--- a/resources/DataSetBuilder.rs Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/DataSetBuilder.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
;
; $Header$
@@ -11,80 +11,10 @@
; which provides resources common to our tools
;
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-Column 'Spalte'
-'Pick Columns...' 'Spalten Auslesen...'
-
-'Define Row Class...' 'Zeilenklasse Definieren...'
-'Browse Row Class' 'Zeilenklasse Bearbeiten'
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi]
-
-
+#if Language == #de
+# include 'DataSetBuilder_de.rs'
#endif
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
+#if Language == #ru
+# include 'DataSetBuilder_ru.rs'
#endif
-
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
-#endif
-
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-; # include 'DataSetBuilder_jp.rs'
-#endif
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/DataSetBuilder_de.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,18 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+;
+; notice, most is inherited by ToolApplicationModel.rs,
+; which provides resources common to our tools
+;
+
+Column 'Spalte'
+'Pick Columns...' 'Spalten Auslesen...'
+
+'Define Row Class...' 'Zeilenklasse Definieren...'
+'Browse Row Class' 'Zeilenklasse Bearbeiten'
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/DataSetBuilder_ru.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,18 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+;
+; notice, most is inherited by ToolApplicationModel.rs,
+; which provides resources common to our tools
+;
+
+Column 'Spalte'
+'Pick Columns...' 'Spalten Auslesen...'
+
+'Define Row Class...' 'Zeilenklasse Definieren...'
+'Browse Row Class' 'Zeilenklasse Bearbeiten'
--- a/resources/ImageEditor.rs Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/ImageEditor.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
;
; $Header$
@@ -6,177 +6,15 @@
; this file contains 8bit national characters;
; DONT EDIT this file with an old vi !
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-'&File' '&Datei'
-'Load from File...' 'Laden von Datei...'
-'Save to File...' 'Sichern in Datei...'
-'Save Mask to File...' 'Maske Sichern in Datei...'
-'Save as Button to File...' 'Als Schaltfläche sichern in Datei...'
-'Grab from Screen...' 'Bildschirm auslesen...'
-'Copy to Clipboard' 'Kopieren in Clipboard'
-'Next in Sequence' 'Nächstes Bild'
-'Show storeString' 'StoreString anzeigen'
-'Edit Mask' 'Maske bearbeiten'
-'Grid Magnification Limit...' 'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor...'
-'Grid Magnification Limit:' 'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor:'
-'Compress colormap' 'Farbpalette komprimieren'
-'Sort colormap' 'Farbpalette sortieren'
-'Reduce number of colors...' 'Anzahl der Farben reduzieren...'
-'Flip - Vertical' 'Vertikal spiegeln'
-'Flip - Horizontal' 'Horizontal spiegeln'
-'Undo' 'Rückgängig'
-'Resize...' 'Grösse ändern...'
-'Magnify...' 'Skalieren auf Grösse...'
-'Magnify By...' 'Skalieren um...'
-'Rotate...' 'Rotieren...'
-'Invert' 'Invertieren'
-'Crop' 'Schneiden'
-'All' 'Alle Seiten'
-'Left' 'Links'
-'Right' 'Rechts'
-'Top' 'Oben'
-'Bottom' 'Unten'
-'Manual...' 'Manuell...'
-'Left:' 'Links:'
-'Right:' 'Rechts:'
-'Top:' 'Oben:'
-'Bottom:' 'Unten:'
-'Crop Borders' 'Ränder schneiden'
-'Crop Border(s)' 'Rand schneiden'
-'Now' 'Schneiden'
-'Uncrop (Add Border)...' 'Rand generieren...'
-'Shift...' 'Verschieben...'
-'Images new size:' 'Neue Bildgrösse:'
-'Rotate by (degrees, clockwise):' 'Rotieren um (Grad, Uhrzeigersinn):'
-
-'Add Color' 'Neue Farbe anfügen'
-'Pick and Add Color' 'Farbe aufnehmen und anfügen'
-'Darker' 'Dunkler'
-'Brighter' 'Heller'
-'Inspect Color' 'Farbe inspizieren'
+#if Language == #de
+# include 'ImageEditor_de.rs'
+#endif
-'New Image' 'Neues Bild'
-'New from ClipBoard' 'Neues Bild aus ClipBoard'
-'Load from Method' 'Laden aus Methode'
-'Save as Method' 'Speichern als Methode'
-
-'Point' 'Punkt'
-'Rectangle' 'Rechteck'
-'FillRect' 'Gefülltes Rechteck'
-'Filled Rectangle' 'Gefülltes Rechteck'
-'Fill' 'Füllen'
-'Flood-Fill' 'Füllen'
-'Paste Under' 'Einfügen unter'
-'Paste with Mask' 'Einfügen mit Maske'
-'Special' 'Sonderfunktionen'
-'Special Operations' 'Sonderfunktionen'
-
-'Color Map' 'Farbtabelle'
-'ColorMap' 'Farbtabelle'
-'Mode' 'Modus'
-
-'Depth' 'Pixeltiefe'
-'Colors' 'Farben'
- 'Compress Colormap' 'Farbtabelle komprimieren'
- 'Sort Colormap' 'Farbtabelle sortieren'
- 'Reduce Number of Colors...' 'Anzahl Farben reduzieren...'
-'Process' 'Bearbeiten'
- 'Make GrayScale' 'Zu Graustufenbild konvertieren'
- 'Make Brighter' 'Aufhellen'
- 'Make Darker' 'Abdunkeln'
- 'Make Inverse' 'Invertieren'
- 'Change HLS...' 'Im Farbkreis verschieben...'
-'Mask' 'Maske'
- 'Copy Mask' 'Maske kopieren'
- 'Paste Mask' 'Maske einfügen'
- 'Clear Masked Pixels' 'Maskierte Bildpunkte auf 0 setzen'
-
-'Clear History' 'Historie löschen'
-
-'Saturation Factor' 'Sättigunsfaktor'
-
-'Point Drawing Mode' 'Punkte malen'
-'Rectangle Drawing Mode' 'Rechtecke malen'
-'Filled Rectangle Drawing Mode' 'Gefüllte Rechtecke malen'
-'Flood Fill Mode' 'Füllen'
-'Area Copy Mode' 'Kopieren'
-'Paste Mode' 'Einfügen (über)'
-'Paste-Under Mode' 'Einfügen (unter)'
-'Paste-with-Mask Mode' 'Einfügen mit Maske'
-
-'Undo the last action' 'Rückgängig'
-'Save the image to a file' 'In Datei sichern'
-'Save the image as resource method in a class' 'Als Resourcemethode sichern'
-'Select and load an image from a resource method' 'Aus Datei laden'
-'Create a new image' 'Neues Bild'
-
+#if Language == #ru
+# include 'ImageEditor_ru.rs'
#endif
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no]
-
-
+#if Language == #jp
+; # include 'ImageEditor_jp.rs'
#endif
-
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
-#endif
-
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-; # include 'DataSetBuilder_jp.rs'
-#endif
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/ImageEditor_de.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,110 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File' '&Datei'
+'Load from File...' 'Laden von Datei...'
+'Save to File...' 'Sichern in Datei...'
+'Save Mask to File...' 'Maske Sichern in Datei...'
+'Save as Button to File...' 'Als Schaltfläche sichern in Datei...'
+'Grab from Screen...' 'Bildschirm auslesen...'
+'Copy to Clipboard' 'Kopieren in Clipboard'
+'Next in Sequence' 'Nächstes Bild'
+'Show storeString' 'StoreString anzeigen'
+'Edit Mask' 'Maske bearbeiten'
+'Grid Magnification Limit...' 'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor...'
+'Grid Magnification Limit:' 'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor:'
+'Compress colormap' 'Farbpalette komprimieren'
+'Sort colormap' 'Farbpalette sortieren'
+'Reduce number of colors...' 'Anzahl der Farben reduzieren...'
+'Flip - Vertical' 'Vertikal spiegeln'
+'Flip - Horizontal' 'Horizontal spiegeln'
+'Undo' 'Rückgängig'
+'Resize...' 'Grösse ändern...'
+'Magnify...' 'Skalieren auf Grösse...'
+'Magnify By...' 'Skalieren um...'
+'Rotate...' 'Rotieren...'
+'Invert' 'Invertieren'
+'Crop' 'Schneiden'
+'All' 'Alle Seiten'
+'Left' 'Links'
+'Right' 'Rechts'
+'Top' 'Oben'
+'Bottom' 'Unten'
+'Manual...' 'Manuell...'
+'Left:' 'Links:'
+'Right:' 'Rechts:'
+'Top:' 'Oben:'
+'Bottom:' 'Unten:'
+'Crop Borders' 'Ränder schneiden'
+'Crop Border(s)' 'Rand schneiden'
+'Now' 'Schneiden'
+'Uncrop (Add Border)...' 'Rand generieren...'
+'Shift...' 'Verschieben...'
+'Images new size:' 'Neue Bildgrösse:'
+'Rotate by (degrees, clockwise):' 'Rotieren um (Grad, Uhrzeigersinn):'
+
+'Add Color' 'Neue Farbe anfügen'
+'Pick and Add Color' 'Farbe aufnehmen und anfügen'
+'Darker' 'Dunkler'
+'Brighter' 'Heller'
+'Inspect Color' 'Farbe inspizieren'
+
+'New Image' 'Neues Bild'
+'New from ClipBoard' 'Neues Bild aus ClipBoard'
+'Load from Method' 'Laden aus Methode'
+'Save as Method' 'Speichern als Methode'
+
+'Point' 'Punkt'
+'Rectangle' 'Rechteck'
+'FillRect' 'Gefülltes Rechteck'
+'Filled Rectangle' 'Gefülltes Rechteck'
+'Fill' 'Füllen'
+'Flood-Fill' 'Füllen'
+'Paste Under' 'Einfügen unter'
+'Paste with Mask' 'Einfügen mit Maske'
+'Special' 'Sonderfunktionen'
+'Special Operations' 'Sonderfunktionen'
+
+'Color Map' 'Farbtabelle'
+'ColorMap' 'Farbtabelle'
+'Mode' 'Modus'
+
+'Depth' 'Pixeltiefe'
+'Colors' 'Farben'
+ 'Compress Colormap' 'Farbtabelle komprimieren'
+ 'Sort Colormap' 'Farbtabelle sortieren'
+ 'Reduce Number of Colors...' 'Anzahl Farben reduzieren...'
+'Process' 'Bearbeiten'
+ 'Make GrayScale' 'Zu Graustufenbild konvertieren'
+ 'Make Brighter' 'Aufhellen'
+ 'Make Darker' 'Abdunkeln'
+ 'Make Inverse' 'Invertieren'
+ 'Change HLS...' 'Im Farbkreis verschieben...'
+'Mask' 'Maske'
+ 'Copy Mask' 'Maske kopieren'
+ 'Paste Mask' 'Maske einfügen'
+ 'Clear Masked Pixels' 'Maskierte Bildpunkte auf 0 setzen'
+
+'Clear History' 'Historie löschen'
+
+'Saturation Factor' 'Sättigunsfaktor'
+
+'Point Drawing Mode' 'Punkte malen'
+'Rectangle Drawing Mode' 'Rechtecke malen'
+'Filled Rectangle Drawing Mode' 'Gefüllte Rechtecke malen'
+'Flood Fill Mode' 'Füllen'
+'Area Copy Mode' 'Kopieren'
+'Paste Mode' 'Einfügen (über)'
+'Paste-Under Mode' 'Einfügen (unter)'
+'Paste-with-Mask Mode' 'Einfügen mit Maske'
+
+'Undo the last action' 'Rückgängig'
+'Save the image to a file' 'In Datei sichern'
+'Save the image as resource method in a class' 'Als Resourcemethode sichern'
+'Select and load an image from a resource method' 'Aus Datei laden'
+'Create a new image' 'Neues Bild'
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/ImageEditor_ru.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,110 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File' '&Datei'
+'Load from File...' 'Laden von Datei...'
+'Save to File...' 'Sichern in Datei...'
+'Save Mask to File...' 'Maske Sichern in Datei...'
+'Save as Button to File...' 'Als Schaltfläche sichern in Datei...'
+'Grab from Screen...' 'Bildschirm auslesen...'
+'Copy to Clipboard' 'Kopieren in Clipboard'
+'Next in Sequence' 'Nächstes Bild'
+'Show storeString' 'StoreString anzeigen'
+'Edit Mask' 'Maske bearbeiten'
+'Grid Magnification Limit...' 'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor...'
+'Grid Magnification Limit:' 'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor:'
+'Compress colormap' 'Farbpalette komprimieren'
+'Sort colormap' 'Farbpalette sortieren'
+'Reduce number of colors...' 'Anzahl der Farben reduzieren...'
+'Flip - Vertical' 'Vertikal spiegeln'
+'Flip - Horizontal' 'Horizontal spiegeln'
+'Undo' 'Rückgängig'
+'Resize...' 'Grösse ändern...'
+'Magnify...' 'Skalieren auf Grösse...'
+'Magnify By...' 'Skalieren um...'
+'Rotate...' 'Rotieren...'
+'Invert' 'Invertieren'
+'Crop' 'Schneiden'
+'All' 'Alle Seiten'
+'Left' 'Links'
+'Right' 'Rechts'
+'Top' 'Oben'
+'Bottom' 'Unten'
+'Manual...' 'Manuell...'
+'Left:' 'Links:'
+'Right:' 'Rechts:'
+'Top:' 'Oben:'
+'Bottom:' 'Unten:'
+'Crop Borders' 'Ränder schneiden'
+'Crop Border(s)' 'Rand schneiden'
+'Now' 'Schneiden'
+'Uncrop (Add Border)...' 'Rand generieren...'
+'Shift...' 'Verschieben...'
+'Images new size:' 'Neue Bildgrösse:'
+'Rotate by (degrees, clockwise):' 'Rotieren um (Grad, Uhrzeigersinn):'
+
+'Add Color' 'Neue Farbe anfügen'
+'Pick and Add Color' 'Farbe aufnehmen und anfügen'
+'Darker' 'Dunkler'
+'Brighter' 'Heller'
+'Inspect Color' 'Farbe inspizieren'
+
+'New Image' 'Neues Bild'
+'New from ClipBoard' 'Neues Bild aus ClipBoard'
+'Load from Method' 'Laden aus Methode'
+'Save as Method' 'Speichern als Methode'
+
+'Point' 'Punkt'
+'Rectangle' 'Rechteck'
+'FillRect' 'Gefülltes Rechteck'
+'Filled Rectangle' 'Gefülltes Rechteck'
+'Fill' 'Füllen'
+'Flood-Fill' 'Füllen'
+'Paste Under' 'Einfügen unter'
+'Paste with Mask' 'Einfügen mit Maske'
+'Special' 'Sonderfunktionen'
+'Special Operations' 'Sonderfunktionen'
+
+'Color Map' 'Farbtabelle'
+'ColorMap' 'Farbtabelle'
+'Mode' 'Modus'
+
+'Depth' 'Pixeltiefe'
+'Colors' 'Farben'
+ 'Compress Colormap' 'Farbtabelle komprimieren'
+ 'Sort Colormap' 'Farbtabelle sortieren'
+ 'Reduce Number of Colors...' 'Anzahl Farben reduzieren...'
+'Process' 'Bearbeiten'
+ 'Make GrayScale' 'Zu Graustufenbild konvertieren'
+ 'Make Brighter' 'Aufhellen'
+ 'Make Darker' 'Abdunkeln'
+ 'Make Inverse' 'Invertieren'
+ 'Change HLS...' 'Im Farbkreis verschieben...'
+'Mask' 'Maske'
+ 'Copy Mask' 'Maske kopieren'
+ 'Paste Mask' 'Maske einfügen'
+ 'Clear Masked Pixels' 'Maskierte Bildpunkte auf 0 setzen'
+
+'Clear History' 'Historie löschen'
+
+'Saturation Factor' 'Sättigunsfaktor'
+
+'Point Drawing Mode' 'Punkte malen'
+'Rectangle Drawing Mode' 'Rechtecke malen'
+'Filled Rectangle Drawing Mode' 'Gefüllte Rechtecke malen'
+'Flood Fill Mode' 'Füllen'
+'Area Copy Mode' 'Kopieren'
+'Paste Mode' 'Einfügen (über)'
+'Paste-Under Mode' 'Einfügen (unter)'
+'Paste-with-Mask Mode' 'Einfügen mit Maske'
+
+'Undo the last action' 'Rückgängig'
+'Save the image to a file' 'In Datei sichern'
+'Save the image as resource method in a class' 'Als Resourcemethode sichern'
+'Select and load an image from a resource method' 'Aus Datei laden'
+'Create a new image' 'Neues Bild'
--- a/resources/MenuEditor.rs Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/MenuEditor.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
;
; $Header$
@@ -6,119 +6,13 @@
; this file contains 8bit national characters;
; DONT EDIT this file with an old vi !
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-'&File' '&Datei'
-'New Spec' 'Neue Spezifikation'
-'Pick a Menu...' 'Menü Auslesen...'
-
-'Menu Item' 'Menüeintrag'
-'Menu Separator' 'Trennzeile'
-'Separator' 'Trennzeile'
-'Submenu' 'Untermenü'
-'Submenu Link' 'Untermenü Referenz'
-'Linked Menu' 'Menü via Referenz'
-'Standard Submenu' 'Standart Untermenü'
-'Delayed Menu' 'Verzögertes Untermenü'
-'Delayed Linked Menu' 'Verzögertes Untermenü via Referenz'
-
-'Standard Menus' 'Standart Menüs'
-
-'Standard Menu: File' 'Standart Menü: Datei'
-'Standard Menu: Edit' 'Standart Menü: Bearbeiten'
-'Standard Menu: Help' 'Standart Menü: Hilfe'
-
-'Standard File Menu' 'Standart Menü: Datei'
-'Standard Edit Menu' 'Standart Menü: Bearbeiten'
-'Standard Help Menu' 'Standart Menü: Hilfe'
-
-'Load Spec from Class' 'Spezifikation aus Klasse laden'
-'Save Spec' 'Spezifikation speichern'
-
-'Add Separator' 'Trennzeile einfügen'
-'Add Item' 'Menüeintrag einfügen'
-'Add Submenu' 'Untermenü einfügen'
-'Add Linked Submenu' 'Untermenü via Referenz einfügen'
-'Add Delayed Submenu' 'Verzögertes Untermenü einfügen'
-'Add Delayed Linked Submenu' 'Verzögertes Untermenü via Referenz einfügen'
-'Add Delayed Menu' 'Verzögertes Menü einfügen'
-'Add Delayed Linked Menu' 'Verzögertes Menü via Referenz einfügen'
-
-'Show Menu Spec' 'Spezifikation Anzeigen'
-'Item' 'Eintrag'
-'Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden'
-'Redefine Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden Redefinieren'
-'About MenuEditor...' 'Über dieses Programm...'
-
-'Clear History' 'Historie löschen'
-
-'&Help' '&Hilfe'
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
+#if Language == #de
+# include 'MenuEditor_de.rs'
#endif
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no]
-
-
+#if Language == #ru
+# include 'MenuEditor_ru.rs'
#endif
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
+#if Language == #jp
#endif
-
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
-#endif
-
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-#endif
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/MenuEditor_de.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,53 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File' '&Datei'
+'New Spec' 'Neue Spezifikation'
+'Pick a Menu...' 'Menü Auslesen...'
+
+'Menu Item' 'Menüeintrag'
+'Menu Separator' 'Trennzeile'
+'Separator' 'Trennzeile'
+'Submenu' 'Untermenü'
+'Submenu Link' 'Untermenü Referenz'
+'Linked Menu' 'Menü via Referenz'
+'Standard Submenu' 'Standart Untermenü'
+'Delayed Menu' 'Verzögertes Untermenü'
+'Delayed Linked Menu' 'Verzögertes Untermenü via Referenz'
+
+'Standard Menus' 'Standart Menüs'
+
+'Standard Menu: File' 'Standart Menü: Datei'
+'Standard Menu: Edit' 'Standart Menü: Bearbeiten'
+'Standard Menu: Help' 'Standart Menü: Hilfe'
+
+'Standard File Menu' 'Standart Menü: Datei'
+'Standard Edit Menu' 'Standart Menü: Bearbeiten'
+'Standard Help Menu' 'Standart Menü: Hilfe'
+
+'Load Spec from Class' 'Spezifikation aus Klasse laden'
+'Save Spec' 'Spezifikation speichern'
+
+'Add Separator' 'Trennzeile einfügen'
+'Add Item' 'Menüeintrag einfügen'
+'Add Submenu' 'Untermenü einfügen'
+'Add Linked Submenu' 'Untermenü via Referenz einfügen'
+'Add Delayed Submenu' 'Verzögertes Untermenü einfügen'
+'Add Delayed Linked Submenu' 'Verzögertes Untermenü via Referenz einfügen'
+'Add Delayed Menu' 'Verzögertes Menü einfügen'
+'Add Delayed Linked Menu' 'Verzögertes Menü via Referenz einfügen'
+
+'Show Menu Spec' 'Spezifikation Anzeigen'
+'Item' 'Eintrag'
+'Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden'
+'Redefine Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden Redefinieren'
+'About MenuEditor...' 'Über dieses Programm...'
+
+'Clear History' 'Historie löschen'
+
+'&Help' '&Hilfe'
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/MenuEditor_ru.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,53 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File' '&Datei'
+'New Spec' 'Neue Spezifikation'
+'Pick a Menu...' 'Menü Auslesen...'
+
+'Menu Item' 'Menüeintrag'
+'Menu Separator' 'Trennzeile'
+'Separator' 'Trennzeile'
+'Submenu' 'Untermenü'
+'Submenu Link' 'Untermenü Referenz'
+'Linked Menu' 'Menü via Referenz'
+'Standard Submenu' 'Standart Untermenü'
+'Delayed Menu' 'Verzögertes Untermenü'
+'Delayed Linked Menu' 'Verzögertes Untermenü via Referenz'
+
+'Standard Menus' 'Standart Menüs'
+
+'Standard Menu: File' 'Standart Menü: Datei'
+'Standard Menu: Edit' 'Standart Menü: Bearbeiten'
+'Standard Menu: Help' 'Standart Menü: Hilfe'
+
+'Standard File Menu' 'Standart Menü: Datei'
+'Standard Edit Menu' 'Standart Menü: Bearbeiten'
+'Standard Help Menu' 'Standart Menü: Hilfe'
+
+'Load Spec from Class' 'Spezifikation aus Klasse laden'
+'Save Spec' 'Spezifikation speichern'
+
+'Add Separator' 'Trennzeile einfügen'
+'Add Item' 'Menüeintrag einfügen'
+'Add Submenu' 'Untermenü einfügen'
+'Add Linked Submenu' 'Untermenü via Referenz einfügen'
+'Add Delayed Submenu' 'Verzögertes Untermenü einfügen'
+'Add Delayed Linked Submenu' 'Verzögertes Untermenü via Referenz einfügen'
+'Add Delayed Menu' 'Verzögertes Menü einfügen'
+'Add Delayed Linked Menu' 'Verzögertes Menü via Referenz einfügen'
+
+'Show Menu Spec' 'Spezifikation Anzeigen'
+'Item' 'Eintrag'
+'Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden'
+'Redefine Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden Redefinieren'
+'About MenuEditor...' 'Über dieses Programm...'
+
+'Clear History' 'Historie löschen'
+
+'&Help' '&Hilfe'
--- a/resources/TabListEditor.rs Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/TabListEditor.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
;
; $Header$
@@ -6,82 +6,10 @@
; this file contains 8bit national characters;
; DONT EDIT this file with an old vi !
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-'Pick A Menu...' 'Menu Auslesen...'
-
-'Tab Item' 'Tab Spalte'
-
-'Aspect Method' 'Aspektmethode'
-'Preview' 'Vorschau'
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi]
-
-
+#if Language == #de
+# include 'TabListEditor_de.rs'
#endif
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
+#if Language == #ru
+# include 'TabListEditor_ru.rs'
#endif
-
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
-#endif
-
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-#endif
-
-
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/TabListEditor_de.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,12 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'Pick A Menu...' 'Menu Auslesen...'
+'Tab Item' 'Tab Spalte'
+'Aspect Method' 'Aspektmethode'
+'Preview' 'Vorschau'
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/TabListEditor_ru.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,12 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'Pick A Menu...' 'Menu Auslesen...'
+'Tab Item' 'Tab Spalte'
+'Aspect Method' 'Aspektmethode'
+'Preview' 'Vorschau'
--- a/resources/UIHelpTool.rs Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/UIHelpTool.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
;
; $Header$
@@ -6,79 +6,41 @@
; this file contains 8bit national characters;
; DONT EDIT this file with an old vi !
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-'No key was entered !' 'Kein Schlüssel wurde eingegeben !'
-'No key selected !' 'Kein Schlüssel wurde ausgewählt !'
-
+#if Language == #de
+# include 'UIHelpTool_de.rs'
#endif
-
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
+#if Language == #fr
#endif
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
+#if Language == #es
#endif
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
+#if Language == #it
#endif
-
+#if Language == #fi
+#endif
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi]
-
-
+#if Language == #no
#endif
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no]
-
-
+#if Language == #sv
#endif
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv]
-
-
+#if Language == #nl
#endif
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
+#if Language == #da
#endif
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
+#if Language == #pt
#endif
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
+#if Language == #ru
+# include 'UIHelpTool_ru.rs'
#endif
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-; # include 'DataSetBuilder_jp.rs'
+#if Language == #jp
+; # include 'UIHelpTool_jp.rs'
#endif
-
-
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/UIHelpTool_de.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,10 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'No key was entered !' 'Kein Schlüssel wurde eingegeben !'
+'No key selected !' 'Kein Schlüssel wurde ausgewählt !'
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/UIHelpTool_ru.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,10 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'No key was entered !' 'Kein Schlüssel wurde eingegeben !'
+'No key selected !' 'Kein Schlüssel wurde ausgewählt !'
--- a/resources/UIPainter.rs Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/UIPainter.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
;
; $Header$
@@ -6,147 +6,50 @@
; this file contains 8bit national characters;
; DONT EDIT this file with an old vi !
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-'&File' '&Datei'
-Align 'Ausrichten'
-'Load Subspec...' 'Laden SubSpezifikation...'
-'Define Class and Selector...' 'Klasse und Selektor festlegen...'
-'Pick a Window Spec...' 'Spezifikation auslesen...'
-'Show Window Spec' 'Spezifikation Anzeigen'
-
-'Paste with Layout' 'Einfügen mit Layout'
-'Paste Keeping Absolute Position' 'Einfügen und Absolutposition erhalten'
-'Move' 'Verschieben'
-'Dimension' 'Grösse'
-'Open Widget Documentation' 'Dokumentation zu Widget'
-'Inspect View' 'Fenster Inspizieren'
-'Inspect Spec' 'Spezifikation Inspizieren'
+#if Language == #de
+# include 'UIPainter_de.rs'
+#endif
-'Left' 'Links'
-'Right' 'Rechts'
-'Left & Right' 'Links & Rechts'
-'Top' 'Oben'
-'Bottom' 'Unten'
-'Top & Bottom' 'Oben & Unten'
-
-'Centered Horizontal' 'Horizontal Zentrieren'
-'Centered Vertical' 'Vertikal Zentrieren'
-
-'Center Horizontal in Frame' 'Im Rahmen Horizontal Zentrieren'
-'Center Vertical in Frame' 'Im Rahmen Vertikal Zentrieren'
-
-'Spread Horizontal' 'Horizontal Spreizen'
-'Spread Vertical' 'Vertikal Spreizen'
-
-'Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden'
-'Aspect Method For...' 'Aspekt-Methode für...'
-'Menu Stup Methods' 'Leere Menu-Aktionsmethoden'
-'Hook Methods' 'Hook-Methoden'
+#if Language == #fr
+# include 'UIPainter_fr.rs'
+#endif
-'Start Application' 'Applikation Starten'
-'Geometry Test Mode' 'Geometrie Testen'
-
-'Canvas' 'Zeichen-Fenster'
-'Gallery' 'Widget-Auswahl'
-
-'Redefine Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden Redefinieren'
-'Aspects as InstanceVariables' 'Aspekte in Instanzvariablen'
-
-'Clear History' 'Historie löschen'
-
-'Undo Manager...' 'Aktionsliste...'
-'Grid Manager...' 'Gittereinstellung...'
+#if Language == #es
+# include 'UIPainter_es.rs'
+#endif
-'Tutorial' 'Einführung'
-'Functions' 'Funktionen'
-'Examples' 'Beispiele'
-'Selected Widget' 'Ausgewähltes Widget'
-; 'Show Help Texts' 'Hilfetexte Anzeigen'
-
-Up 'Nach Oben'
-Down 'Nach Unten'
-Into 'Hinein'
-Out 'Heraus'
+#if Language == #it
+# include 'UIPainter_it.rs'
+#endif
-'Default Extent' 'Berechnete Grösse'
-'Default Width' 'Berechnete Breite'
-'Default Height' 'Berechnete Höhe'
+#if Language == #fi
+# include 'UIPainter_fi.rs'
+#endif
-'Copy Layout' 'Layout Kopieren'
-'Paste Layout' 'Layout Setzen'
-'Paste Extent' 'Grösse Setzen'
-'Paste Width' 'Breite Setzen'
-'Paste Height' 'Höhe Setzen'
-
-'Window spec was modified. Exit ayway?' 'Spezifikation wurde verändert. Trotzdem beenden?'
-
+#if Language == #no
+# include 'UIPainter_no.rs'
#endif
-
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
+#if Language == #sv
+# include 'UIPainter_sv.rs'
#endif
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
+#if Language == #nl
+# include 'UIPainter_nl.rs'
#endif
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi]
-
-
+#if Language == #da
+# include 'UIPainter_da.rs'
#endif
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv]
-
-
+#if Language == #pt
+# include 'UIPainter_pt.rs'
#endif
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
+#if Language == #ru
+# include 'UIPainter_ru.rs'
#endif
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
+#if Language == #jp
+# include 'UIPainter_jp.rs'
#endif
-
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
-#endif
-
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-; # include 'DataSetBuilder_jp.rs'
-#endif
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/UIPainter_de.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,100 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File' '&Datei'
+'Edit' 'Bearbeiten'
+'Align' 'Ausrichten'
+'Load Subspec...' 'Laden SubSpezifikation...'
+'Define Class and Selector...' 'Klasse und Selektor festlegen...'
+'Pick a Window Spec...' 'Spezifikation auslesen...'
+'Show Window Spec' 'Spezifikation Anzeigen'
+
+'Paste with Layout' 'Einfügen mit Layout'
+'Paste Keeping Absolute Position' 'Einfügen und Absolutposition erhalten'
+'Move' 'Verschieben'
+'Dimension' 'Grösse'
+'Open Widget Documentation' 'Dokumentation zu Widget'
+'Inspect View' 'Fenster Inspizieren'
+'Inspect Spec' 'Spezifikation Inspizieren'
+
+'Left' 'Links'
+'Right' 'Rechts'
+'Left & Right' 'Links & Rechts'
+'Top' 'Oben'
+'Bottom' 'Unten'
+'Top & Bottom' 'Oben & Unten'
+
+'Centered Horizontal' 'Horizontal Zentrieren'
+'Centered Vertical' 'Vertikal Zentrieren'
+
+'Center Horizontal in Frame' 'Im Rahmen Horizontal Zentrieren'
+'Center Vertical in Frame' 'Im Rahmen Vertikal Zentrieren'
+
+'Spread Horizontal' 'Horizontal Spreizen'
+'Spread Vertical' 'Vertikal Spreizen'
+
+'Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden'
+'Aspect Method For...' 'Aspekt-Methode für...'
+'Menu Stup Methods' 'Leere Menu-Aktionsmethoden'
+'Hook Methods' 'Hook-Methoden'
+
+'Start Application' 'Applikation Starten'
+'Geometry Test Mode' 'Geometrie Testen'
+
+'Canvas' 'Zeichen-Fenster'
+'Gallery' 'Widget-Auswahl'
+
+'Redefine Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden Redefinieren'
+'Aspects as InstanceVariables' 'Aspekte in Instanzvariablen'
+
+'Clear History' 'Historie löschen'
+
+'Undo Manager...' 'Aktionsliste...'
+'Grid Manager...' 'Gittereinstellung...'
+
+'Tutorial' 'Einführung'
+'Functions' 'Funktionen'
+'Examples' 'Beispiele'
+'Selected Widget' 'Ausgewähltes Widget'
+; 'Show Help Texts' 'Hilfetexte Anzeigen'
+
+Up 'Nach Oben'
+Down 'Nach Unten'
+Into 'Hinein'
+Out 'Heraus'
+
+'Default Extent' 'Berechnete Grösse'
+'Default Width' 'Berechnete Breite'
+'Default Height' 'Berechnete Höhe'
+
+'Copy Layout' 'Layout Kopieren'
+'Paste Layout' 'Layout Setzen'
+'Paste Extent' 'Grösse Setzen'
+'Paste Width' 'Breite Setzen'
+'Paste Height' 'Höhe Setzen'
+
+'Window spec was modified. Exit ayway?' 'Spezifikation wurde verändert. Trotzdem beenden?'
+
+'Basics' 'Basis'
+'Details' 'Details'
+'Layout' 'Layout'
+
+'apply' 'Übernehmen'
+
+'Basic Attributes' 'Grundeigenschaften'
+'Label' 'Label'
+'Icon' 'Icon'
+'Menu Bar' 'Menu Bar'
+'Selector' 'Selektor'
+'Performer' 'Performer'
+'Menu Editor' 'Menu Editor'
+'Scroll Bars' 'Scroll Bars'
+'Vertical' 'Vertical'
+'Mini' 'Mini'
+'Horizontal' 'Horizontal'
+'Auto Hide:' 'Auto Hide:'
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/UIPainter_ru.rs Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,104 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File' '&rDatei'
+'Edit' 'rBearbeiten'
+'Align' 'rAusrichten'
+'Generate' 'rGenerieren'
+'Settings' 'rEinstellungen'
+'History' 'rHistorie'
+
+'Load Subspec...' 'Laden SubSpezifikation...'
+'Define Class and Selector...' 'Klasse und Selektor festlegen...'
+'Pick a Window Spec...' 'Spezifikation auslesen...'
+'Show Window Spec' 'Spezifikation Anzeigen'
+
+'Paste with Layout' 'Einfügen mit Layout'
+'Paste Keeping Absolute Position' 'Einfügen und Absolutposition erhalten'
+'Move' 'Verschieben'
+'Dimension' 'Grösse'
+'Open Widget Documentation' 'Dokumentation zu Widget'
+'Inspect View' 'Fenster Inspizieren'
+'Inspect Spec' 'Spezifikation Inspizieren'
+
+'Left' 'Links'
+'Right' 'Rechts'
+'Left & Right' 'Links & Rechts'
+'Top' 'Oben'
+'Bottom' 'Unten'
+'Top & Bottom' 'Oben & Unten'
+
+'Centered Horizontal' 'Horizontal Zentrieren'
+'Centered Vertical' 'Vertikal Zentrieren'
+
+'Center Horizontal in Frame' 'Im Rahmen Horizontal Zentrieren'
+'Center Vertical in Frame' 'Im Rahmen Vertikal Zentrieren'
+
+'Spread Horizontal' 'Horizontal Spreizen'
+'Spread Vertical' 'Vertikal Spreizen'
+
+'Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden'
+'Aspect Method For...' 'Aspekt-Methode für...'
+'Menu Stup Methods' 'Leere Menu-Aktionsmethoden'
+'Hook Methods' 'Hook-Methoden'
+
+'Start Application' 'Applikation Starten'
+'Geometry Test Mode' 'Geometrie Testen'
+
+'Canvas' 'Zeichen-Fenster'
+'Gallery' 'Widget-Auswahl'
+
+'Redefine Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden Redefinieren'
+'Aspects as InstanceVariables' 'Aspekte in Instanzvariablen'
+
+'Clear History' 'Historie löschen'
+
+'Undo Manager...' 'Aktionsliste...'
+'Grid Manager...' 'Gittereinstellung...'
+
+'Tutorial' 'Einführung'
+'Functions' 'Funktionen'
+'Examples' 'Beispiele'
+'Selected Widget' 'Ausgewähltes Widget'
+; 'Show Help Texts' 'Hilfetexte Anzeigen'
+
+Up 'Nach Oben'
+Down 'Nach Unten'
+Into 'Hinein'
+Out 'Heraus'
+
+'Default Extent' 'Berechnete Grösse'
+'Default Width' 'Berechnete Breite'
+'Default Height' 'Berechnete Höhe'
+
+'Copy Layout' 'Layout Kopieren'
+'Paste Layout' 'Layout Setzen'
+'Paste Extent' 'Grösse Setzen'
+'Paste Width' 'Breite Setzen'
+'Paste Height' 'Höhe Setzen'
+
+'Window spec was modified. Exit ayway?' 'Spezifikation wurde verändert. Trotzdem beenden?'
+
+'Basics' 'Basis'
+'Details' 'Details'
+'Layout' 'Layout'
+
+'apply' 'Übernehmen'
+
+'Basic Attributes' 'Grundeigenschaften'
+'Label' 'Label'
+'Icon' 'Icon'
+'Menu Bar' 'Menu Bar'
+'Selector' 'Selektor'
+'Performer' 'Performer'
+'Menu Editor' 'Menu Editor'
+'Scroll Bars' 'Scroll Bars'
+'Vertical' 'Vertical'
+'Mini' 'Mini'
+'Horizontal' 'Horizontal'
+'Auto Hide:' 'Auto Hide:'