resources/de.rs
changeset 11981 bf643e5e278c
parent 11980 8b684dbb60b9
child 11992 a0843993dd38
--- a/resources/de.rs	Thu Nov 01 12:55:00 2012 +0100
+++ b/resources/de.rs	Thu Nov 01 13:18:00 2012 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 #encoding utf8
 
-; $Header: /cvs/stx/stx/libtool/resources/de.rs,v 1.192 2012-11-01 11:55:00 cg Exp $
+; $Header: /cvs/stx/stx/libtool/resources/de.rs,v 1.193 2012-11-01 12:18:00 cg Exp $
 ;
 ; German Workspace (and other tools) resources
 ;
@@ -3060,6 +3060,7 @@
 'FlyBy Help'                'Hilfetexte einblenden '
 'Show Help Texts'           'Hilfetexte anzeigen'
 'Tooltips (FlyBy Help)'     'Tooltip Hilfetexte'
+'Autohide after'            'Automat. schliessen nach'
 'Web-Documents'             'Webdokumente'
 'Credits'                   'Danksagungen'
 
@@ -3231,6 +3232,7 @@
 'Show Error Notifier before Opening Debugger'           'Zeige Fehlerdialog vor Öffnen des Debuggers'
 ; 'verbose backtrace by default in debugger'          'Ausführliche Aufrufliste im Debuggers'
 'Verbose Backtrace by Default in Debugger'              'Standardmäßig ausführliche Aufrufkette im Debugger anzeigen'
+'Hide Support Code (Implementation of Enumerations, Exceptions, etc.)'  'Support Code nicht anzeigen (Implementierung von Enumerations, Exceptions, etc.)'
 ; 'Allow Send Error Report from Debugger'                 'Erlaube das Senden von Fehlerberichten aus dem Debugger'
 'Allow Sending Error Report from Debugger'              'Erlaube das Senden von Fehlerberichten aus dem Debugger'
 'Allow Sending of Error Reports from Debugger'          'Erlaube das Senden von Fehlerberichten aus dem Debugger'
@@ -3257,9 +3259,11 @@
 'Display Error Messages (Xlib, Xtlib, WinAPI ...)'      'Fehlermeldungen vom Graphiksystem (XLib, Xtlib, WinAPI ...)'
 ; 'Other info messages'                                   'Andere Infomeldungen'
 'Other Info Messages'                                   'Andere Infomeldungen'
-'Beep for Info Dialogs'                                 'Akustisches Signal bei Infoboxen'
-'Beep for Warning Dialogs'                              'Akustisches Signal bei Warnboxen'
-'Beep for Error Dialogs'                                'Akustisches Signal bei Fehlerboxen'
+'Beep Generally Enabled'                                'Akustische Signale generell an'
+'Beep in Editor'                                        'Signale im Editor'
+'Beep for Info Dialogs'                                 'Signal bei Infoboxen'
+'Beep for Warning Dialogs'                              'Signal bei Warnboxen'
+'Beep for Error Dialogs'                                'Signal bei Fehlerboxen'
 'Audible Bell'                                          'Akustische Signale'
 
 'Change File'                                           'Änderungsdatei'
@@ -3365,7 +3369,10 @@
 'Source Cache Dir'                                      'Cache-Verzeichnis für Quellcode'
 'Flush Cache now'                                       'Cache jetzt leeren'
 'Condense Cache now'                                    'Cache jetzt bereinigen' "/ (alte Quellen löschen)'
+'Browse Cache'                                          'Cache browsen'
 'If Present, Use Local Source (Suppress Checkout)'      'Lokale Quelle benutzen falls vorhanden (Checkout unterdrücken)'
+'Keep Method Source (In Image)'                         'Sourcecode im Image merken'
+'Verbose (Trace Operations on Transcript)'              'Verbose (Trace von Operationen auf dem Transcript)'
 'Check for halt/error-Sends when Checking in'           'Halt/Error-Sends beim Einchecken überprüfen'
 'Printer Command'                                       'Druckerkommando'
 'Print to File'                                         'Drucke in Datei'
@@ -3503,6 +3510,23 @@
 'Treat Underscore as Letter in Word-Select'         'Unterstrich wie Buchstaben bei Wort-Selektion behandeln'
 'Any non-Whitespace in Word-Select'                 'Alle nicht-Leerzeichen bei Wort-Selektion'
 'Always Paste the Contents when Dropping a File (Do not Ask)' 'Bei Drop einer Datei immer den Dateiinhalt einfügen (nicht nachfragen)'
+'Select all wehn Clicking beyonf the Text''s End'   'Bei Klick hinter dem Textende alles selektieren'
+
+'Use Advanced Code Editor in All Tools (where supported)' 'Verbesserter Code-Editor in allen Tools verwenden (soweit unterstützt)'
+'Use Advanced Code Editor in Class Browser'               'Verbesserter Code-Editor im Klassenbrowser verwenden'
+'Use Advanced Code Editor in Debugger (experimental)'     'Verbesserter Code-Editor im Debugger verwenden (experimentell)'
+'Use Advanced Code Editor in Workspace'                   'Verbesserter Code-Editor im Workspace verwenden'
+'Show Accept/Cancel Buttons in Gutter'                    'Accept/Cancel Balken im Randbereich anzeigen'
+'Auto Indent (experimental, not yet recommended)'         'Automatisch einrücken (experimentell, noch nicht empfohlen)'
+'Use the new CodeView2 (experimental)'                    'Den neuen CodeView2 verwenden (experimentell)'
+'Use the Embedded Test Runner'                            'Den eingebauten TestRunner verwenden'
+'Show Bookmarks Bar'                                      'Lesezeichenleiste anzeigen'
+'Sort and Indent Classes by Inheritance'                  'Klassen nach Vererbung sortieren und einrücken'
+'Show Local Navigation History (Separate History per Browser Tab)'  'Lokalen Verlauf zeigen (getrennt für jeden Tab)'                                     'Lesezeichenleiste anzeigen'
+'Show Global Navigation History (Global History for all Browsers)'  'Globalen Verlauf zeigen (global für alle Browser)'                                     'Lesezeichenleiste anzeigen'
+'Use in-place Search in Browser Lists (experimental)'               'Schnellsuche innnerhalb der Browserliste (experimentell)'                                     'Lesezeichenleiste anzeigen'
+
+'Syntax Color'                                      'Syntaktische Einfärbung'
 
 'Communication settings'                            'Kommunikation'
 'Communications'                                    'Kommunikation'