resources/ResourceSpecEditor_de.rs
author Stefan Vogel <sv@exept.de>
Mon, 06 Mar 2006 11:19:00 +0100
changeset 2030 bef3cfda7e6a
parent 2029 651e01d41e11
child 2056 67b535daf0cb
permissions -rw-r--r--
Moved ColorMenu and FontMenu to libwidg2

#encoding iso8859-1

;
; $Header: /cvs/stx/stx/libtool2/resources/MenuEditor_de.rs,v 1.3 2004/02/13 11:27:56 ca Exp $
;
; this file contains 8bit national characters;
; DONT EDIT this file with an old vi !

;
; Menu editor
;
'&File'                 '&Datei'
'New Spec'              'Neue Spezifikation'
'Pick a Menu...'        'Menü auslesen...'

'Menu Item'             'Menüeintrag'
'Menu Separator'        'Trennzeile'
'Separator'             'Trennzeile'
'Submenu'               'Untermenü'
'Submenu Link'          'Untermenü-Referenz'
'Linked Menu'           'Menü via Referenz'
'Standard Submenu'      'Standart Untermenü'
'Delayed Menu'          'Verzögertes Untermenü'
'Delayed Linked Menu'   'Verzögertes Untermenü via Referenz'

'Standard Menus'        'Standartmenüs'

'Standard Menu: File'   'Standartmenü: Datei'
'Standard Menu: Edit'   'Standartmenü: Bearbeiten'
'Standard Menu: Help'   'StandartMenü: Hilfe'

'Standard File Menu'    'Standartmenü: Datei'
'Standard Edit Menu'    'Standartmenü: Bearbeiten'
'Standard Help Menu'    'Standartmenü: Hilfe'

'Load Spec from Class'  'Spezifikation aus Klasse laden'
'Save Spec'             'Spezifikation speichern'

'Add Separator'                 'Trennzeile einfügen'
'Add Item'                      'Menüeintrag einfügen'
'Add Submenu'                   'Untermenü einfügen'
'Add Menuslice'                 'Fremdmenü einfügen'
'Add Linked Submenu'            'Untermenü via Referenz einfügen'
'Add Delayed Submenu'           'Verzögertes Untermenü einfügen'
'Add Delayed Linked Submenu'    'Verzögertes Untermenü via Referenz einfügen'
'Add Delayed Menu'              'Verzögertes Menü einfügen'
'Add Delayed Linked Menu'       'Verzögertes Menü via Referenz einfügen'

'Show Menu Spec'                    'Spezifikation Anzeigen'
'Item'                              'Eintrag'
'Aspect Methods'                    'Aspekt-Methoden'
'Redefine Aspect Methods'           'Aspekt-Methoden Redefinieren'
'AutoAccept on Selection-Change'    'Autom.Übernehmen bei Auswahl'
'About MenuEditor...'               'Über dieses Programm...'

'Clear History'         'Historie löschen'

'&Help'                 '&Hilfe'

'Basics'                'Basis'
'Details'               'Details'

'Selector'              'Selektor'
'Separator'             'Trenner'
'Visibility'            'Sichtbarkeit'
'Enabled'               'Erlaubt'
'Aux Value'             'Zusätzl. Wert'
; 'Access Character Position'
'Start Group'           'Gruppe'
'single line'           'einfache Linie'
'double line'           'doppelte Linie'
'blank'                 'Leer'

'Name Key'              'Name'
'Label'                 'Text'
'Action'                'Aktion'
'Indication'            'Indikator'
'Choice'                'Auswahl'
'Value'                 'Wert'
'Translate Label'               'Text übersetzen'
'Is Button'                     'Ist Schaltfläche'
'Horizontal Layout'             'Horizontal Anordnen'
'Trigger On Down'               'Auslösen wenn gedrückt'
'BusyCursor while Active'       'Busy-Cursor solange aktiv'
'Hide Menu after Activation'    'Menu nach Aktivierung schließen'
'Ignore Accelerators in Submenu'    'Accelerator-Tasten in Untermenu ignorieren'
'Ignore Mnemonics in Submenu'       'Mnemonic-Tasten in Untermenu ignorieren'

'Retriever'                         'Versorger'
'Image && Label'                    'Bild && Text'

"/ 'Send To Originating Widget'    'An auslösende Komponente schicken'

'New Menuspec'                  'Neue Menu-Spezifikation'
'Load Menuspec from Method'     'Menu-Spezifikation aus Methode laden'
'Save Menuspec as Method'       'Menu-Spezifikation in Methode speichern'
'Cut Item'                      'Eintrag löschen'
'Copy Item'                     'Eintrag kopieren'
'Paste Item'                    'Eintrag einfügen'

'Keep the linked menu after activation (do not destroy; rebuild menu for every activation).' 'Referenziertes Menu nach Aktivierung behalten (Kein destroy; Menu wird für jedes Öffnen neu gebaut).'

;--------------------------------------------------------------------------------------------
;
; DataSet editor
;
Column                'Spalte'
'Pick Columns...'     'Spalten Auslesen...'

'Define Row Class...' 'Zeilenklasse Definieren...'
'Browse Row Class'    'Zeilenklasse Bearbeiten'

;--------------------------------------------------------------------------------------------
;
; UIHelpTool
;
'No key was entered !' 'Kein Schlüssel wurde eingegeben !'
'No key selected !'    'Kein Schlüssel wurde ausgewählt !'

;--------------------------------------------------------------------------------------------
;
; TabList editor
;
'Pick A Menu...'      'Menu Auslesen...'
'Tab Item'            'Tab Spalte'
'Aspect Method'       'Aspektmethode'
'Preview'             'Vorschau'