*** empty log message ***
authorClaus Gittinger <cg@exept.de>
Tue, 03 Feb 2004 19:07:19 +0100
changeset 1783 847bffdacc69
parent 1782 8108839cc262
child 1784 565021ad7e34
*** empty log message ***
resources/DataSetBuilder.rs
resources/DataSetBuilder_de.rs
resources/DataSetBuilder_ru.rs
resources/ImageEditor.rs
resources/ImageEditor_de.rs
resources/ImageEditor_ru.rs
resources/MenuEditor.rs
resources/MenuEditor_de.rs
resources/MenuEditor_ru.rs
resources/TabListEditor.rs
resources/TabListEditor_de.rs
resources/TabListEditor_ru.rs
resources/UIHelpTool.rs
resources/UIHelpTool_de.rs
resources/UIHelpTool_ru.rs
resources/UIPainter.rs
resources/UIPainter_de.rs
resources/UIPainter_ru.rs
--- a/resources/DataSetBuilder.rs	Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/DataSetBuilder.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
 
 ;
 ; $Header$
@@ -11,80 +11,10 @@
 ; which provides resources common to our tools
 ;
 
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-Column                'Spalte'
-'Pick Columns...'     'Spalten Auslesen...'
-
-'Define Row Class...' 'Zeilenklasse Definieren...'
-'Browse Row Class'    'Zeilenklasse Bearbeiten'
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi] 
-
-
+#if Language == #de
+# include 'DataSetBuilder_de.rs'
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no] 
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv] 
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
+#if Language == #ru
+# include 'DataSetBuilder_ru.rs'
 #endif
-
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
-#endif
-
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-; # include 'DataSetBuilder_jp.rs'
-#endif
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/DataSetBuilder_de.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,18 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+;
+; notice, most is inherited by ToolApplicationModel.rs,
+; which provides resources common to our tools
+;
+
+Column                'Spalte'
+'Pick Columns...'     'Spalten Auslesen...'
+
+'Define Row Class...' 'Zeilenklasse Definieren...'
+'Browse Row Class'    'Zeilenklasse Bearbeiten'
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/DataSetBuilder_ru.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,18 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+;
+; notice, most is inherited by ToolApplicationModel.rs,
+; which provides resources common to our tools
+;
+
+Column                'Spalte'
+'Pick Columns...'     'Spalten Auslesen...'
+
+'Define Row Class...' 'Zeilenklasse Definieren...'
+'Browse Row Class'    'Zeilenklasse Bearbeiten'
--- a/resources/ImageEditor.rs	Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/ImageEditor.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
 
 ;
 ; $Header$
@@ -6,177 +6,15 @@
 ; this file contains 8bit national characters;
 ; DONT EDIT this file with an old vi !
 
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-'&File'                         '&Datei'
-'Load from File...'             'Laden von Datei...'
-'Save to File...'               'Sichern in Datei...'
-'Save Mask to File...'          'Maske Sichern in Datei...'
-'Save as Button to File...'     'Als Schaltfläche sichern in Datei...'
-'Grab from Screen...'           'Bildschirm auslesen...'
-'Copy to Clipboard'             'Kopieren in Clipboard'
-'Next in Sequence'              'Nächstes Bild'
-'Show storeString'              'StoreString anzeigen'
-'Edit Mask'                     'Maske bearbeiten'
-'Grid Magnification Limit...'   'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor...'
-'Grid Magnification Limit:'     'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor:'
-'Compress colormap'             'Farbpalette komprimieren'
-'Sort colormap'                 'Farbpalette sortieren'
-'Reduce number of colors...'    'Anzahl der Farben reduzieren...'
-'Flip - Vertical'               'Vertikal spiegeln'
-'Flip - Horizontal'             'Horizontal spiegeln'
-'Undo'                          'Rückgängig'
-'Resize...'                     'Grösse ändern...'
-'Magnify...'                    'Skalieren auf Grösse...'
-'Magnify By...'                 'Skalieren um...'
-'Rotate...'                     'Rotieren...'
-'Invert'                        'Invertieren'
-'Crop'                          'Schneiden'
-'All'                           'Alle Seiten'
-'Left'                          'Links'
-'Right'                         'Rechts'
-'Top'                           'Oben'
-'Bottom'                        'Unten'
-'Manual...'                     'Manuell...'
-'Left:'                         'Links:'
-'Right:'                        'Rechts:'
-'Top:'                          'Oben:'
-'Bottom:'                       'Unten:'
-'Crop Borders'                  'Ränder schneiden'
-'Crop Border(s)'                'Rand schneiden'
-'Now'                           'Schneiden'
-'Uncrop (Add Border)...'        'Rand generieren...'
-'Shift...'                      'Verschieben...'
-'Images new size:'              'Neue Bildgrösse:'
-'Rotate by (degrees, clockwise):'   'Rotieren um (Grad, Uhrzeigersinn):'
-
-'Add Color'            'Neue Farbe anfügen'
-'Pick and Add Color'   'Farbe aufnehmen und anfügen'
-'Darker'               'Dunkler'
-'Brighter'             'Heller'
-'Inspect Color'        'Farbe inspizieren'
+#if Language == #de
+# include 'ImageEditor_de.rs'
+#endif
 
-'New Image'             'Neues Bild'
-'New from ClipBoard'    'Neues Bild aus ClipBoard'
-'Load from Method'  'Laden aus Methode'
-'Save as Method'    'Speichern als Methode'
-
-'Point'             'Punkt'
-'Rectangle'         'Rechteck'
-'FillRect'          'Gefülltes Rechteck'
-'Filled Rectangle'  'Gefülltes Rechteck'
-'Fill'              'Füllen'
-'Flood-Fill'        'Füllen'
-'Paste Under'       'Einfügen unter'
-'Paste with Mask'   'Einfügen mit Maske'
-'Special'            'Sonderfunktionen'
-'Special Operations' 'Sonderfunktionen'
-
-'Color Map'         'Farbtabelle'
-'ColorMap'          'Farbtabelle'
-'Mode'              'Modus'
-
-'Depth'             'Pixeltiefe'
-'Colors'            'Farben'
-  'Compress Colormap'           'Farbtabelle komprimieren'
-  'Sort Colormap'               'Farbtabelle sortieren'
-  'Reduce Number of Colors...'  'Anzahl Farben reduzieren...'
-'Process'           'Bearbeiten'
-  'Make GrayScale'              'Zu Graustufenbild konvertieren'
-  'Make Brighter'               'Aufhellen'
-  'Make Darker'                 'Abdunkeln'
-  'Make Inverse'                'Invertieren'
-  'Change HLS...'               'Im Farbkreis verschieben...'
-'Mask'              'Maske'
-  'Copy Mask'                   'Maske kopieren'
-  'Paste Mask'                  'Maske einfügen'
-  'Clear Masked Pixels'         'Maskierte Bildpunkte auf 0 setzen'
-
-'Clear History'                 'Historie löschen'
-
-'Saturation Factor'             'Sättigunsfaktor'
-
-'Point Drawing Mode'            'Punkte malen'
-'Rectangle Drawing Mode'        'Rechtecke malen'
-'Filled Rectangle Drawing Mode' 'Gefüllte Rechtecke malen'
-'Flood Fill Mode'               'Füllen'
-'Area Copy Mode'                'Kopieren'
-'Paste Mode'                    'Einfügen (über)'
-'Paste-Under Mode'              'Einfügen (unter)'
-'Paste-with-Mask Mode'          'Einfügen mit Maske'
-
-'Undo the last action'                                  'Rückgängig'
-'Save the image to a file'                              'In Datei sichern'
-'Save the image as resource method in a class'          'Als Resourcemethode sichern'
-'Select and load an image from a resource method'       'Aus Datei laden'
-'Create a new image'                                    'Neues Bild'
-
+#if Language == #ru
+# include 'ImageEditor_ru.rs'
 #endif
 
 
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi] 
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no] 
-
-
+#if Language == #jp
+; # include 'ImageEditor_jp.rs'
 #endif
-
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv] 
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
-#endif
-
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-; # include 'DataSetBuilder_jp.rs'
-#endif
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/ImageEditor_de.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,110 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File'                         '&Datei'
+'Load from File...'             'Laden von Datei...'
+'Save to File...'               'Sichern in Datei...'
+'Save Mask to File...'          'Maske Sichern in Datei...'
+'Save as Button to File...'     'Als Schaltfläche sichern in Datei...'
+'Grab from Screen...'           'Bildschirm auslesen...'
+'Copy to Clipboard'             'Kopieren in Clipboard'
+'Next in Sequence'              'Nächstes Bild'
+'Show storeString'              'StoreString anzeigen'
+'Edit Mask'                     'Maske bearbeiten'
+'Grid Magnification Limit...'   'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor...'
+'Grid Magnification Limit:'     'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor:'
+'Compress colormap'             'Farbpalette komprimieren'
+'Sort colormap'                 'Farbpalette sortieren'
+'Reduce number of colors...'    'Anzahl der Farben reduzieren...'
+'Flip - Vertical'               'Vertikal spiegeln'
+'Flip - Horizontal'             'Horizontal spiegeln'
+'Undo'                          'Rückgängig'
+'Resize...'                     'Grösse ändern...'
+'Magnify...'                    'Skalieren auf Grösse...'
+'Magnify By...'                 'Skalieren um...'
+'Rotate...'                     'Rotieren...'
+'Invert'                        'Invertieren'
+'Crop'                          'Schneiden'
+'All'                           'Alle Seiten'
+'Left'                          'Links'
+'Right'                         'Rechts'
+'Top'                           'Oben'
+'Bottom'                        'Unten'
+'Manual...'                     'Manuell...'
+'Left:'                         'Links:'
+'Right:'                        'Rechts:'
+'Top:'                          'Oben:'
+'Bottom:'                       'Unten:'
+'Crop Borders'                  'Ränder schneiden'
+'Crop Border(s)'                'Rand schneiden'
+'Now'                           'Schneiden'
+'Uncrop (Add Border)...'        'Rand generieren...'
+'Shift...'                      'Verschieben...'
+'Images new size:'              'Neue Bildgrösse:'
+'Rotate by (degrees, clockwise):'   'Rotieren um (Grad, Uhrzeigersinn):'
+
+'Add Color'            'Neue Farbe anfügen'
+'Pick and Add Color'   'Farbe aufnehmen und anfügen'
+'Darker'               'Dunkler'
+'Brighter'             'Heller'
+'Inspect Color'        'Farbe inspizieren'
+
+'New Image'             'Neues Bild'
+'New from ClipBoard'    'Neues Bild aus ClipBoard'
+'Load from Method'  'Laden aus Methode'
+'Save as Method'    'Speichern als Methode'
+
+'Point'             'Punkt'
+'Rectangle'         'Rechteck'
+'FillRect'          'Gefülltes Rechteck'
+'Filled Rectangle'  'Gefülltes Rechteck'
+'Fill'              'Füllen'
+'Flood-Fill'        'Füllen'
+'Paste Under'       'Einfügen unter'
+'Paste with Mask'   'Einfügen mit Maske'
+'Special'            'Sonderfunktionen'
+'Special Operations' 'Sonderfunktionen'
+
+'Color Map'         'Farbtabelle'
+'ColorMap'          'Farbtabelle'
+'Mode'              'Modus'
+
+'Depth'             'Pixeltiefe'
+'Colors'            'Farben'
+  'Compress Colormap'           'Farbtabelle komprimieren'
+  'Sort Colormap'               'Farbtabelle sortieren'
+  'Reduce Number of Colors...'  'Anzahl Farben reduzieren...'
+'Process'           'Bearbeiten'
+  'Make GrayScale'              'Zu Graustufenbild konvertieren'
+  'Make Brighter'               'Aufhellen'
+  'Make Darker'                 'Abdunkeln'
+  'Make Inverse'                'Invertieren'
+  'Change HLS...'               'Im Farbkreis verschieben...'
+'Mask'              'Maske'
+  'Copy Mask'                   'Maske kopieren'
+  'Paste Mask'                  'Maske einfügen'
+  'Clear Masked Pixels'         'Maskierte Bildpunkte auf 0 setzen'
+
+'Clear History'                 'Historie löschen'
+
+'Saturation Factor'             'Sättigunsfaktor'
+
+'Point Drawing Mode'            'Punkte malen'
+'Rectangle Drawing Mode'        'Rechtecke malen'
+'Filled Rectangle Drawing Mode' 'Gefüllte Rechtecke malen'
+'Flood Fill Mode'               'Füllen'
+'Area Copy Mode'                'Kopieren'
+'Paste Mode'                    'Einfügen (über)'
+'Paste-Under Mode'              'Einfügen (unter)'
+'Paste-with-Mask Mode'          'Einfügen mit Maske'
+
+'Undo the last action'                                  'Rückgängig'
+'Save the image to a file'                              'In Datei sichern'
+'Save the image as resource method in a class'          'Als Resourcemethode sichern'
+'Select and load an image from a resource method'       'Aus Datei laden'
+'Create a new image'                                    'Neues Bild'
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/ImageEditor_ru.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,110 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File'                         '&Datei'
+'Load from File...'             'Laden von Datei...'
+'Save to File...'               'Sichern in Datei...'
+'Save Mask to File...'          'Maske Sichern in Datei...'
+'Save as Button to File...'     'Als Schaltfläche sichern in Datei...'
+'Grab from Screen...'           'Bildschirm auslesen...'
+'Copy to Clipboard'             'Kopieren in Clipboard'
+'Next in Sequence'              'Nächstes Bild'
+'Show storeString'              'StoreString anzeigen'
+'Edit Mask'                     'Maske bearbeiten'
+'Grid Magnification Limit...'   'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor...'
+'Grid Magnification Limit:'     'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor:'
+'Compress colormap'             'Farbpalette komprimieren'
+'Sort colormap'                 'Farbpalette sortieren'
+'Reduce number of colors...'    'Anzahl der Farben reduzieren...'
+'Flip - Vertical'               'Vertikal spiegeln'
+'Flip - Horizontal'             'Horizontal spiegeln'
+'Undo'                          'Rückgängig'
+'Resize...'                     'Grösse ändern...'
+'Magnify...'                    'Skalieren auf Grösse...'
+'Magnify By...'                 'Skalieren um...'
+'Rotate...'                     'Rotieren...'
+'Invert'                        'Invertieren'
+'Crop'                          'Schneiden'
+'All'                           'Alle Seiten'
+'Left'                          'Links'
+'Right'                         'Rechts'
+'Top'                           'Oben'
+'Bottom'                        'Unten'
+'Manual...'                     'Manuell...'
+'Left:'                         'Links:'
+'Right:'                        'Rechts:'
+'Top:'                          'Oben:'
+'Bottom:'                       'Unten:'
+'Crop Borders'                  'Ränder schneiden'
+'Crop Border(s)'                'Rand schneiden'
+'Now'                           'Schneiden'
+'Uncrop (Add Border)...'        'Rand generieren...'
+'Shift...'                      'Verschieben...'
+'Images new size:'              'Neue Bildgrösse:'
+'Rotate by (degrees, clockwise):'   'Rotieren um (Grad, Uhrzeigersinn):'
+
+'Add Color'            'Neue Farbe anfügen'
+'Pick and Add Color'   'Farbe aufnehmen und anfügen'
+'Darker'               'Dunkler'
+'Brighter'             'Heller'
+'Inspect Color'        'Farbe inspizieren'
+
+'New Image'             'Neues Bild'
+'New from ClipBoard'    'Neues Bild aus ClipBoard'
+'Load from Method'  'Laden aus Methode'
+'Save as Method'    'Speichern als Methode'
+
+'Point'             'Punkt'
+'Rectangle'         'Rechteck'
+'FillRect'          'Gefülltes Rechteck'
+'Filled Rectangle'  'Gefülltes Rechteck'
+'Fill'              'Füllen'
+'Flood-Fill'        'Füllen'
+'Paste Under'       'Einfügen unter'
+'Paste with Mask'   'Einfügen mit Maske'
+'Special'            'Sonderfunktionen'
+'Special Operations' 'Sonderfunktionen'
+
+'Color Map'         'Farbtabelle'
+'ColorMap'          'Farbtabelle'
+'Mode'              'Modus'
+
+'Depth'             'Pixeltiefe'
+'Colors'            'Farben'
+  'Compress Colormap'           'Farbtabelle komprimieren'
+  'Sort Colormap'               'Farbtabelle sortieren'
+  'Reduce Number of Colors...'  'Anzahl Farben reduzieren...'
+'Process'           'Bearbeiten'
+  'Make GrayScale'              'Zu Graustufenbild konvertieren'
+  'Make Brighter'               'Aufhellen'
+  'Make Darker'                 'Abdunkeln'
+  'Make Inverse'                'Invertieren'
+  'Change HLS...'               'Im Farbkreis verschieben...'
+'Mask'              'Maske'
+  'Copy Mask'                   'Maske kopieren'
+  'Paste Mask'                  'Maske einfügen'
+  'Clear Masked Pixels'         'Maskierte Bildpunkte auf 0 setzen'
+
+'Clear History'                 'Historie löschen'
+
+'Saturation Factor'             'Sättigunsfaktor'
+
+'Point Drawing Mode'            'Punkte malen'
+'Rectangle Drawing Mode'        'Rechtecke malen'
+'Filled Rectangle Drawing Mode' 'Gefüllte Rechtecke malen'
+'Flood Fill Mode'               'Füllen'
+'Area Copy Mode'                'Kopieren'
+'Paste Mode'                    'Einfügen (über)'
+'Paste-Under Mode'              'Einfügen (unter)'
+'Paste-with-Mask Mode'          'Einfügen mit Maske'
+
+'Undo the last action'                                  'Rückgängig'
+'Save the image to a file'                              'In Datei sichern'
+'Save the image as resource method in a class'          'Als Resourcemethode sichern'
+'Select and load an image from a resource method'       'Aus Datei laden'
+'Create a new image'                                    'Neues Bild'
--- a/resources/MenuEditor.rs	Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/MenuEditor.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
 
 ;
 ; $Header$
@@ -6,119 +6,13 @@
 ; this file contains 8bit national characters;
 ; DONT EDIT this file with an old vi !
 
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-'&File'                 '&Datei'
-'New Spec'              'Neue Spezifikation'
-'Pick a Menu...'        'Menü Auslesen...'
-
-'Menu Item'             'Menüeintrag'
-'Menu Separator'        'Trennzeile'
-'Separator'             'Trennzeile'
-'Submenu'               'Untermenü'
-'Submenu Link'          'Untermenü Referenz'
-'Linked Menu'           'Menü via Referenz'
-'Standard Submenu'      'Standart Untermenü'
-'Delayed Menu'          'Verzögertes Untermenü'
-'Delayed Linked Menu'   'Verzögertes Untermenü via Referenz'
-
-'Standard Menus'        'Standart Menüs'
-
-'Standard Menu: File'   'Standart Menü: Datei'
-'Standard Menu: Edit'   'Standart Menü: Bearbeiten'
-'Standard Menu: Help'   'Standart Menü: Hilfe'
-
-'Standard File Menu'    'Standart Menü: Datei'
-'Standard Edit Menu'    'Standart Menü: Bearbeiten'
-'Standard Help Menu'    'Standart Menü: Hilfe'
-
-'Load Spec from Class'  'Spezifikation aus Klasse laden'
-'Save Spec'             'Spezifikation speichern'
-
-'Add Separator'                 'Trennzeile einfügen'
-'Add Item'                      'Menüeintrag einfügen'
-'Add Submenu'                   'Untermenü einfügen'
-'Add Linked Submenu'            'Untermenü via Referenz einfügen'
-'Add Delayed Submenu'           'Verzögertes Untermenü einfügen'
-'Add Delayed Linked Submenu'    'Verzögertes Untermenü via Referenz einfügen'
-'Add Delayed Menu'              'Verzögertes Menü einfügen'
-'Add Delayed Linked Menu'       'Verzögertes Menü via Referenz einfügen'
-
-'Show Menu Spec'            'Spezifikation Anzeigen'
-'Item'                      'Eintrag'
-'Aspect Methods'            'Aspekt-Methoden'
-'Redefine Aspect Methods'   'Aspekt-Methoden Redefinieren'
-'About MenuEditor...'       'Über dieses Programm...'
-
-'Clear History'         'Historie löschen'
-
-'&Help'                 '&Hilfe'
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
+#if Language == #de
+# include 'MenuEditor_de.rs'
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi] 
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no] 
-
-
+#if Language == #ru
+# include 'MenuEditor_ru.rs'
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv] 
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
+#if Language == #jp
 #endif
-
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
-#endif
-
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-#endif
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/MenuEditor_de.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,53 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File'                 '&Datei'
+'New Spec'              'Neue Spezifikation'
+'Pick a Menu...'        'Menü Auslesen...'
+
+'Menu Item'             'Menüeintrag'
+'Menu Separator'        'Trennzeile'
+'Separator'             'Trennzeile'
+'Submenu'               'Untermenü'
+'Submenu Link'          'Untermenü Referenz'
+'Linked Menu'           'Menü via Referenz'
+'Standard Submenu'      'Standart Untermenü'
+'Delayed Menu'          'Verzögertes Untermenü'
+'Delayed Linked Menu'   'Verzögertes Untermenü via Referenz'
+
+'Standard Menus'        'Standart Menüs'
+
+'Standard Menu: File'   'Standart Menü: Datei'
+'Standard Menu: Edit'   'Standart Menü: Bearbeiten'
+'Standard Menu: Help'   'Standart Menü: Hilfe'
+
+'Standard File Menu'    'Standart Menü: Datei'
+'Standard Edit Menu'    'Standart Menü: Bearbeiten'
+'Standard Help Menu'    'Standart Menü: Hilfe'
+
+'Load Spec from Class'  'Spezifikation aus Klasse laden'
+'Save Spec'             'Spezifikation speichern'
+
+'Add Separator'                 'Trennzeile einfügen'
+'Add Item'                      'Menüeintrag einfügen'
+'Add Submenu'                   'Untermenü einfügen'
+'Add Linked Submenu'            'Untermenü via Referenz einfügen'
+'Add Delayed Submenu'           'Verzögertes Untermenü einfügen'
+'Add Delayed Linked Submenu'    'Verzögertes Untermenü via Referenz einfügen'
+'Add Delayed Menu'              'Verzögertes Menü einfügen'
+'Add Delayed Linked Menu'       'Verzögertes Menü via Referenz einfügen'
+
+'Show Menu Spec'            'Spezifikation Anzeigen'
+'Item'                      'Eintrag'
+'Aspect Methods'            'Aspekt-Methoden'
+'Redefine Aspect Methods'   'Aspekt-Methoden Redefinieren'
+'About MenuEditor...'       'Über dieses Programm...'
+
+'Clear History'         'Historie löschen'
+
+'&Help'                 '&Hilfe'
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/MenuEditor_ru.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,53 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File'                 '&Datei'
+'New Spec'              'Neue Spezifikation'
+'Pick a Menu...'        'Menü Auslesen...'
+
+'Menu Item'             'Menüeintrag'
+'Menu Separator'        'Trennzeile'
+'Separator'             'Trennzeile'
+'Submenu'               'Untermenü'
+'Submenu Link'          'Untermenü Referenz'
+'Linked Menu'           'Menü via Referenz'
+'Standard Submenu'      'Standart Untermenü'
+'Delayed Menu'          'Verzögertes Untermenü'
+'Delayed Linked Menu'   'Verzögertes Untermenü via Referenz'
+
+'Standard Menus'        'Standart Menüs'
+
+'Standard Menu: File'   'Standart Menü: Datei'
+'Standard Menu: Edit'   'Standart Menü: Bearbeiten'
+'Standard Menu: Help'   'Standart Menü: Hilfe'
+
+'Standard File Menu'    'Standart Menü: Datei'
+'Standard Edit Menu'    'Standart Menü: Bearbeiten'
+'Standard Help Menu'    'Standart Menü: Hilfe'
+
+'Load Spec from Class'  'Spezifikation aus Klasse laden'
+'Save Spec'             'Spezifikation speichern'
+
+'Add Separator'                 'Trennzeile einfügen'
+'Add Item'                      'Menüeintrag einfügen'
+'Add Submenu'                   'Untermenü einfügen'
+'Add Linked Submenu'            'Untermenü via Referenz einfügen'
+'Add Delayed Submenu'           'Verzögertes Untermenü einfügen'
+'Add Delayed Linked Submenu'    'Verzögertes Untermenü via Referenz einfügen'
+'Add Delayed Menu'              'Verzögertes Menü einfügen'
+'Add Delayed Linked Menu'       'Verzögertes Menü via Referenz einfügen'
+
+'Show Menu Spec'            'Spezifikation Anzeigen'
+'Item'                      'Eintrag'
+'Aspect Methods'            'Aspekt-Methoden'
+'Redefine Aspect Methods'   'Aspekt-Methoden Redefinieren'
+'About MenuEditor...'       'Über dieses Programm...'
+
+'Clear History'         'Historie löschen'
+
+'&Help'                 '&Hilfe'
--- a/resources/TabListEditor.rs	Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/TabListEditor.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
 
 ;
 ; $Header$
@@ -6,82 +6,10 @@
 ; this file contains 8bit national characters;
 ; DONT EDIT this file with an old vi !
 
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-'Pick A Menu...'      'Menu Auslesen...'
-
-'Tab Item'            'Tab Spalte'
-
-'Aspect Method'       'Aspektmethode'
-'Preview'             'Vorschau'
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi] 
-
-
+#if Language == #de
+# include 'TabListEditor_de.rs'
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no] 
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv] 
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
+#if Language == #ru
+# include 'TabListEditor_ru.rs'
 #endif
-
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
-#endif
-
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-#endif
-
-
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/TabListEditor_de.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,12 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'Pick A Menu...'      'Menu Auslesen...'
+'Tab Item'            'Tab Spalte'
+'Aspect Method'       'Aspektmethode'
+'Preview'             'Vorschau'
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/TabListEditor_ru.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,12 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'Pick A Menu...'      'Menu Auslesen...'
+'Tab Item'            'Tab Spalte'
+'Aspect Method'       'Aspektmethode'
+'Preview'             'Vorschau'
--- a/resources/UIHelpTool.rs	Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/UIHelpTool.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
 
 ;
 ; $Header$
@@ -6,79 +6,41 @@
 ; this file contains 8bit national characters;
 ; DONT EDIT this file with an old vi !
 
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-'No key was entered !' 'Kein Schlüssel wurde eingegeben !'
-'No key selected !'    'Kein Schlüssel wurde ausgewählt !'
-
+#if Language == #de
+# include 'UIHelpTool_de.rs'
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
+#if Language == #fr
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
+#if Language == #es
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
+#if Language == #it
 #endif
 
-
+#if Language == #fi 
+#endif
 
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi] 
-
-
+#if Language == #no 
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no] 
-
-
+#if Language == #sv 
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv] 
-
-
+#if Language == #nl
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
+#if Language == #da
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
+#if Language == #pt
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
+#if Language == #ru
+# include 'UIHelpTool_ru.rs'
 #endif
 
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-; # include 'DataSetBuilder_jp.rs'
+#if Language == #jp
+; # include 'UIHelpTool_jp.rs'
 #endif
-
-
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/UIHelpTool_de.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,10 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'No key was entered !' 'Kein Schlüssel wurde eingegeben !'
+'No key selected !'    'Kein Schlüssel wurde ausgewählt !'
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/UIHelpTool_ru.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,10 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'No key was entered !' 'Kein Schlüssel wurde eingegeben !'
+'No key selected !'    'Kein Schlüssel wurde ausgewählt !'
--- a/resources/UIPainter.rs	Tue Feb 03 16:14:01 2004 +0100
+++ b/resources/UIPainter.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#encoding #iso8859
+#encoding iso8859
 
 ;
 ; $Header$
@@ -6,147 +6,50 @@
 ; this file contains 8bit national characters;
 ; DONT EDIT this file with an old vi !
 
-#if (Language == #german) or:[Language == #de]
-
-'&File'                         '&Datei'
-Align                           'Ausrichten'
-'Load Subspec...'               'Laden SubSpezifikation...'
-'Define Class and Selector...'  'Klasse und Selektor festlegen...'
-'Pick a Window Spec...'         'Spezifikation auslesen...'
-'Show Window Spec'              'Spezifikation Anzeigen'
-
-'Paste with Layout'                     'Einfügen mit Layout'
-'Paste Keeping Absolute Position'       'Einfügen und Absolutposition erhalten'
-'Move'                          'Verschieben'
-'Dimension'                     'Grösse'
-'Open Widget Documentation'     'Dokumentation zu Widget'
-'Inspect View'                  'Fenster Inspizieren'
-'Inspect Spec'                  'Spezifikation Inspizieren'
+#if Language == #de
+# include 'UIPainter_de.rs'
+#endif
 
-'Left'                          'Links'
-'Right'                         'Rechts'
-'Left & Right'                  'Links & Rechts'
-'Top'                           'Oben'
-'Bottom'                        'Unten'
-'Top & Bottom'                  'Oben & Unten'
-
-'Centered Horizontal'           'Horizontal Zentrieren'
-'Centered Vertical'             'Vertikal Zentrieren'
-
-'Center Horizontal in Frame'    'Im Rahmen Horizontal Zentrieren'
-'Center Vertical in Frame'      'Im Rahmen Vertikal Zentrieren'
-
-'Spread Horizontal'             'Horizontal Spreizen'
-'Spread Vertical'               'Vertikal Spreizen'
-
-'Aspect Methods'                'Aspekt-Methoden'
-'Aspect Method For...'          'Aspekt-Methode für...'
-'Menu Stup Methods'             'Leere Menu-Aktionsmethoden'
-'Hook Methods'                  'Hook-Methoden'
+#if Language == #fr
+# include 'UIPainter_fr.rs'
+#endif
 
-'Start Application'             'Applikation Starten'
-'Geometry Test Mode'            'Geometrie Testen'
-
-'Canvas'                        'Zeichen-Fenster'
-'Gallery'                       'Widget-Auswahl'
-
-'Redefine Aspect Methods'       'Aspekt-Methoden Redefinieren'
-'Aspects as InstanceVariables'  'Aspekte in Instanzvariablen'
-
-'Clear History'                 'Historie löschen'
-
-'Undo Manager...'               'Aktionsliste...'
-'Grid Manager...'               'Gittereinstellung...'
+#if Language == #es
+# include 'UIPainter_es.rs'
+#endif
 
-'Tutorial'                      'Einführung'
-'Functions'                     'Funktionen'
-'Examples'                      'Beispiele'
-'Selected Widget'               'Ausgewähltes Widget'
-; 'Show Help Texts'               'Hilfetexte Anzeigen'
-
-Up                              'Nach Oben'
-Down                            'Nach Unten'
-Into                            'Hinein'
-Out                             'Heraus'
+#if Language == #it
+# include 'UIPainter_it.rs'
+#endif
 
-'Default Extent'                'Berechnete Grösse'
-'Default Width'                 'Berechnete Breite'
-'Default Height'                'Berechnete Höhe'
+#if Language == #fi 
+# include 'UIPainter_fi.rs'
+#endif
 
-'Copy Layout'                   'Layout Kopieren'
-'Paste Layout'                  'Layout Setzen'
-'Paste Extent'                  'Grösse Setzen'
-'Paste Width'                   'Breite Setzen'
-'Paste Height'                  'Höhe Setzen'
-
-'Window spec was modified. Exit ayway?'    'Spezifikation wurde verändert. Trotzdem beenden?'
-
+#if Language == #no 
+# include 'UIPainter_no.rs'
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #french) or:[Language == #fr]
-
-
+#if Language == #sv 
+# include 'UIPainter_sv.rs'
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #spanish) or:[Language == #es]
-
-
+#if Language == #nl
+# include 'UIPainter_nl.rs'
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #italian) or:[Language == #it]
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #finnish) or:[Language == #fi] 
-
-
+#if Language == #da
+# include 'UIPainter_da.rs'
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #norwegian) or:[Language == #no] 
-
-
-#endif
-
-
-
-#if (Language == #swedish) or:[Language == #sv] 
-
-
+#if Language == #pt
+# include 'UIPainter_pt.rs'
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #dutch) or:[Language == #nl]
-
-
+#if Language == #ru
+# include 'UIPainter_ru.rs'
 #endif
 
-
-
-#if (Language == #danish) or:[Language == #da]
-
-
+#if Language == #jp
+# include 'UIPainter_jp.rs'
 #endif
-
-
-
-#if (Language == #portuguese) or:[Language == #pt]
-
-
-#endif
-
-
-#if (Language == #japanese) or:[Language == #ja]
-; # include 'DataSetBuilder_jp.rs'
-#endif
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/UIPainter_de.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,100 @@
+#encoding iso8859
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File'                         '&Datei'
+'Edit'                          'Bearbeiten'
+'Align'                         'Ausrichten'
+'Load Subspec...'               'Laden SubSpezifikation...'
+'Define Class and Selector...'  'Klasse und Selektor festlegen...'
+'Pick a Window Spec...'         'Spezifikation auslesen...'
+'Show Window Spec'              'Spezifikation Anzeigen'
+
+'Paste with Layout'                     'Einfügen mit Layout'
+'Paste Keeping Absolute Position'       'Einfügen und Absolutposition erhalten'
+'Move'                          'Verschieben'
+'Dimension'                     'Grösse'
+'Open Widget Documentation'     'Dokumentation zu Widget'
+'Inspect View'                  'Fenster Inspizieren'
+'Inspect Spec'                  'Spezifikation Inspizieren'
+
+'Left'                          'Links'
+'Right'                         'Rechts'
+'Left & Right'                  'Links & Rechts'
+'Top'                           'Oben'
+'Bottom'                        'Unten'
+'Top & Bottom'                  'Oben & Unten'
+
+'Centered Horizontal'           'Horizontal Zentrieren'
+'Centered Vertical'             'Vertikal Zentrieren'
+
+'Center Horizontal in Frame'    'Im Rahmen Horizontal Zentrieren'
+'Center Vertical in Frame'      'Im Rahmen Vertikal Zentrieren'
+
+'Spread Horizontal'             'Horizontal Spreizen'
+'Spread Vertical'               'Vertikal Spreizen'
+
+'Aspect Methods'                'Aspekt-Methoden'
+'Aspect Method For...'          'Aspekt-Methode für...'
+'Menu Stup Methods'             'Leere Menu-Aktionsmethoden'
+'Hook Methods'                  'Hook-Methoden'
+
+'Start Application'             'Applikation Starten'
+'Geometry Test Mode'            'Geometrie Testen'
+
+'Canvas'                        'Zeichen-Fenster'
+'Gallery'                       'Widget-Auswahl'
+
+'Redefine Aspect Methods'       'Aspekt-Methoden Redefinieren'
+'Aspects as InstanceVariables'  'Aspekte in Instanzvariablen'
+
+'Clear History'                 'Historie löschen'
+
+'Undo Manager...'               'Aktionsliste...'
+'Grid Manager...'               'Gittereinstellung...'
+
+'Tutorial'                      'Einführung'
+'Functions'                     'Funktionen'
+'Examples'                      'Beispiele'
+'Selected Widget'               'Ausgewähltes Widget'
+; 'Show Help Texts'               'Hilfetexte Anzeigen'
+
+Up                              'Nach Oben'
+Down                            'Nach Unten'
+Into                            'Hinein'
+Out                             'Heraus'
+
+'Default Extent'                'Berechnete Grösse'
+'Default Width'                 'Berechnete Breite'
+'Default Height'                'Berechnete Höhe'
+
+'Copy Layout'                   'Layout Kopieren'
+'Paste Layout'                  'Layout Setzen'
+'Paste Extent'                  'Grösse Setzen'
+'Paste Width'                   'Breite Setzen'
+'Paste Height'                  'Höhe Setzen'
+
+'Window spec was modified. Exit ayway?'    'Spezifikation wurde verändert. Trotzdem beenden?'
+
+'Basics'            'Basis'
+'Details'           'Details'
+'Layout'            'Layout'
+
+'apply'             'Übernehmen'
+
+'Basic Attributes'  'Grundeigenschaften'
+'Label'             'Label'
+'Icon'              'Icon'
+'Menu Bar'          'Menu Bar'
+'Selector'          'Selektor'
+'Performer'         'Performer'
+'Menu Editor'       'Menu Editor'
+'Scroll Bars'       'Scroll Bars'
+'Vertical'          'Vertical'
+'Mini'              'Mini'
+'Horizontal'        'Horizontal'
+'Auto Hide:'        'Auto Hide:'
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/UIPainter_ru.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,104 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File'                         '&rDatei'
+'Edit'                          'rBearbeiten'
+'Align'                         'rAusrichten'
+'Generate'                      'rGenerieren'
+'Settings'                      'rEinstellungen'
+'History'                       'rHistorie'
+
+'Load Subspec...'               'Laden SubSpezifikation...'
+'Define Class and Selector...'  'Klasse und Selektor festlegen...'
+'Pick a Window Spec...'         'Spezifikation auslesen...'
+'Show Window Spec'              'Spezifikation Anzeigen'
+
+'Paste with Layout'                     'Einfügen mit Layout'
+'Paste Keeping Absolute Position'       'Einfügen und Absolutposition erhalten'
+'Move'                          'Verschieben'
+'Dimension'                     'Grösse'
+'Open Widget Documentation'     'Dokumentation zu Widget'
+'Inspect View'                  'Fenster Inspizieren'
+'Inspect Spec'                  'Spezifikation Inspizieren'
+
+'Left'                          'Links'
+'Right'                         'Rechts'
+'Left & Right'                  'Links & Rechts'
+'Top'                           'Oben'
+'Bottom'                        'Unten'
+'Top & Bottom'                  'Oben & Unten'
+
+'Centered Horizontal'           'Horizontal Zentrieren'
+'Centered Vertical'             'Vertikal Zentrieren'
+
+'Center Horizontal in Frame'    'Im Rahmen Horizontal Zentrieren'
+'Center Vertical in Frame'      'Im Rahmen Vertikal Zentrieren'
+
+'Spread Horizontal'             'Horizontal Spreizen'
+'Spread Vertical'               'Vertikal Spreizen'
+
+'Aspect Methods'                'Aspekt-Methoden'
+'Aspect Method For...'          'Aspekt-Methode für...'
+'Menu Stup Methods'             'Leere Menu-Aktionsmethoden'
+'Hook Methods'                  'Hook-Methoden'
+
+'Start Application'             'Applikation Starten'
+'Geometry Test Mode'            'Geometrie Testen'
+
+'Canvas'                        'Zeichen-Fenster'
+'Gallery'                       'Widget-Auswahl'
+
+'Redefine Aspect Methods'       'Aspekt-Methoden Redefinieren'
+'Aspects as InstanceVariables'  'Aspekte in Instanzvariablen'
+
+'Clear History'                 'Historie löschen'
+
+'Undo Manager...'               'Aktionsliste...'
+'Grid Manager...'               'Gittereinstellung...'
+
+'Tutorial'                      'Einführung'
+'Functions'                     'Funktionen'
+'Examples'                      'Beispiele'
+'Selected Widget'               'Ausgewähltes Widget'
+; 'Show Help Texts'               'Hilfetexte Anzeigen'
+
+Up                              'Nach Oben'
+Down                            'Nach Unten'
+Into                            'Hinein'
+Out                             'Heraus'
+
+'Default Extent'                'Berechnete Grösse'
+'Default Width'                 'Berechnete Breite'
+'Default Height'                'Berechnete Höhe'
+
+'Copy Layout'                   'Layout Kopieren'
+'Paste Layout'                  'Layout Setzen'
+'Paste Extent'                  'Grösse Setzen'
+'Paste Width'                   'Breite Setzen'
+'Paste Height'                  'Höhe Setzen'
+
+'Window spec was modified. Exit ayway?'    'Spezifikation wurde verändert. Trotzdem beenden?'
+
+'Basics'            'Basis'
+'Details'           'Details'
+'Layout'            'Layout'
+
+'apply'             'Übernehmen'
+
+'Basic Attributes'  'Grundeigenschaften'
+'Label'             'Label'
+'Icon'              'Icon'
+'Menu Bar'          'Menu Bar'
+'Selector'          'Selektor'
+'Performer'         'Performer'
+'Menu Editor'       'Menu Editor'
+'Scroll Bars'       'Scroll Bars'
+'Vertical'          'Vertical'
+'Mini'              'Mini'
+'Horizontal'        'Horizontal'
+'Auto Hide:'        'Auto Hide:'