# HG changeset patch # User fm # Date 1206553679 -3600 # Node ID eeac132aacbbeac202c934d4324750132458097d # Parent 9b257cbd0ea9b90306c3c2ebecc304631f8042ce *** empty log message *** diff -r 9b257cbd0ea9 -r eeac132aacbb resources/es.rs --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/resources/es.rs Wed Mar 26 18:47:59 2008 +0100 @@ -0,0 +1,384 @@ +#encoding utf8 + +; +; WARNING: +; this file contains national characters +; DONT EDIT this file with an old vi ! +; + +'"/' 'Etiqueta' +'%1 spec was modified. Exit anyway' 'la especificación %1 fue cambiada. Desea salir igualmente' +'&File' '&Archivo' +'&Help' '&Ayuda' +':' 'Guardar especificación' +'About MenuEditor...' 'Acerca del Editor de Menú' +'Accept Entries' 'Aceptar entradas' +'Accept if unchanged' 'Aceptar si no fue cambiado' +'Action' 'Acción' +'Add Color' 'Agregar color' +'Add Delayed Linked Menu' 'Agregar enlace a menú retrasado' +'Add Delayed Linked Submenu' 'Agregar enlace a submenú retrasado' +'Add Delayed Menu' 'Agregar menú retrasado' +'Add Delayed Submenu' 'Agregar submenú retrasado' +'Add Item' 'Agregar item' +'Add Linked Submenu' 'Agregar enlace de submenú' +'Add Menuslice' 'Agregar menu externo' +'Add Separator' 'Agregar separador' +'Add Submenu' 'Agregar submenú' +'Alig.Origin' 'Alinear origen' +'Align' 'Alinear' +'Align Bottom Edges' 'Alinear bordes inferiores' +'Align Centers Horizontally' 'Alinear centros horizontalmente' +'Align Centers Vertically' 'Alinear centros verticalmente' +'Align Horizontal Edges' 'Alinear bordes horizontalmente' +'Align Left Edges' 'Alinear bordes izquierdos' +'Align Right Edges' 'Alinear bordes derechos' +'Align Top Edges' 'Alinear bordes superiores' +'Align Vertical Edges' 'Alinear bordes verticalmente' +'All' 'Todos' +'Area Copy Mode' 'Copiar area' +'Aspect Method' 'Método de aspecto' +'Aspect Method For' 'Método de aspecto para' +'Aspect Methods' 'Métodos de aspecto' +'Aspects as InstanceVariables' 'Aspectos como variables de instancia' +'Auto Select Initially' 'Seleccionar texto automáticamente' +'AutoAccept on Selection-Change' 'Aceptar automáticamente al cambiar la selección' +'Aux Value' 'Valor auxiliar' +'BG-Color' 'Color de fondo' +'Background Color' 'Color de fondo' +'Basic Attributes' 'Atributos básicos' +'Basics' 'Básicos' +'Black' 'Negro' +'Blue' 'Azul' +'Bottom' 'Parte inferior' +'Brighten' 'Iluminar' +'Brighter' 'Más luminoso' +'Browse Applications Aspect Methods' 'Explorar métodos de aspecto de la aplicación' +'Browse Applications Class' 'Explorar clases de la aplicación' +'Browse Row Class' 'Explorar clase de línea' +'Browse Widget Class' 'Explorar clase del widget' +'BusyCursor while Active' 'Cursor ocupado mientras está activo' +'CallBacks' 'Callbacks' +'Callbacks' 'Callbacks' +'Can Tab' 'Puede navegar con Tab' +'Canvas' 'Canvas' +'Center Horizontal' 'Centrar horizontalmente' +'Center Horizontal in Frame' 'Centrar horizontalmente en el marco' +'Center Horizontally' 'Centrar horizontalmente' +'Center Vertical' 'Centrar verticalmente' +'Center Vertical in Frame' 'Centrar verticalmente en el marco' +'Center Vertically' 'Centrar verticalmente' +'Centered Horizontal' 'Centrar horizontalmente' +'Centered Vertical' 'Centrar verticalmente' +'Change HLS' 'Cambiar HLS' +'Channels' 'Canales' +'Choice' 'Opción' +'Clear History' 'Limpiar historial' +'Clear Masked Pixels' 'Limpiar pixels con máscara' +'Color Map' 'Mapa de color' +'ColorMap' 'Mapa de color' +'Colors' 'Colores' +'Column' 'Columna' +'Completion' 'Finalización' +'Compress Colormap' 'Comprimir mapa de color' +'Compress colormap' 'Comprimir mapa de color' +'Compute fraction+offset for x relative to containers right' 'Calcular fracción+offset para una x relativa a la parte derecha del contenedor' +'Compute fraction+offset for y relative to containers bottom' 'Calcular fracción+offset para una y relativa a la parte inferior del contenedor' +'Compute pure-absolute x' 'Calcular x absoluta' +'Compute pure-absolute y' 'Calcular y absoluta' +'Compute pure-fractional x' 'Calcular x relativa' +'Compute pure-fractional y' 'Calcular y relativa' +'Converter' 'Conversor' +'Copy Color' 'Copiar color' +'Copy Item' 'Copiar item' +'Copy Layout' 'Copiar layout' +'Copy Mask' 'Copiar máscara' +'Copy Widget' 'Copiar widget' +'Copy to Clipboard' 'Copiar al portapapeles' +'Corner' 'Esquina' +'Create a new image' 'Nueva imagen' +'Crop' 'Cortar' +'Crop Border(s)' 'Cortar borde(s)' +'Crop Borders' 'Cortar bordes' +'Cut Item' 'Cortar item' +'Cut Widget' 'Cortar widget' +'Darken' 'Oscurecer' +'Darker' 'Más oscuro' +'Default' 'Por defecto' +'Default Extent' 'Extensión por defecto' +'Default Height' 'Altura por defecto' +'Default Width' 'Ancho por defecto' +'Define Class and Selector' 'Definir clase y selector' +'Define Row Class...' 'Definir clase de línea...' +'Delayed Linked Menu' 'Enlace de menú retrasado' +'Delayed Menu' 'Menú retrasado' +'Depth' 'Profundidad de píxel' +'Details' 'Detalles' +'Dimension' 'Dimensión' +'Discard Changes and Proceed' 'Desechar cambios y continuar' +'Distribute Horizontal' 'Distribuir horizontalmente' +'Distribute Vertical' 'Distribuir verticalmente' +'Dither to Depth' 'Cambiar a profundidad de píxel' +'Do not Destroy Linked Menu' 'Conservar el menú enlazado (no crear uno nuevo)' +'Down' 'Hacia abajo' +'Edit' 'Editar' +'Edit Color' 'Editar color' +'Edit Mask' 'Editar máscara' +'Enable' 'Habilitar' +'Enabled' 'Habilitado' +'Enter' 'Ingresar' +'Examples' 'Ejemplos' +'Exit without Saving' 'Salir sin guardar' +'Extent' 'Extensión' +'FG-Color' 'Color de primer plano' +'Field Attributes' 'Atributos del campo' +'Fill' 'Llenar' +'FillRect' 'Llenar rectángulo' +'Filled Rectangle' 'Rectángulo lleno' +'Filled Rectangle Drawing Mode' 'Dibujar rectángulo lleno' +'Flip - Horizontal' 'Espejar horizontalmente' +'Flip - Vertical' 'Espejar verticalmente' +'Flood Fill Mode' 'Llenar' +'Flood-Fill' 'Llenar' +'FormatString' 'Formato' +'Frame' 'Marco' +'Functions' 'Funciones' +'Gallery' 'Galería' +'Geometry Test Mode' 'Modo de test geométrico' +'Grab from Screen' 'Capturar desde pantalla' +'Gray' 'Gris' +'Green' 'Verde' +'Grid Magnification Limit' 'Límite de magnificación de grilla' +'Grid Magnification Limit:' 'Límite de magnificación de grilla:' +'Grid Manager' 'Configuración de grilla' +'Group' 'Grupo' +'Group with Layout' 'Grupo con layout' +'Has Initial Focus' 'Tiene el foco inicialmente' +'Height' 'Altura' +'Hide Menu after Activation' 'Esconder menú después de la activación' +'History' 'Historial' +'Hook Methods' 'Métodos de Hook' +'Horizontal Layout' 'Layout horizontal' +'Ignore Accelerators in Submenu' 'Ignorar teclas de acceso rápido en submenús' +'Ignore Mnemonics in Submenu' 'Ignorar mnemonics en submenús' +'Ignore Reselect' 'Ignorar reselección' +'Image && Label' 'Imagen && etiqueta' +'Image was not saved. Exit anyway ?' 'Imagen no ha sido guardada. Desea salir igualmente ?' +'Images new size' 'Nuevo tamaño de imagen' +'Indication' 'Indicador' +'Init Attributes' 'Atributos de inicialización' +'Initial Selection' 'Selección inicial' +'Initially Disabled' 'Inicialmente deshabilitado' +'Initially Invisible' 'Inicialmente invisible' +'Inspect Color' 'Inspeccionar color' +'Inspect Image' 'Inspeccionar imagen' +'Inspect Spec' 'Inspeccionar especificación ' +'Inspect View' 'Inspeccionar ventana' +'Inspect Widget' 'Inspeccionar widget' +'Into' 'En' +'Invert' 'Invertir' +'Is Button' 'Es un botón' +'Item' 'Item' +'Justification' 'Justificación' +'Keep the linked menu after activation (do not destroy; if off, menu is rebuild for every activation).' 'Conservar el menú enlazado después de la activación (no destruirlo; de lo contrario el menú se reconstruye cada vez que se abre nuevamente)' +'Keyboard Attributes' 'Atributos de teclado' +'Label' 'Etiqueta' +'Label Attributes' 'Atributos de etiqueta' +'Label is Image' 'Etiqueta es una imagen' +'Lamp Width' 'Ancho de indicador ' +'Lamp-Clr' 'Indicador ' +'Layout' 'Layout' +'Leave' 'Abandonar' +'Left' 'Izquierda' +'Left && Right' 'Izquierda && derecha' +'Linked Menu' 'Menú enlazado' +'Load Menuspec from Method' 'Cargar especificación de menú desde método' +'Load Spec from Class' 'Cargar especificación desde clase' +'Load Spec from Method' 'Cargar especificación desde método' +'Load Subspec' 'Cargar subespecificación ' +'Load from File' 'Cargar desde archivo' +'Load from Method' 'Cargar desde método' +'Magnify' 'Magnificar' +'Magnify By' 'Magnificar por' +'Make Brighter' 'Iluminar' +'Make Darker' 'Oscurecer' +'Make Gray' 'Convertir a gris' +'Make GrayScale' 'Convertir a escala de grises' +'Make Inverse' 'Invertir' +'Manual' 'Manual' +'Mask' 'Máscara' +'Menu Item' 'Item de menú' +'Menu Separator' 'Separador de menú' +'Menu Stup Methods' 'Métodos vacios de action de menú' +'Mode' 'Modo' +'Modified' 'Cambiado' +'Modified %1 spec was not saved. Proceed' 'Spec %1 no ha sido guardado. Continuar' +'Move' 'Mover' +'Move Down' 'Mover hacia abajo' +'Move Into' 'Mover en' +'Move Out' 'Mover fuera' +'Move Towards Bottom' 'Mover hacia la parte inferior' +'Move Towards Left' 'Mover hacia la izquierda' +'Move Towards Right' 'Mover hacia la derecha' +'Move Towards Top' 'Mover hacia la parte superior' +'Move Up' 'Mover hacia arriba' +'Name Key' 'Nombre' +'New Image' 'Nuevo imagen' +'New ImageEditor' 'Nuevo Editor de Imagen' +'New Menuspec' 'Nuevo especificación de menú ' +'New Spec' 'Nuevo especificación ' +'New from ClipBoard' 'Nueva imagen desde el portapapeles' +'Next in Sequence' 'Próxima imagen' +'No class and selector defined' 'No se ha definido clase y selector' +'No image loaded.' 'No se ha cargado una imagen.' +'No key selected !' 'No se ha seleccionado una clave !' +'No key was entered !' 'No se ha ingresado una clave !' +'Now' 'Ahora' +'Open Widget Documentation' 'Abrir documentación de widget' +'Origin' 'Origen' +'Out' 'Afuera' +'Over' 'Arriba' +'Paste Color' 'Pegar color' +'Paste Extent' 'Pegar extensión' +'Paste Height' 'Pegar altura' +'Paste Item' 'Pegar item' +'Paste Keeping Absolute Position' 'Pegar conservando posición absoluta' +'Paste Layout' 'Pegar layout' +'Paste Mask' 'Pegar máscara' +'Paste Mode' 'Pegar (sobre)' +'Paste Under' 'Pegar debajo' +'Paste Widget' 'Pegar widget' +'Paste Width' 'Pegar ancho' +'Paste with Layout' 'Pegar con layout' +'Paste with Mask' 'Pegar con máscara' +'Paste-Under Mode' 'Pegar (debajo)' +'Paste-with-Mask Mode' 'Pegar con máscara' +'Pick A Menu...' 'Elegir un menú...' +'Pick Color' 'Elegir un color' +'Pick Columns...' 'Elegir columnas...' +'Pick a Menu...' 'Elegir un menú...' +'Pick a Window Spec' 'Elegir una especificación de ventana...' +'Pick an image from the screen' 'Capturar una imagen de pantalla' +'Pick and Add Color' 'Elegir y agregar un color' +'Pick and Paste Color' 'Elegir y pegar un color' +'Point' 'Punto' +'Point Drawing Mode' 'Dibujar punto' +'Preview' 'Vista previa' +'Process' 'Proceso' +'Read Only' 'Sólo lectura' +'Rect' 'Rectángulo' +'Rectangle' 'Rectángulo' +'Rectangle Drawing Mode' 'Dibujar rectángulo' +'Red' 'Rojo' +'Redefine Aspect Methods' 'Redefinir métodos de aspecto' +'Reduce Number of Colors' 'Reducir número de colores' +'Reduce Number of Colors by Masking Bits' 'Reducir número de colores con bits de máscara' +'Reduce Number of Colors by Rounding' 'Reducir número de colores por redondeo' +'Reduce number of colors' 'Reducir número de colores' +'Relative' 'Relativo' +'Resize' 'Cambiar tamaño' +'Resize For Label' 'Cambiar tamaño para etiqueta' +'Retriever' 'Abastecedor ' +'Right' 'Derecha' +'Rotate' 'Rotar' +'Rotate by (degrees, clockwise)' 'Rotar a (grados, en el sentido de las agujas del reloj)' +'Saturation Factor' 'Factor de saturación' +'Save Mask to File' 'Guadar máscara al archivo' +'Save Menuspec as Method' 'Guardar especificación de menú como método' +'Save Spec' 'Guardar especificación ' +'Save Spec as Method' 'Guardar especificación como método' +'Save as Button to File' 'Guadar como botón en archivo' +'Save as Method' 'Guardar como método' +'Save the image as resource method in a class' 'Guardar la imagen como método de recurso en una clase' +'Save the image to a file' 'Guardar la imagen a un archivo' +'Save to File' 'Guardar a un archivo' +'Select and load an image from a file' 'Seleccionar y cargar una imagen desde un archivo' +'Select and load an image from a resource method' 'Seleccionar y cargar una imagen desde un método de recurso' +'Selected Widget' 'Widget seleccionado' +'Selection Attributes' 'Atributos de selección' +'Selector' 'Selector' +'Separator' 'Separador' +'Set layout for a big fixed area at the bottom of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una gran area fija en la parte inferior del widget contenedor' +'Set layout for a big fixed area at the top of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una gran area fija en la parte superior del widget contenedor' +'Set layout for a big fixed-height area centered vertically in the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una gran area, de altura fija, centrada verticalmente en el widget contenedor' +'Set layout for a small fixed area at the bottom of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte inferior del widget contenedor' +'Set layout for a small fixed area at the left of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte izquierda del widget contenedor' +'Set layout for a small fixed area at the right of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte derecha del widget contenedor' +'Set layout for a small fixed area at the top of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte superior del widget contenedor' +'Set layout for a small fixed-height area centered horizontally in the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area, de altura fija, centrada horizontalmente en el widget contenedor' +'Set layout for a small fixed-height area centered vertically in the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area, de altura fija, centrada verticalmente en el widget contenedor' +'Set layout for the bottom half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad inferior del widget contenedor' +'Set layout for the bottom-left quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto inferior izquierdo del widget contenedor' +'Set layout for the bottom-right quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto inferior derecho del widget contenedor' +'Set layout for the left half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad izquierda del widget contenedor' +'Set layout for the right half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad derecha del widget contenedor' +'Set layout for the top half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad superior del widget contenedor' +'Set layout for the top-left quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto superior izquierdo del widget contenedor' +'Set layout for the top-right quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto superior derecho del widget contenedor' +'Set layout to fill all of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir todo el widget contenedor' +'Settings' 'Configuración' +'Shift' 'Cambiar' +'Show Handle' 'Mostrar handle' +'Show Lamp' 'Mostrar indicador ' +'Show Menu Spec' 'Mostrar especificación de menú ' +'Show Window Spec' 'Mostrar especificación de ventana ' +'Show as Default' 'Mostrar como valor por defecto' +'Show storeString' 'Mostrar storeString' +'Shows a list of used colors of the image' 'Mostrar una lista de colores usados por la imagen' +'Shows a preview of the image' 'Mostrar una vista previa de la imagen' +'Shows the current magnification' 'Mostrar la magnificación actual' +'Size' 'Tamaño' +'Size as Default' 'Tamaño por defecto' +'Sort Colormap' 'Ordenar mapa de color' +'Sort colormap' 'Ordenar mapa de color' +'Source' 'Fuente' +'Special' 'Especial' +'Special Operations' 'Operaciones especiales' +'Spread Horizontal' 'Distribuir horizontalmente' +'Spread Vertical' 'Distribuir verticalmente' +'Standard Edit Menu' 'Menú estándar: Editar' +'Standard File Menu' 'Menú estándar: Archivo' +'Standard Help Menu' 'Menú estándar: Ayuda' +'Standard Menu: Edit' 'Menú estándar: Editar' +'Standard Menu: File' 'Menú estándar: Archivo' +'Standard Menu: Help' 'Menú estándar: Archivo' +'Standard Menus' 'Menús estándar' +'Standard Submenu' 'Submenú estándar' +'Start Application' 'Iniciar aplicación' +'Start Group' 'Grupo' +'State Change' 'Cambio' +'Submenu' 'Submenú' +'Submenu Link' 'Enlace de submenú' +'Translate Label' 'Traducir etiqueta' +'Tutorial' 'Tutorial' +'Uncrop (Add Border)' 'Expander' +'Undo' 'Deshacer' +'Undo Manager' 'Acciones a deshacer' +'Undo the last action' 'Deshacer la última acción' +'Ungroup' 'Desagrupar' +'Ungroup with Layout' 'Desagrupar con layout' +'Up' 'Hacia arriba' +'Value' 'Valor' +'Vertical' 'Vertical' +'Visibility' 'Visibilidad' +'Visible' 'Visible' +'Visual Attributes' 'Atributos visuales' +'Which Operation' 'Seleccionar operación' +'White' 'Blanco' +'Width' 'Ancho' +'Window spec was modified. Exit ayway?' 'Especificación de ventana cambiada. Desea salir igualmente?' +'apply' 'aplicar' +'blank' 'vacio' +'brightened' 'iluminado' +'darkened' 'oscurecido' +'date' 'fecha' +'double line' 'línea doble' +'grey pattern' 'patrón gris' +'immediate' 'inmediatamente' +'lost Focus' 'al perder foco' +'on Return' 'al presionar tecla Return' +'pointer Leave' 'al salir del campo' +'reversed' 'invertido' +'single line' 'línea simple' +'slighly brightened' 'ligeramente iluminado' +'slighly darkened' 'ligeramente oscurecido'