |
|
6 ; DONT EDIT this file with an old vi ! |
|
7 ; |
|
8 |
|
9 '"/' 'Etiqueta' |
|
10 '%1 spec was modified. Exit anyway' 'la especificación %1 <spec> fue cambiada. Desea salir igualmente' |
|
11 '&File' '&Archivo' |
|
12 '&Help' '&Ayuda' |
|
13 ':' 'Guardar especificación' |
|
14 'About MenuEditor...' 'Acerca del Editor de Menú' |
|
15 'Accept Entries' 'Aceptar entradas' |
|
16 'Accept if unchanged' 'Aceptar si no fue cambiado' |
|
17 'Action' 'Acción' |
|
18 'Add Color' 'Agregar color' |
|
19 'Add Delayed Linked Menu' 'Agregar enlace a menú retrasado' |
|
20 'Add Delayed Linked Submenu' 'Agregar enlace a submenú retrasado' |
|
21 'Add Delayed Menu' 'Agregar menú retrasado' |
|
22 'Add Delayed Submenu' 'Agregar submenú retrasado' |
|
23 'Add Item' 'Agregar item' |
|
24 'Add Linked Submenu' 'Agregar enlace de submenú' |
|
25 'Add Menuslice' 'Agregar menu externo' |
|
26 'Add Separator' 'Agregar separador' |
|
27 'Add Submenu' 'Agregar submenú' |
|
28 'Alig.Origin' 'Alinear origen' |
|
29 'Align' 'Alinear' |
|
30 'Align Bottom Edges' 'Alinear bordes inferiores' |
|
31 'Align Centers Horizontally' 'Alinear centros horizontalmente' |
|
32 'Align Centers Vertically' 'Alinear centros verticalmente' |
|
33 'Align Horizontal Edges' 'Alinear bordes horizontalmente' |
|
34 'Align Left Edges' 'Alinear bordes izquierdos' |
|
35 'Align Right Edges' 'Alinear bordes derechos' |
|
36 'Align Top Edges' 'Alinear bordes superiores' |
|
37 'Align Vertical Edges' 'Alinear bordes verticalmente' |
|
38 'All' 'Todos' |
|
39 'Area Copy Mode' 'Copiar area' |
|
40 'Aspect Method' 'Método de aspecto' |
|
41 'Aspect Method For' 'Método de aspecto para' |
|
42 'Aspect Methods' 'Métodos de aspecto' |
|
43 'Aspects as InstanceVariables' 'Aspectos como variables de instancia' |
|
44 'Auto Select Initially' 'Seleccionar texto automáticamente' |
|
45 'AutoAccept on Selection-Change' 'Aceptar automáticamente al cambiar la selección' |
|
46 'Aux Value' 'Valor auxiliar' |
|
47 'BG-Color' 'Color de fondo' |
|
48 'Background Color' 'Color de fondo' |
|
49 'Basic Attributes' 'Atributos básicos' |
|
50 'Basics' 'Básicos' |
|
51 'Black' 'Negro' |
|
52 'Blue' 'Azul' |
|
53 'Bottom' 'Parte inferior' |
|
54 'Brighten' 'Iluminar' |
|
55 'Brighter' 'Más luminoso' |
|
56 'Browse Applications Aspect Methods' 'Explorar métodos de aspecto de la aplicación' |
|
57 'Browse Applications Class' 'Explorar clases de la aplicación' |
|
58 'Browse Row Class' 'Explorar clase de línea' |
|
59 'Browse Widget Class' 'Explorar clase del widget' |
|
60 'BusyCursor while Active' 'Cursor ocupado mientras está activo' |
|
61 'CallBacks' 'Callbacks' |
|
62 'Callbacks' 'Callbacks' |
|
63 'Can Tab' 'Puede navegar con Tab' |
|
64 'Canvas' 'Canvas' |
|
65 'Center Horizontal' 'Centrar horizontalmente' |
|
66 'Center Horizontal in Frame' 'Centrar horizontalmente en el marco' |
|
67 'Center Horizontally' 'Centrar horizontalmente' |
|
68 'Center Vertical' 'Centrar verticalmente' |
|
69 'Center Vertical in Frame' 'Centrar verticalmente en el marco' |
|
70 'Center Vertically' 'Centrar verticalmente' |
|
71 'Centered Horizontal' 'Centrar horizontalmente' |
|
72 'Centered Vertical' 'Centrar verticalmente' |
|
73 'Change HLS' 'Cambiar HLS' |
|
74 'Channels' 'Canales' |
|
75 'Choice' 'Opción' |
|
76 'Clear History' 'Limpiar historial' |
|
77 'Clear Masked Pixels' 'Limpiar pixels con máscara' |
|
78 'Color Map' 'Mapa de color' |
|
79 'ColorMap' 'Mapa de color' |
|
80 'Colors' 'Colores' |
|
81 'Column' 'Columna' |
|
82 'Completion' 'Finalización' |
|
83 'Compress Colormap' 'Comprimir mapa de color' |
|
84 'Compress colormap' 'Comprimir mapa de color' |
|
85 'Compute fraction+offset for x relative to containers right' 'Calcular fracción+offset para una x relativa a la parte derecha del contenedor' |
|
86 'Compute fraction+offset for y relative to containers bottom' 'Calcular fracción+offset para una y relativa a la parte inferior del contenedor' |
|
87 'Compute pure-absolute x' 'Calcular x absoluta' |
|
88 'Compute pure-absolute y' 'Calcular y absoluta' |
|
89 'Compute pure-fractional x' 'Calcular x relativa' |
|
90 'Compute pure-fractional y' 'Calcular y relativa' |
|
91 'Converter' 'Conversor' |
|
92 'Copy Color' 'Copiar color' |
|
93 'Copy Item' 'Copiar item' |
|
94 'Copy Layout' 'Copiar layout' |
|
95 'Copy Mask' 'Copiar máscara' |
|
96 'Copy Widget' 'Copiar widget' |
|
97 'Copy to Clipboard' 'Copiar al portapapeles' |
|
98 'Corner' 'Esquina' |
|
99 'Create a new image' 'Nueva imagen' |
|
100 'Crop' 'Cortar' |
|
101 'Crop Border(s)' 'Cortar borde(s)' |
|
102 'Crop Borders' 'Cortar bordes' |
|
103 'Cut Item' 'Cortar item' |
|
104 'Cut Widget' 'Cortar widget' |
|
105 'Darken' 'Oscurecer' |
|
106 'Darker' 'Más oscuro' |
|
107 'Default' 'Por defecto' |
|
108 'Default Extent' 'Extensión por defecto' |
|
109 'Default Height' 'Altura por defecto' |
|
110 'Default Width' 'Ancho por defecto' |
|
111 'Define Class and Selector' 'Definir clase y selector' |
|
112 'Define Row Class...' 'Definir clase de línea...' |
|
113 'Delayed Linked Menu' 'Enlace de menú retrasado' |
|
114 'Delayed Menu' 'Menú retrasado' |
|
115 'Depth' 'Profundidad de píxel' |
|
116 'Details' 'Detalles' |
|
117 'Dimension' 'Dimensión' |
|
118 'Discard Changes and Proceed' 'Desechar cambios y continuar' |
|
119 'Distribute Horizontal' 'Distribuir horizontalmente' |
|
120 'Distribute Vertical' 'Distribuir verticalmente' |
|
121 'Dither to Depth' 'Cambiar a profundidad de píxel' |
|
122 'Do not Destroy Linked Menu' 'Conservar el menú enlazado (no crear uno nuevo)' |
|
123 'Down' 'Hacia abajo' |
|
124 'Edit' 'Editar' |
|
125 'Edit Color' 'Editar color' |
|
126 'Edit Mask' 'Editar máscara' |
|
127 'Enable' 'Habilitar' |
|
128 'Enabled' 'Habilitado' |
|
129 'Enter' 'Ingresar' |
|
130 'Examples' 'Ejemplos' |
|
131 'Exit without Saving' 'Salir sin guardar' |
|
132 'Extent' 'Extensión' |
|
133 'FG-Color' 'Color de primer plano' |
|
134 'Field Attributes' 'Atributos del campo' |
|
135 'Fill' 'Llenar' |
|
136 'FillRect' 'Llenar rectángulo' |
|
137 'Filled Rectangle' 'Rectángulo lleno' |
|
138 'Filled Rectangle Drawing Mode' 'Dibujar rectángulo lleno' |
|
139 'Flip - Horizontal' 'Espejar horizontalmente' |
|
140 'Flip - Vertical' 'Espejar verticalmente' |
|
141 'Flood Fill Mode' 'Llenar' |
|
142 'Flood-Fill' 'Llenar' |
|
143 'FormatString' 'Formato' |
|
144 'Frame' 'Marco' |
|
145 'Functions' 'Funciones' |
|
146 'Gallery' 'Galería' |
|
147 'Geometry Test Mode' 'Modo de test geométrico' |
|
148 'Grab from Screen' 'Capturar desde pantalla' |
|
149 'Gray' 'Gris' |
|
150 'Green' 'Verde' |
|
151 'Grid Magnification Limit' 'Límite de magnificación de grilla' |
|
152 'Grid Magnification Limit:' 'Límite de magnificación de grilla:' |
|
153 'Grid Manager' 'Configuración de grilla' |
|
154 'Group' 'Grupo' |
|
155 'Group with Layout' 'Grupo con layout' |
|
156 'Has Initial Focus' 'Tiene el foco inicialmente' |
|
157 'Height' 'Altura' |
|
158 'Hide Menu after Activation' 'Esconder menú después de la activación' |
|
159 'History' 'Historial' |
|
160 'Hook Methods' 'Métodos de Hook' |
|
161 'Horizontal Layout' 'Layout horizontal' |
|
162 'Ignore Accelerators in Submenu' 'Ignorar teclas de acceso rápido en submenús' |
|
163 'Ignore Mnemonics in Submenu' 'Ignorar mnemonics en submenús' |
|
164 'Ignore Reselect' 'Ignorar reselección' |
|
165 'Image && Label' 'Imagen && etiqueta' |
|
166 'Image was not saved. Exit anyway ?' 'Imagen no ha sido guardada. Desea salir igualmente ?' |
|
167 'Images new size' 'Nuevo tamaño de imagen' |
|
168 'Indication' 'Indicador' |
|
169 'Init Attributes' 'Atributos de inicialización' |
|
170 'Initial Selection' 'Selección inicial' |
|
171 'Initially Disabled' 'Inicialmente deshabilitado' |
|
172 'Initially Invisible' 'Inicialmente invisible' |
|
173 'Inspect Color' 'Inspeccionar color' |
|
174 'Inspect Image' 'Inspeccionar imagen' |
|
175 'Inspect Spec' 'Inspeccionar especificación <spec>' |
|
176 'Inspect View' 'Inspeccionar ventana' |
|
177 'Inspect Widget' 'Inspeccionar widget' |
|
178 'Into' 'En' |
|
179 'Invert' 'Invertir' |
|
180 'Is Button' 'Es un botón' |
|
181 'Item' 'Item' |
|
182 'Justification' 'Justificación' |
|
183 'Keep the linked menu after activation (do not destroy; if off, menu is rebuild for every activation).' 'Conservar el menú enlazado después de la activación (no destruirlo; de lo contrario el menú se reconstruye cada vez que se abre nuevamente)' |
|
184 'Keyboard Attributes' 'Atributos de teclado' |
|
185 'Label' 'Etiqueta' |
|
186 'Label Attributes' 'Atributos de etiqueta' |
|
187 'Label is Image' 'Etiqueta es una imagen' |
|
188 'Lamp Width' 'Ancho de indicador <Lamp>' |
|
189 'Lamp-Clr' 'Indicador <Lamp>' |
|
190 'Layout' 'Layout' |
|
191 'Leave' 'Abandonar' |
|
192 'Left' 'Izquierda' |
|
193 'Left && Right' 'Izquierda && derecha' |
|
194 'Linked Menu' 'Menú enlazado' |
|
195 'Load Menuspec from Method' 'Cargar especificación de menú <menuSpec> desde método' |
|
196 'Load Spec from Class' 'Cargar especificación <spec> desde clase' |
|
197 'Load Spec from Method' 'Cargar especificación <spec> desde método' |
|
198 'Load Subspec' 'Cargar subespecificación <subSpec> ' |
|
199 'Load from File' 'Cargar desde archivo' |
|
200 'Load from Method' 'Cargar desde método' |
|
201 'Magnify' 'Magnificar' |
|
202 'Magnify By' 'Magnificar por' |
|
203 'Make Brighter' 'Iluminar' |
|
204 'Make Darker' 'Oscurecer' |
|
205 'Make Gray' 'Convertir a gris' |
|
206 'Make GrayScale' 'Convertir a escala de grises' |
|
207 'Make Inverse' 'Invertir' |
|
208 'Manual' 'Manual' |
|
209 'Mask' 'Máscara' |
|
210 'Menu Item' 'Item de menú' |
|
211 'Menu Separator' 'Separador de menú' |
|
212 'Menu Stup Methods' 'Métodos vacios de action de menú' |
|
213 'Mode' 'Modo' |
|
214 'Modified' 'Cambiado' |
|
215 'Modified %1 spec was not saved. Proceed' 'Spec %1 no ha sido guardado. Continuar' |
|
216 'Move' 'Mover' |
|
217 'Move Down' 'Mover hacia abajo' |
|
218 'Move Into' 'Mover en' |
|
219 'Move Out' 'Mover fuera' |
|
220 'Move Towards Bottom' 'Mover hacia la parte inferior' |
|
221 'Move Towards Left' 'Mover hacia la izquierda' |
|
222 'Move Towards Right' 'Mover hacia la derecha' |
|
223 'Move Towards Top' 'Mover hacia la parte superior' |
|
224 'Move Up' 'Mover hacia arriba' |
|
225 'Name Key' 'Nombre' |
|
226 'New Image' 'Nuevo imagen' |
|
227 'New ImageEditor' 'Nuevo Editor de Imagen' |
|
228 'New Menuspec' 'Nuevo especificación de menú <menuSpec>' |
|
229 'New Spec' 'Nuevo especificación <spec>' |
|
230 'New from ClipBoard' 'Nueva imagen desde el portapapeles' |
|
231 'Next in Sequence' 'Próxima imagen' |
|
232 'No class and selector defined' 'No se ha definido clase y selector' |
|
233 'No image loaded.' 'No se ha cargado una imagen.' |
|
234 'No key selected !' 'No se ha seleccionado una clave !' |
|
235 'No key was entered !' 'No se ha ingresado una clave !' |
|
236 'Now' 'Ahora' |
|
237 'Open Widget Documentation' 'Abrir documentación de widget' |
|
238 'Origin' 'Origen' |
|
239 'Out' 'Afuera' |
|
240 'Over' 'Arriba' |
|
241 'Paste Color' 'Pegar color' |
|
242 'Paste Extent' 'Pegar extensión' |
|
243 'Paste Height' 'Pegar altura' |
|
244 'Paste Item' 'Pegar item' |
|
245 'Paste Keeping Absolute Position' 'Pegar conservando posición absoluta' |
|
246 'Paste Layout' 'Pegar layout' |
|
247 'Paste Mask' 'Pegar máscara' |
|
248 'Paste Mode' 'Pegar (sobre)' |
|
249 'Paste Under' 'Pegar debajo' |
|
250 'Paste Widget' 'Pegar widget' |
|
251 'Paste Width' 'Pegar ancho' |
|
252 'Paste with Layout' 'Pegar con layout' |
|
253 'Paste with Mask' 'Pegar con máscara' |
|
254 'Paste-Under Mode' 'Pegar (debajo)' |
|
255 'Paste-with-Mask Mode' 'Pegar con máscara' |
|
256 'Pick A Menu...' 'Elegir un menú...' |
|
257 'Pick Color' 'Elegir un color' |
|
258 'Pick Columns...' 'Elegir columnas...' |
|
259 'Pick a Menu...' 'Elegir un menú...' |
|
260 'Pick a Window Spec' 'Elegir una especificación de ventana...' |
|
261 'Pick an image from the screen' 'Capturar una imagen de pantalla' |
|
262 'Pick and Add Color' 'Elegir y agregar un color' |
|
263 'Pick and Paste Color' 'Elegir y pegar un color' |
|
264 'Point' 'Punto' |
|
265 'Point Drawing Mode' 'Dibujar punto' |
|
266 'Preview' 'Vista previa' |
|
267 'Process' 'Proceso' |
|
268 'Read Only' 'Sólo lectura' |
|
269 'Rect' 'Rectángulo' |
|
270 'Rectangle' 'Rectángulo' |
|
271 'Rectangle Drawing Mode' 'Dibujar rectángulo' |
|
272 'Red' 'Rojo' |
|
273 'Redefine Aspect Methods' 'Redefinir métodos de aspecto' |
|
274 'Reduce Number of Colors' 'Reducir número de colores' |
|
275 'Reduce Number of Colors by Masking Bits' 'Reducir número de colores con bits de máscara' |
|
276 'Reduce Number of Colors by Rounding' 'Reducir número de colores por redondeo' |
|
277 'Reduce number of colors' 'Reducir número de colores' |
|
278 'Relative' 'Relativo' |
|
279 'Resize' 'Cambiar tamaño' |
|
280 'Resize For Label' 'Cambiar tamaño para etiqueta' |
|
281 'Retriever' 'Abastecedor <Retriever>' |
|
282 'Right' 'Derecha' |
|
283 'Rotate' 'Rotar' |
|
284 'Rotate by (degrees, clockwise)' 'Rotar a (grados, en el sentido de las agujas del reloj)' |
|
285 'Saturation Factor' 'Factor de saturación' |
|
286 'Save Mask to File' 'Guadar máscara al archivo' |
|
287 'Save Menuspec as Method' 'Guardar especificación de menú <menuSpec> como método' |
|
288 'Save Spec' 'Guardar especificación <spec>' |
|
289 'Save Spec as Method' 'Guardar especificación <spec> como método' |
|
290 'Save as Button to File' 'Guadar como botón en archivo' |
|
291 'Save as Method' 'Guardar como método' |
|
292 'Save the image as resource method in a class' 'Guardar la imagen como método de recurso en una clase' |
|
293 'Save the image to a file' 'Guardar la imagen a un archivo' |
|
294 'Save to File' 'Guardar a un archivo' |
|
295 'Select and load an image from a file' 'Seleccionar y cargar una imagen desde un archivo' |
|
296 'Select and load an image from a resource method' 'Seleccionar y cargar una imagen desde un método de recurso' |
|
297 'Selected Widget' 'Widget seleccionado' |
|
298 'Selection Attributes' 'Atributos de selección' |
|
299 'Selector' 'Selector' |
|
300 'Separator' 'Separador' |
|
301 'Set layout for a big fixed area at the bottom of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una gran area fija en la parte inferior del widget contenedor' |
|
302 'Set layout for a big fixed area at the top of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una gran area fija en la parte superior del widget contenedor' |
|
303 'Set layout for a big fixed-height area centered vertically in the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una gran area, de altura fija, centrada verticalmente en el widget contenedor' |
|
304 'Set layout for a small fixed area at the bottom of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte inferior del widget contenedor' |
|
305 'Set layout for a small fixed area at the left of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte izquierda del widget contenedor' |
|
306 'Set layout for a small fixed area at the right of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte derecha del widget contenedor' |
|
307 'Set layout for a small fixed area at the top of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte superior del widget contenedor' |
|
308 'Set layout for a small fixed-height area centered horizontally in the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area, de altura fija, centrada horizontalmente en el widget contenedor' |
|
309 'Set layout for a small fixed-height area centered vertically in the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area, de altura fija, centrada verticalmente en el widget contenedor' |
|
310 'Set layout for the bottom half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad inferior del widget contenedor' |
|
311 'Set layout for the bottom-left quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto inferior izquierdo del widget contenedor' |
|
312 'Set layout for the bottom-right quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto inferior derecho del widget contenedor' |
|
313 'Set layout for the left half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad izquierda del widget contenedor' |
|
314 'Set layout for the right half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad derecha del widget contenedor' |
|
315 'Set layout for the top half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad superior del widget contenedor' |
|
316 'Set layout for the top-left quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto superior izquierdo del widget contenedor' |
|
317 'Set layout for the top-right quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto superior derecho del widget contenedor' |
|
318 'Set layout to fill all of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir todo el widget contenedor' |
|
319 'Settings' 'Configuración' |
|
320 'Shift' 'Cambiar' |
|
321 'Show Handle' 'Mostrar handle' |
|
322 'Show Lamp' 'Mostrar indicador <Lamp>' |
|
323 'Show Menu Spec' 'Mostrar especificación de menú <menuSpec>' |
|
324 'Show Window Spec' 'Mostrar especificación de ventana <windowSpec>' |
|
325 'Show as Default' 'Mostrar como valor por defecto' |
|
326 'Show storeString' 'Mostrar storeString' |
|
327 'Shows a list of used colors of the image' 'Mostrar una lista de colores usados por la imagen' |
|
328 'Shows a preview of the image' 'Mostrar una vista previa de la imagen' |
|
329 'Shows the current magnification' 'Mostrar la magnificación actual' |
|
330 'Size' 'Tamaño' |
|
331 'Size as Default' 'Tamaño por defecto' |
|
332 'Sort Colormap' 'Ordenar mapa de color' |
|
333 'Sort colormap' 'Ordenar mapa de color' |
|
334 'Source' 'Fuente' |
|
335 'Special' 'Especial' |
|
336 'Special Operations' 'Operaciones especiales' |
|
337 'Spread Horizontal' 'Distribuir horizontalmente' |
|
338 'Spread Vertical' 'Distribuir verticalmente' |
|
339 'Standard Edit Menu' 'Menú estándar: Editar' |
|
340 'Standard File Menu' 'Menú estándar: Archivo' |
|
341 'Standard Help Menu' 'Menú estándar: Ayuda' |
|
342 'Standard Menu: Edit' 'Menú estándar: Editar' |
|
343 'Standard Menu: File' 'Menú estándar: Archivo' |
|
344 'Standard Menu: Help' 'Menú estándar: Archivo' |
|
345 'Standard Menus' 'Menús estándar' |
|
346 'Standard Submenu' 'Submenú estándar' |
|
347 'Start Application' 'Iniciar aplicación' |
|
348 'Start Group' 'Grupo' |
|
349 'State Change' 'Cambio' |
|
350 'Submenu' 'Submenú' |
|
351 'Submenu Link' 'Enlace de submenú' |
|
352 'Translate Label' 'Traducir etiqueta' |
|
353 'Tutorial' 'Tutorial' |
|
354 'Uncrop (Add Border)' 'Expander' |
|
355 'Undo' 'Deshacer' |
|
356 'Undo Manager' 'Acciones a deshacer' |
|
357 'Undo the last action' 'Deshacer la última acción' |
|
358 'Ungroup' 'Desagrupar' |
|
359 'Ungroup with Layout' 'Desagrupar con layout' |
|
360 'Up' 'Hacia arriba' |
|
361 'Value' 'Valor' |
|
362 'Vertical' 'Vertical' |
|
363 'Visibility' 'Visibilidad' |
|
364 'Visible' 'Visible' |
|
365 'Visual Attributes' 'Atributos visuales' |
|
366 'Which Operation' 'Seleccionar operación' |
|
367 'White' 'Blanco' |
|
368 'Width' 'Ancho' |
|
369 'Window spec was modified. Exit ayway?' 'Especificación de ventana <windowSpec> cambiada. Desea salir igualmente?' |
|
370 'apply' 'aplicar' |
|
371 'blank' 'vacio' |
|
372 'brightened' 'iluminado' |
|
373 'darkened' 'oscurecido' |
|
374 'date' 'fecha' |
|
375 'double line' 'línea doble' |
|
376 'grey pattern' 'patrón gris' |
|
377 'immediate' 'inmediatamente' |
|
378 'lost Focus' 'al perder foco' |
|
379 'on Return' 'al presionar tecla Return' |
|
380 'pointer Leave' 'al salir del campo' |
|
381 'reversed' 'invertido' |
|
382 'single line' 'línea simple' |
|
383 'slighly brightened' 'ligeramente iluminado' |
|
384 'slighly darkened' 'ligeramente oscurecido' |