resources/de.rs
changeset 7282 d674526330cb
child 7308 cf8ddcde9985
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/de.rs	Mon Sep 18 16:55:32 2006 +0200
@@ -0,0 +1,2989 @@
+#encoding utf8
+
+; $Header: /cvs/stx/stx/libtool/resources/de.rs,v 1.1 2006-09-18 14:55:32 cg Exp $
+;
+; German Workspace resources
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+;
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; Workspace
+;
+HELLO_UTF_FILE       'Hello_utf8_de.wsp'
+; WELCOME_FILE         'Welcome_de.wsp'
+; SETUP_FILE           'Setup_de.wsp'
+; KEYBOARD_FILE        'Keyboard_de.wsp'
+; GETTING_STARTED_FILE 'GettingStarted_de.wsp'
+
+'Buffers'                               'Seiten'
+'Add Buffer'                            'Seite hinzufügen'
+'Add Buffer on Workspace Variables'     'Seite mit Workspace Variablen hinzufügen'
+'Add Buffer on Global Variables'        'Seite mit Globalen Variablen hinzufügen'
+'Add Buffer on Class Variables'         'Seite mit Klassenvariablen hinzufügen'
+'Add Evaluation Buffer'                 'Seite mit Evaluator hinzufügen'
+'Remove Buffer'                         'Seite entfernen'
+'Add Tab'                               'Tab hinzufügen'
+'Remove Tab'                            'Tab entfernen'
+
+'New Workspace'                         'Neuer Workspace'
+'New SystemWorkspace'                   'Neuer SystemWorkspace'
+'Add Workspace Variable'                'Workspace Variable hinzufügen'
+'Inspect Workspace Variables'           'Workspace Variable inspizieren'
+'Remove Workspace Variable'             'Workspace Variable entfernen'
+'Remove all Workspace Variables'        'Alle Workspace Variablen entfernen'
+
+'New Name for %1:'                      'Neuer Name für %1:'
+
+'Save all As'                           'Alle sichern als'
+
+'Accept'                                'Übernehmen'
+
+'Filter Text'                           'Text filtern'
+'Process Text'                          'Text bearbeiten'
+'Redo Last'                             'Letzte Anweisung wiederholen'
+'Paste Last'                            'Letzte Anweisung einfügen'
+
+'Text was not saved. Close anyway ?'            'Text wurde nicht gesichert. Dennoch schließen ?'
+'Text was modified. Load anyway ?'              'Text wurde geändert. Dennoch laden ?'
+'Text was modified. Remove buffer anyway ?'     'Text wurde geändert. Seite dennoch entfernen ?'
+'Clear History'                                 'Historie löschen'
+
+'Select All'                            'Alles Markieren'
+'Google Spell'                          'Google Rechtschreibhilfe'
+'Translate'                             'Übersetzen'
+'English -> German'                     'Englisch -> Deutsch'
+'English -> French'                     'Englisch -> Französisch'
+'English -> Spanish'                    'Englisch -> Spanisch'
+'English -> Portuguese'                 'Englisch -> Portugiesisch'
+'German -> English'                     'Deutsch -> Englisch'
+'French -> English'                     'Französisch -> Englisch'
+'Spanish -> English'                    'Spanisch -> Englisch'
+'Portuguese -> English'                 'Portugiesisch -> Englisch'
+'Russian -> English'                    'Russisch -> Englisch'
+
+'Autodefine as Workspace Variable'      'Automatisch definieren als Workspace-Variable'
+'Autodefine as DoIt Variable'           'Automatisch definieren als DoIt-Variable'
+'Autodefine off'                        'Nicht automatisch definieren'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; VersionDiffBrowser
+;
+
+'Accept'              'Übernehmen'
+
+'Inspect both'        'Beide inspizieren'
+'Browse'              'Browser'
+'File'                'Datei'
+'Create PatchFile'    'Patch-Datei erzeugen'
+'Exit'                'Beenden'
+'Documentation'       'Dokumentation'
+'About this Application'  'Über diese Anwendung'
+
+'Changed'             'Geändert'
+'current'             'aktuell'
+'newest'              'neueste'
+'current:'            'aktuell:'
+'repository:'         'Sourceverwaltung:'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; TerminalApplication
+;
+
+'New Shell'                         'Neue Shell'
+'Playback File'                     'Playback aus Datei'
+
+'Interrupt'                         'Unterbrechen (Interrupt)'
+'Kill'                              'Beenden (Kill)'
+'Reset Terminal'                    'Terminalemulation zurücksetzen'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; SystemBrowser
+;
+
+'senders of: %1 (in and below %2)'       'Sender von: %1 (in und unter %2)'
+'senders of: %1'                         'Sender von: %1'
+'implementors of: %1'                    'Implementierungen von: %1'
+'implementors of: %1 (in and below %2)'  'Implementierungen von: %1 (in und unter %2)'
+'methods containing: %1'                 'Methoden in denen %1 vorkommt'
+'users of: %1'                           'Referenzen auf: %1'
+'modifications of: %1'                   'Schreibzugriffe auf: %1'
+'references to: %1'                      'Zugriffe auf: %1'
+'supersends (in and below %1)'           'Super-Sends (in und unter %1)'
+
+'System Browser'        'Systembrowser'
+instance                'Instanz'
+class                   'Klasse'
+
+fileOut                 'sichern (fileOut)'
+'fileOut each'          'einzeln sichern (fileOut)'
+'fileOut all'           'alle sichern'
+; 'fileOut binary'        'binär sichern'
+printOut                'drucken'
+'printOut protocol'     'drucken - nur Protokoll'
+'SPAWN_CATEGORY'        'Browser für Kategorie'
+'spawn full class'      'Browser für ganze Klassen'
+update                  'aktualisieren'
+'find class'            'suchen nach Klasse'
+'new class category'    'neue Kategorie anlegen'
+
+'class to find:'                 'Name der Klasse:'
+'name of new class category:'    'Name der neuen Klassenkategorie:'
+'select a class category first'  'keine Klassenkategorie ist ausgewählt'
+'select a class first'           'keine Klasse ist ausgewählt'
+'select a method category first' 'keine Methodenkategorie ist ausgewählt'
+'select a method first'          'keine Methode ist ausgewählt'
+'no class named: %1'             'es gibt keine Klasse mit Name: %1'
+
+'SPAWN_CLASS'          'Browser für Klasse'
+'spawn full protocol'  'Browser für Protokoll'
+'spawn hierarchy'      'Browser für Hierarchie'
+'spawn subclasses'     'Browser für Unterklassen'
+hierarchy              'Hierarchie'
+definition             'Definition'
+comment                'Kommentar'
+'class instvars'       'Klasseninstanzvariable'
+'variable search'      'Zugriffe auf Variable'
+'class refs'           'Benutzer der Klasse'
+'new class'            'neue Klasse'
+'new subclass'         'neue Unterklasse'
+
+'instvar refs'      'Zugriffe auf Instanzvariable'
+'classvar refs'     'Zugriffe auf Klassenvariable'
+'all instvar refs'  'alle Zugriffe auf Instanzvariable'
+'all classvar refs' 'alle Zugriffe auf Klassenvariable'
+'instvar mods'      'Modifikationen einer Instanzvariable'
+'classvar mods'     'Modifikationen einer Klassenvariable'
+'all instvar mods'  'alle Modifikationen einer Instanzvariable'
+'all classvar mods' 'alle Modifikationen einer Klassenvariable'
+
+'SPAWN_METHODCATEGORY'          'Browser für Methodenkategorie'
+'spawn category'                'Browser für komplette Kategorie'
+'new category'                  'neue Kategorie'
+
+'SPAWN_METHOD'          'Browser für Methode'
+'globals'               'Globale'
+'string search'         'Zeichenkette suchen'
+'apropos'               'Schlüsselwort suchen'
+'local senders'         'lokale Sender'
+'local implementors'    'lokale Implementierungen'
+'local string search'   'Zeichenkette lokal suchen'
+'local apropos'         'Schlüsselwort lokal suchen'
+
+'breakpoint'            'Haltepunkt'
+
+'remove break/trace'    'Haltepunkt/Aufrufprotokoll ausschalten'
+'new method'            'neue Methode'
+'change category'       'Kategorie ändern'
+
+'instance variable to browse references to:' 'Instanzvariable auf die Zugriffe gesucht werden:'
+'class variable to browse references to:'    'Klassenvariable auf die Zugriffe gesucht werden:'
+'instance variable to browse modifications of:' 'Instanzvariable auf die Schreibzugriffe gesucht werden:'
+'class variable to browse modificationsof :'    'Klassenvariable auf die Schreibzugriffe gesucht werden:'
+
+'global variable to browse users of:'        'Globale Variable dessen Benutzer gesucht werden:'
+'selector to browse implementors of:'        'Selektor dessen Methodenimplementierungen gesucht werden:'
+'selector to browse local implementors of:'  'Selektor dessen Methodenimplementierungen lokal gesucht werden:'
+'selector to browse senders of:'             'Selektor dessen Sender gesucht werden:'
+'selector to browse local senders of:'       'Selektor dessen Sender lokal gesucht werden:'
+'method selector to search for:'             'Selektor dessen Methode gesucht wird:'
+'name of new method category:'               'Name der anzulegenden Kategorie:'
+
+'Browse which class:'                        'Name der Klasse:'
+'Browse implementors of:'                    'Implementierungen des Selektors:'
+'Browse senders of:'                         'Sender des Selektors:'
+
+'class to copy instance method category from:' 'Klasse von der Instanzmethoden einer Kategorie kopiert werden:'
+'class to copy class method category from:'    'Klasse von der Klassenmethoden einer Kategorie kopiert werden:'
+
+'remove %1 ?'          '%1 entfernen ?'
+'\(with '              '\(mit '
+' class'               ' Klasse '
+' classes'             ' Klassen '
+'\(and '               '\(und '
+' subclass '           ' Subklasse '
+' subclasses '         ' Subklassen '
+
+'remove %1\(with %2 subclasses) ?'  '%1 entfernen (mit %2 Subklassen) ?'
+'remove %1\(with %2 subclass) ?'    '%1 entfernen (mit %2 Subklasse)'
+'remove %1 ?'                       '%1 entfernen ?'
+
+'remove %1\(with %2 methods) ?'     '%1 entfernen ? (mit %2 Methoden)'
+'remove %1\(with 1 method) ?'       '%1 entfernen ? (mit 1 Methode)'
+
+'text has not been accepted.\\Your modifications will be lost when continuing.'  'Text wurde nicht gesichert.\\Bei Fortfahren gehen ihre Änderungen verloren.'
+'Code was modified.\\Change selection anyway ?'         'Modifizierter Text wurde nicht gesichert.\\Auswahl dennoch ändern ?'
+
+'compare'                           'vergleichen'
+'Attention'                         'Achtung'
+
+'name of category to copy from (matchpattern allowed, * for all):' 'Kategorie welche kopiert werden soll (Suchmuster erlaubt; * f. alle):'
+'no class named %1'    'es gibt keine Klasse mit Namen %1'
+'cannot create: %1'    '%1 kann nicht angelegt werden'
+'None found'           'nichts gefunden'
+'no such class'        'Klasse unbekannt'
+
+search                  'suchen'
+create                  'anlegen'
+browse                  'anzeigen'
+abort                   'Abbruch'
+accept                  'übernehmen'
+continue                'weiter'
+
+'references to undeclared variables'            'Referenzen auf unbekannte Variable'
+'all breakPointed/traced methods'               'Alle Methoden mit Halte- und Trace-Punkten'
+'...\\... none found.'                          '...\\... keine gefunden.'
+
+compare                 'vergleichen'
+
+'Keyword Index'          'Schlüsselwort Index'
+
+HELP_CCAT_LIST   'zeigt Klassenkategorien.\Jede Klasse wird einer solchen Kategorie zugeordnet,\um die Übersichtlichkeit zu erhöhen.\Wählen Sie eine Kategorie aus, um die Klassen zu sehen.\Der spezielle Eintrag ``all'''' gibt ihnen eine vollständige alphabetische Liste;\wohingegen ``hierarchy'''' die Klassen nach ihrer Vererbungshierarchie sortiert.\\Semantisch haben Klassenkategorien keine Bedeutung.'
+HELP_CLASS_LIST  'zeigt die Klassen entsprechend der gewählten Kategorie.\Wählen Sie eine Klasse um deren Definition und Methoden anzuzeigen.'
+HELP_HCLASS_LIST 'zeigt die Klassen entlang der Vererbungskette.\Wählen Sie eine Klasse um deren Definition und Methoden anzuzeigen.'
+HELP_PCLASS_LIST 'zeigt die Klassen entlang der Vererbungskette.\Einzelne Klassen können ausgestrichen werden,\womit ihr Protokoll in den Methodenlisten nicht berücksichtigt wird.'
+HELP_MCAT_LIST   'zeigt Methodenkategorien.\Entsprechend der Klassenkategorien werden auch Methoden einer\Kategorie zugeordnet. Auch dies dient nur der Übersicht und hat\keine semantische Bedeutung.'
+HELP_METHOD_LIST 'zeigt Methoden sortiert nach Selektor.\Auswahl eines Selektors zeigt den Quellcode unten.\Sie finden nützliche Such- und Debugfunktionen im Menu des Fensters.'
+HELP_CLSMTHOD_LIST 'zeigt Methoden entsprechend ihrer Recherche.\\Auswahl einer Zeile zeigt den Quellcode unten.'
+HELP_VAR_LIST    'zeigt Instanz- bzw. Klassenvariable\der ausgewählten Klasse.\Geerbte Variable werden ebenfalls angezeigt.\Bei Auswahl werden alle Methoden die auf diese Variable\zugreifen in der Methodenliste hervorgehoben.\Außerdem besitzt das Fenster ein Menu mit weiteren Suchfunktionen.'
+HELP_CODE_VIEW   'zeigt die Definition bzw. den Quellcode der ausgewählten Klasse bzw. Methode.\Sie können den Text bearbeiten und Änderungen mit ``übernehmen'''' installieren.'
+HELP_FULLCODE_VIEW   'zeigt den gesamten Quellcode der ausgewählten Klasse im ``fileOut'''' format.\Sie können den Text bearbeiten und Änderungen mit ``übernehmen'''' installieren.'
+HELP_INST_CLASS_TOGGLE  'Schaltet um zwischen Instanz- und Klassenprotokoll.\\Das Instanzprotokoll wird von Objekten verstanden,\die Instanzen der ausgewählten Klasse oder einer Subklasse sind;\das Klassenprotokoll von den Klassenobjekten selbst.'
+HELP_NS_BOX             'Filter für Namesraum. Es werden nur Klassen im ausgewählten Namesraum angezeigt.'
+
+'WARN_RENAME'           'Eine Klasse mit diesem Namen existiert bereits (in ''%2'').\\Falls Sie fortfahren, wird diese wird nicht mehr sichtbar sein (i.e. gelöscht).\\Fortfahren ?'
+'CREATE_REPOSITORY'     'Anlegen eines neuen Quellcode-Containers für %1.\\'
+'CHANGE_REPOSITORY'     'Ändern des Quellcode-Containers für %1.\\'
+
+Category                'Kategorie'
+Class                   'Klasse'
+Protocol                'Protokoll'
+Selector                'Selektor'
+
+'Others'                'Weitere'
+'Other'                 'Weitere'
+'Exit'                  'Beenden'
+
+'Spawn'                 'Neuer Browser'
+'Spawn class'           'Browser für Klasse'
+
+'File Browser'           'Dateibrowser'
+'System Browser'         'Systembrowser'
+instance                 'Instanz'
+class                    'Klasse'
+
+FileOut                   'Sichern'
+'FileOut As'           'Sichern als'
+'FileOut Each'            'Einzeln sichern'
+'FileOut Each In'      'Einzeln sichern in'
+'FileOut Each Binary In'  'Einzeln binär sichern in'
+'FileOut All'             'Alle sichern'
+'FileOut Binary'          'Binär sichern'
+'FileOut Each Binary'  'Einzeln binär sichern'
+'FileOut Binary As'    'Binär sichern als'
+PrintOut                  'Drucken'
+'PrintOut Protocol'       'Drucken - nur Protokoll'
+'Clone'                   'Browser duplizieren'
+'Open for Class'       'Öffnen für Klasse'
+'Open'                    'Öffnen'
+'Browse Class'           'Browser für Klasse'
+'Browse Full Class Source'  'Browser auf gesamten Quellcode'
+'Browse Class Extensions'   'Browser auf Erweiterungen'
+
+'SPAWN_CATEGORY'          'Browser für Kategorie'
+'Spawn Category'          'Browser für Kategorie'
+'Spawn Category'       'Browser für Kategorie'
+'Spawn Full Class'          'Browser für ganze Klassen'
+'Spawn Full Class Browser'  'Browser für ganze Klassen'
+'Full Class Source'         'Browser für ganze Klassen'
+'Spawn Extensions'          'Browser für Erweiterungen'
+'Spawn Extensions Browser'  'Browser für Erweiterungen'
+'Class Extensions'        'Browser für Erweiterungen'
+Update                    'Aktualisieren'
+'Find Class'           'Klasse suchen'
+'Method'               'Methode'
+'New Class Category'   'Neue Kategorie anlegen'
+'Visited Classes'         'Besuchte Klassen'
+'Visited History'         'Besuchte Klassen'
+'Changed History'         'Historie - geänderte Methoden'
+'Changed Methods'         'Geänderte Methoden'
+'Class History'           'Historie'
+'Rename'               'Umbenennen'
+Remove                    'Entfernen'
+'Remove'               'Entfernen'
+
+'empty history'           'Historie löschen'
+
+'browse or search class'         'Klasse suchen'
+'class to find:'                 'Name der Klasse:'
+'class to find (Tab to complete or use matchPattern):' 'Name der Klasse (mit Tab vervollständigen oder Suchmuster):'
+'class to browse (Tab to complete or use matchPattern):' 'Name der Klasse (mit Tab vervollständigen oder Suchmuster):'
+'class to browse:'               'Name der Klasse:'
+'open new'                       'öffnen'
+'find'                           'suchen'
+'find here'                      'hier suchen'
+'name of new class category:'    'Name der neuen Klassenkategorie:'
+'Name of new class category:'    'Name der neuen Klassenkategorie:'
+'select a class category first'  'keine Klassenkategorie ist ausgewählt'
+'select a class first'           'keine Klasse ist ausgewählt'
+'select a method category first' 'keine Methodenkategorie ist ausgewählt'
+'select a method first'          'keine Methode ist ausgewählt'
+'no class named: %1'             'es gibt keine Klasse mit Name: %1'
+'selector to find:'              'zu suchender Selektor:'
+'selector to find:\\(Tab to complete or use matchPattern)' 'zu suchender Selektor:\\(mit Tab vervollständigen oder Suchmuster)'
+'#%1\\in which class ?'          '#%1\\in welcher Klasse ?'
+'show'                           'anzeigen'
+'create category'                'Kategorie anlegen'
+
+'Repository history'     'Historie aus Quellcodeverwaltung'
+'Repository History'     'Historie aus Quellcodeverwaltung'
+'Validate class revisions'  'Aktualität aller Klassen prüfen'
+'Validate Class Revisions'  'Aktualität aller Klassen prüfen'
+'Load from repository'   'Aus Quellcodeverwaltung laden'
+'Load from repository'      'Aus Quellcodeverwaltung laden'
+'Load from Repository'      'Aus Quellcodeverwaltung laden'
+'Load class(es) from the repository'      'Klasse(n) aus der Quellcodeverwaltung laden'
+'Modules'                   'Module'
+'Packages'                  'Pakete'
+'Containers'                'Behälter'
+'Load'                      'Laden'
+'Dismiss'                   'Schließen'
+
+'Spawn'                  'Browser für'
+'Full protocol'             'Gesamtes Protokoll'
+'Full Protocol'             'Gesamtes Protokoll'
+'Hierarchy'                 'Hierarchie'
+'Subclasses'                'Unterklassen'
+
+'SPAWN_CLASS'               'Browser für Klasse'
+'spawn full protocol'       'Browser für Protokoll'
+'spawn hierarchy'           'Browser für Hierarchie'
+'spawn subclasses'          'Browser für Unterklassen'
+hierarchy                   'Hierarchie'
+Definition                  'Definition'
+Comment                     'Kommentar'
+Documentation               'Dokumentation'
+'HTML Documentation'        'HTML Dokumentation'
+'save documentation as'  'Dokumentation speichern als'
+'Save Documentation as'  'Dokumentation speichern als'
+'Save HTML Documentation As'  'HTML Dokumentation speichern als'
+'class instvars'            'Klasseninstanzvariable'
+'Class Instvars'            'Klasseninstanzvariable'
+'variable search'           'Zugriffe auf Variable'
+'class refs'                'Benutzer der Klasse'
+'References to Class'       'Referenzen auf Klasse'
+'Show'                      'Anzeigen'
+
+'save HTML doc of ''%1'' as:'   'HTML Dokumentation von ''%1'' sichern in:'
+
+'New'                           'Neue'
+'Class'                         'Klasse'
+'Private Class'                 'Private Klasse'
+'Subclass'                      'Unterklasse'
+'Application'                   'Anwendung'
+'Dialog'                        'Dialog'
+'private class'                 'Private Klasse'
+'Private class'                 'Private Klasse'
+'Subclass'                      'Unterklasse'
+'Make Private Class In'            'Zu privater Klasse konvertieren'
+'Make Public Class'                   'Zu öffentlicher Klasse konvertieren'
+'name of owner class:'          'Name der besitzenden Klasse:'
+'no class named ''%1'' found - try again.' 'Es gibt keine ''%1''-Klasse - bitte versuchen Sie es nochmal.'
+'a private class named ''%1'' already exists in ''%2''.\\Please remove/rename that one first,\or rename the public class ''%1'' here\and try again.' 'es existiert bereits eine private Klasse ''%1'' in ''%2''.\\Bitte diese zuerst entfernen oder umbenennen,\oder benennen Sie die öffentliche Klasse ''%1'' hier um\und versuchen es nochmal.'
+'a public class named ''%1'' already exists.\\Please remove/rename that one first,\or rename the private class ''%1'' here\and try again.' 'es existiert bereits eine öffentliche Klasse ''%1''.\\Bitte diese zuerst entfernen oder umbenennen,\oder benennen Sie die private Klasse ''%1'' hier um\und versuchen es nochmal.'
+'new class'                     'Neue Klasse'
+'New Class'                     'Neue Klasse'
+'new application'               'Neue Applikation'
+'New Application'               'Neue Applikation'
+'new dialog'                    'Neuer Dialog'
+'New Dialog'                    'Neuer Dialog'
+'new private class'             'Private Klasse anlegen'
+'New private Class'             'Private Klasse anlegen'
+'new subclass'                  'Neue Unterklasse'
+'New Subclass'                  'Neue Unterklasse'
+'application'                   'Applikation'
+'dialog'                        'Dialog'
+'Load'                          'Laden'
+'Load Project'                  'Laden - gesamtes Projekt'
+'unload'                        'Entladen'
+'Package'                       'Projektzuordnung'
+
+'filter'                        'Filter'
+'browse full'                   'Browser für gesamte Klasse'
+
+'Inspect'                       'Inspizieren'
+'Inspect Class'                 'Klassenobjekt inspizieren'
+'Inspect Instances'             'Instanzen inspizieren'
+'Inspect Derived Instances'     'Instanzen && Abgeleitete inspizieren'
+'Primitive Definitions'         'Primitive Definitionen'
+'Primitive Functions'           'Primitive Funktionen'
+'Primitive Variables'           'Primitive Variable'
+'Remove from ChangeSet'         'Aus dem ChangeSet entfernen'
+
+'source container'           'Container in der Quellcodeverwaltung'
+'Source Container'           'Container in der Quellcodeverwaltung'
+'remove source container'    'Löschen des Quellcode-Containers'
+'Remove Source Container'    'Löschen des Quellcode-Containers'
+'revision info'                 'Informationen zur Version'
+'revision log'                  'Informationen zu den Versionen'
+'Revision Log'                  'Informationen zu den Versionen'
+'Revision Log'               'Informationen zu den Versionen'
+'compare with repository'    'Vergleich mit Version'
+'Compare with Repository'    'Vergleich mit Version'
+'check into source repository'  'Einbringen in die Quellcodeverwaltung'
+'check into source repository'  'Einbringen in die Quellcodeverwaltung'
+'Check into Source Repository'  'Einbringen in die Quellcodeverwaltung'
+'fileIn from repository'     'Laden aus der Quellcodeverwaltung'
+'fileIn new from repository' 'Laden aus der Quellcodeverwaltung'
+'Load from repository'       'Laden aus der Quellcodeverwaltung'
+'Load from Repository'       'Laden aus der Quellcodeverwaltung'
+
+'enter log message for: %1'         'Eintrag in der Log-Liste für: %1'
+'(any in nameSpace ''%1'')'         '(Alle im Namensraum ''%1'')'
+'(any in classCategory ''%1'')'     '(Alle unter der Kategorie ''%1'')'
+'No classes in nameSpace ''%''.'    'Keine Klassen im Namensraum ''%1''.'
+
+'instvar refs'               'Zugriffe auf Instanz-Variable'
+'classvar refs'              'Zugriffe auf Klassen-Variable'
+'class instvar refs'         'Zugriffe auf Klassen-Instanz-Variable'
+'all instvar refs'           'Alle Zugriffe auf Instanz-Variable'
+'all classvar refs'          'Alle Zugriffe auf Klassen-Variable'
+'all class instvar refs'     'Alle Zugriffe auf Klassen-Instanz-Variable'
+'instvar mods'               'Modifikationen einer Instanz-Variable'
+'classvar mods'              'Modifikationen einer Klassen-Variable'
+'class instvar mods'         'Modifikationen einer Klassen-Instanz-Variable'
+'all instvar mods'           'Alle Modifikationen einer Instanz-Variable'
+'all classvar mods'          'Alle Modifikationen einer Klassen-Variable'
+'all class instvar mods'     'Alle Modifikationen einer Klassen-Instanz-Variable'
+'show classInstVars'            'Klassen-Instanz-Variable zeigen'
+'show classVars'                'Klassen-Variable zeigen'
+'type information'              'Typinfo'
+
+'SPAWN_METHODCATEGORY'          'Browser für Methodenkategorie'
+'spawn category'                'Browser für komplette Kategorie'
+'spawn category'                'Browser für komplette Kategorie'
+'copy category'                 'Kategorie kopieren'
+'Copy Category'                 'Kategorie kopieren'
+'new category'                  'Neue Kategorie'
+'New Category'                  'Neue Kategorie'
+'Access Methods (for ''%1'')'   'Zugriffsmethoden (für ''%1'')'
+'Access Methods (for All)'      'Zugriffsmethoden (für alle)'
+'Access Methods with Change Notification (for ''%1'')'  'Zugriffsmethoden mit change-Nachricht (für ''%1'')'
+'Access Methods with Change Notification (for All)'     'Zugriffsmethoden mit change-Nachricht (für alle)'
+'Documentation Stubs'                   'Dokumentationsmethoden'
+'Initial Dialog Code'                   'Code-Skelett für leeren Dialog'
+'Initial Applicaion Code'               'Code-Skelett für leeren Anwendung'
+'Standard update Method Template'       'Skelett für update Methode'
+
+'create access methods'               'Zugriffsmethoden erzeugen'
+'create access methods (for ''%1'')'  'Zugriffsmethoden erzeugen (für ''%1'')'
+'create access methods (for all)'     'Zugriffsmethoden erzeugen (für alle)'
+'create access methods with change message (for ''%1'')'  'Zugriffsmethoden mit change-Nachricht erzeugen (für ''%1'')'
+'create access methods with change message (for all)'     'Zugriffsmethoden mit change-Nachricht erzeugen (für alle)'
+'create documentation stubs'        'Dokumentationsmethoden erzeugen'
+'create initial dialog code'        'Codeskelett für leeren Dialog erzeugen'
+'create initial applicaion code'    'Codeskelett für leeren Anwendung erzeugen'
+'category to browse methods (matchPattern allowed):'   'Kategorie (Suchmuster erlaubt):'
+
+'find method'           'Methode suchen'
+'Find Method'           'Methode suchen'
+'Find Method here'      'Methode hier suchen'
+'find method here'      'Methode hier suchen'
+'Find Response to'      'Antwort suchen auf'
+'copy methods'          'Methoden kopieren'
+'Copy Methods'          'Methoden kopieren'
+
+'SPAWN_METHOD'             'Browser für Methode'
+'senders'              'Sender'
+'Senders'              'Sender'
+'Sender'               'Sender'
+'Implementors'         'Implementierungen'
+'Globals'              'Globale'
+'String Search'        'Zeichenkette suchen'
+'Apropos'              'Schlüsselwort suchen'
+'Local Senders'        'lokale Sender'
+'Local Implementors'   'lokale Implementierungen'
+'Local String Search'  'Zeichenkette lokal suchen'
+'Local Apropos'        'Schlüsselwort lokal suchen'
+
+'Back to Previous'         'zurück zur vorigen Version'
+'Compare with Previous'    'Vergleich mit voriger Version'
+
+'BreakPoint'             'Haltepunkt'
+; 'Trace'                  'Aufruf protokollieren'
+'Trace Sender'           'Aufrufer protokollieren'
+'Trace Full Walkback'    'Aufrufkette komplett protokollieren'
+'Start Counting'         'Aufrufzähler an'
+'Start Mem Usage'        'Speicherzähler an'
+'Stop Counting'          'Aufrufzähler aus'
+'Stop Mem Usage'         'Speicherzähler aus'
+'Start Timing'           'Zeitmessung an'
+'Stop Timing'            'Zeitmessung aus'
+'Start Memory Usage'     'Speicherbedarfsmessung an'
+'Stop Memory Usage'      'Speicherbedarfsmessung aus'
+'Run Tests'              'Tests durchgführen'
+'Debug Tests'            'Tests mit Debug durchgführen'
+
+'Remove Break/Trace'     'Haltepunkt / Protokoll ausschalten'
+'Remove Breakpoint'      'Haltepunkt entfernen'
+'Remove Trace'           'Protokollierung ausschalten'
+
+'stop if method is executed by process:\\(current process is %1)'  'Anhalten wenn Methode in Prozess aufgerufen wird:\\(aktiver Prozess ist %1)'
+
+'new method'             'Neue Methode'
+'New Method'             'Neue Methode'
+'new window spec'        'Neue WindowSpec Methode'
+'New Window spec'        'Neue WindowSpec Methode'
+'new menu spec'          'Neue MenuSpec Methode'
+'New Menu spec'          'Neue MenuSpec Methode'
+'new image spec'         'Neue ImageSpec Methode'
+'New Image spec'         'Neue ImageSpec Methode'
+'Method'                 'Methode'
+'Change Category'     'Kategorie ändern'
+'Change category from ''%1'' to:' 'Kategorie ändern; von ''%1'' nach:'
+'Change category'        'Kategorie ändern'
+'Change'                 'Ändern'
+
+; 'move'                 'In andere Klasse verlagern'
+'Move To'              'In andere Klasse verlagern'
+'Copy To'              'In andere Klasse kopieren'
+'Copy this method to which class:'     'Ausgewählte Methode kopieren nach Klasse:'
+'Move current method to which class:'  'Ausgewählte Methode verlagern nach Klasse:'
+'Move this method to which class:'     'Ausgewählte Methode verlagern nach Klasse:'
+'Move method'             'Methode verlagern'
+; 'Move'                    'Verlagern'
+'Move'                    'Übertragen'
+'Visibility'              'Sichtbarkeit'
+
+'invoke method'            'Methode aufrufen'
+'Compare with Previous'    'Mit voriger Version vergleichen'
+'Compare source'        'Quelltext vergleichen'
+'Compare Against'       'Quelltext vergleichen'
+'Inspect Method'          'Methodenobjekt inspizieren'
+'compile to machine code' 'in Maschinencode übersetzen'
+'stc-compile'             'Mit stc in Maschinencode übersetzen'
+'decompile'               'Bytecodes anzeigen'
+
+'Make Private'            'Nur private Aufrufe zulassen'
+'Make Protected'          'Aufrufe privat und von Subklassen zulassen'
+'Make Public'             'Alle Aufrufe zulassen'
+'Make Ignored'            'Methode ignorieren'
+
+'New Namespace'             'Neuer Namensraum'
+'remove all classes'        'Alle Klassen entfernen'
+'Really remove all %1 classes in nameSpace ''%2'' ?'   'Wirklich alle %1 Klassen im Namensraum ''%2'' entfernen ?'
+
+'Instance variable to browse references to:'        'Instanz-Variable auf die Zugriffe gesucht werden:'
+'Class variable to browse references to:'           'Klassen-Variable auf die Zugriffe gesucht werden:'
+'Class instance variable to browse references to:'  'Klassen-Instanz-Variable auf die Zugriffe gesucht werden:'
+'Instance variable to browse modifications of:'     'Instanz-Variable auf die Schreibzugriffe gesucht werden:'
+'Class variable to browse modificationsof :'        'Klassen-Variable auf die Schreibzugriffe gesucht werden:'
+'Class instance variable to browse modificationsof :' 'Klassen-Instanz-Variable auf die Schreibzugriffe gesucht werden:'
+
+'Global variable to browse users of:'        'Globale Variable dessen Benutzer gesucht werden:'
+'Global variable to search users of:'        'Globale Variable dessen Benutzer gesucht werden:'
+'Selector to browse implementors of:'        'Selektor dessen Methodenimplementierungen gesucht werden:'
+'Selector to browse local implementors of:'  'Selektor dessen Methodenimplementierungen lokal gesucht werden:'
+'Selector to browse senders of:'             'Selektor dessen Sender gesucht werden:'
+'Selector to browse local senders of:'       'Selektor dessen Sender lokal gesucht werden:'
+'Method selector to search for:'             'Selektor dessen Methode gesucht wird:'
+'Keyword to search for:'                            'Zu suchendes Schlüsselwort:'
+'Keyword to search for (in selector & comment):'    'Zu suchendes Schlüsselwort (im Selektor & Kommentar):'
+'String to search for in sources:'           'In Quelltexten zu suchende Zeichenkette:'
+'Name of new method category:'               'Name der anzulegenden Kategorie:'
+'Search in:'                                 'Suchen in:'
+'everywhere'                                 'überall'
+'current nameSpace'                          'in diesem Namensraum'
+'current nameSpace (''%1'')'                 'Namensraum (''%1'')'
+'class category'                             'Klassenkategorie'
+'class category (''%1'')'                    'Klassenkategorie (''%1'')'
+'class (''%1'')'                             'Klasse (''%1'')'
+'class & subclasses'                         'Klasse & Unterklassen'
+'class & superclasses'                       'Klasse & Oberklassen'
+'class & private classes'                    'Klasse & private Klassen'
+'class & subclasses & all private classes'   'Klasse & Unterklassen & alle private Klassen'
+'owners & all their private classes'                    'Besitzer & alle private Klassen'
+'owners & their subclasses & all their private classes' 'Besitzer & alle Unterklassen & alle private Klassen'
+
+'class to copy instance method category from:' 'Klasse von der Instanzmethoden einer Kategorie kopiert werden:'
+'class to copy class method category from:'    'Klasse von der Klassenmethoden einer Kategorie kopiert werden:'
+
+'rename class'                          'Klasse umbenennen'
+'Rename Class ''%1'' to:'               'Klasse ''%1'' umbenennen in:'
+
+'rename class category %1 to:'          'Klassenkategorie %1 umbenennen in:'
+'Rename category to:'                   'Kategorie umbenennen in:'
+'rename category'                       'Kategorie umbenennen'
+'rename category ''%1'' to'             'Kategorie ''%1'' umbenennen in'
+
+'rename MethodCategory'                 'Methodenkategorie umbenennen'
+'rename method category ''%1'' to'      'Methodenkategorie ''%1'' umbenennen in'
+'rename %1 to'                          '%1 umbenennen in'
+'rename "%1" to'                        '"%1" umbenennen in'
+'rename'                                'umbenennen'
+
+remove                                  'löschen'
+'remove category'                       'Kategorie entfernen'
+'remove class'                          'Klasse entfernen'
+
+'remove "%1" ?'         '"%1" entfernen ?'
+'(with %1 class)'       '(mit %1 Klasse)'
+'(with %1 classes)'     '(mit %1 Klassen)'
+'(and %1 subclass)'     '(und %1 Subklasse)'
+'(and %1 subclasses)'   '(und %1 Subklassen)'
+'Generate'              'Code erzeugen'
+
+'remove %1\(with %2 subclasses) ?'  '%1 entfernen (mit %2 Subklassen) ?'
+'remove %1\(with %2 subclass) ?'    '%1 entfernen (mit %2 Subklasse)'
+'remove %1 ?'                       '%1 entfernen ?'
+
+
+'remove all %2 methods in category ''%1'' ?' 'Alle %2 Methoden in der ''%1'' Kategorie entfernen ?'
+'remove the method in category ''%1'' ?'     'Die Methode in der ''%1'' Kategorie entfernen ?'
+
+'remove %1\(with %2 methods) ?'     '%1 entfernen ? (mit %2 Methoden)'
+'remove %1\(with 1 method) ?'       '%1 entfernen ? (mit 1 Methode)'
+'''%1'' has instances - remove anyway ?' 'Es gibt Instanzen von ''%1'' - dennoch entfernen ?'
+
+'text has not been accepted.\\Your modifications will be lost when continuing.'  'Text wurde nicht gesichert.\\Bei Fortfahren gehen ihre Änderungen verloren.'
+'compare'                           'vergleichen'
+'Attention'                         'Achtung'
+'code here (to be accepted ?)'      'geänderter Quelltext (übernehmen ?)'
+'methods actual code'               'alter Quelletext'
+'comparing method versions'         'Unterschiede anzeigen'
+'accept in which method category ?' 'welche Methodenkategorie ?'
+'compare to revision: (empty for newest)' 'Vergleich mit Version: (leer für neueste)'
+'load which revision: (empty for newest)' 'Version laden: (leer für neueste)'
+
+Search                  'Suchen'
+Create                  'Anlegen'
+Browse                  'Browser'
+Find                    'Suchen'
+Accept                  'Übernehmen'
+Continue                'Weiter'
+'Copy as'               'Kopieren als'
+'Copy'                  'Kopieren'
+
+'String to Search for in Sources'       'Im Quellcode nach Zeichenkette suchen:'
+'Ignore case'                           'Groß-Kleinschreibung ignorieren'
+'Match'                                 'Mustervergleich'
+'Instance Protocol'                     'Instanzprotokoll'
+'Class Protocol'                        'Klassenprotokoll'
+
+;
+; from NewSystemBrowser...
+;
+
+'B&uffers'              'Seiten'
+'Create Buffer'         'Seite hinzufügen'
+'Add Buffer'            'Seite hinzufügen'
+'Remove Buffer'                     'Seite entfernen'
+'Remove Buffer <%1>'                'Seite entfernen <%1>'
+'Remove all but this Buffer <%1>'   'Alle ausser dieser Seite entfernen <%1>'
+'Add Page'                          'Seite hinzufügen'
+'Remove Page'                       'Seite entfernen'
+'Add Tab'                           'Tab hinzufügen'
+'Remove Tab'                        'Tab entfernen'
+'Remove all other Tabs'             'Alle anderen Tabs entfernen'
+'Remove all other Pages'            'Alle anderen Seiten entfernen'
+
+'Exit'                'Beenden'
+'Open New'            'Neuer Browser'
+
+'Code was modified.\\Exit anyway ?'     'Modifizierter Text wurde nicht gesichert. Dennoch beenden ?'
+
+'Spawn'               'Browse'
+'Spawn Browser'       'Neuer Browser'
+
+'Sort by Class'       'Sortieren nach Klasse'
+'Sort by Selector'    'Sortieren nach Selektor'
+'Original Order'      'Ursprüngliche Reihenfolge'
+
+'Clone'               'Browser duplizieren'
+'Class'               'Klasse'
+'Classes'             'Klassen'
+'Special'             'Spezial'
+'Implementors of'  'Implementierungen von'
+'Senders of'       'Sender von'
+'References to class or global'      'Zugriff auf Klasse oder Globale'
+'References to Class or Global'      'Zugriff auf Klasse oder Globale'
+'References to symbol'               'Zugriff auf Symbol'
+'References to Symbol'               'Zugriff auf Symbol'
+'Class Extensions'          'Erweiterungen einer Klasse'
+'Methods'                   'Methoden'
+'Recently Changed Methods'  'Vor kurzem geänderte Methoden'
+'Recently Changed Classes'  'Vor kurzem geänderte Klassen'
+'Recently Changed'          'Vor kurzem geändert'
+'Initialize Class(es)'      'Klasse(n) initialisieren'
+
+'Operations'           'Operationen'
+'Undo: %1'             'Rückgängig: %1'
+'Undo'                 'Rückgängig'
+'Undo Recent'          'Rückgängig'
+'Redo: %1'             'Wiederholen: %1'
+'Redo'                 'Wiederholen'
+'Set Undo Count'    'Anzahl gemerkter Operationen setzen'
+
+'Defining variable'                    'Mit Variable'
+'Defining Variable'                    'Mit Variable'
+'With string in comment/documentation' 'Mit Text in Kommentar/Dokumentation'
+'With String in Comment/Documentation' 'Mit Text in Kommentar/Dokumentation'
+'With name matching'                   'Mit Name'
+'With Name Matching'                   'Mit Name'
+'In ChangeSet'                            'Im ChangeSet'
+'In Current ChangeSet'                    'Im aktuellen ChangeSet'
+'In All ChangeSets'                       'In allen ChangeSets'
+'All Subclasses of'                       'Alle Unterklassen von'
+'All Applications'                        'Alle Anwendungen'
+'All TestCases'                           'Alle Testfälle'
+'Which were Autoloaded'                   'Nachgeladene Klassen'
+'Overwritten Methods'                     'Redefinierte Methoden'
+'Wrapped Methods (Break- or Tracepoint)'  'Methoden mit Halte- oder Tracepunkt'
+'With Break- or Tracepoint'               'Mit Halte- oder Tracepunkt'
+'With String-Literal Matching'            'Mit String-Konstante passend zu'
+'Unassigned Extensions'                     'Nicht zugeordnete Erweiterungen'
+'For which'                                 'Für die gilt'
+'Without documentation'                   'Ohne Dokumentation'
+'Without Documentation'                   'Ohne Dokumentation'
+'Without examples'                        'Ohne Beispiele'
+'Without Examples'                        'Ohne Beispiele'
+'Without copyright'                       'Ohne Copyright'
+'Without Copyright'                       'Ohne Copyright'
+'Without repository container'            'Ohne Container in der Versionsverwaltung'
+'Without Repository Container'            'Ohne Container in der Versionsverwaltung'
+'With Code'                            'Mit Quellcode'
+
+'Repository'                              'Versionsverwaltung'
+'Repository Diffs'                        'Unterschiede zu Version'
+'Full Class Source'                       'Gesamter Quellcode'
+'Class Documentation'                     'Dokumentation'
+'Check In'                             'Einchecken'
+'CheckIn'                              'Einchecken'
+'Quick Check In'                       'Einchecken (ohne Code-Prüfung)'
+'Quick CheckIn'                        'Einchecken (ohne Code-Prüfung)'
+'Check Out (Update)'                   'Auschecken (Aktualisieren)'
+'CheckOut (Update)'                    'Auschecken (Aktualisieren)'
+'Check In all'                         'Alle Einchecken'
+'CheckIn all'                          'Alle Einchecken'
+'CheckOut all (Update)'                'Alle Auschecken (Aktualisieren)'
+'Revision Log'                         'Info zu Versionen'
+
+
+'With string'                          'Mit Text'
+'With String'                          'Mit Text'
+'Wrapped methods'                      'Mit wrap'
+'Wrapped Methods'                      'Mit wrap'
+'With window spec'                     'Mit GUI-Spec'
+'With Window Spec'                     'Mit GUI-Spec'
+'With menu spec'                       'Mit Menu-Spec'
+'With Menu Spec'                       'Mit Menu-Spec'
+'With String in Menu Spec'             'Mit Text in Menu-Spec'
+'With help spec'                       'Mit HilfeText-Spec'
+'With Help Spec'                       'Mit HilfeText-Spec'
+'With String in Help Spec'             'Mit Text in HilfeText-Spec'
+'With image spec'                      'Mit Bitmap-Spec'
+'With Image Spec'                      'Mit Bitmap-Spec'
+'With any resource'                    'Mit Resource'
+'With any Resource'                    'Mit Resource'
+'Without comment'                      'Ohne Kommentar'
+'Without Comment'                      'Ohne Kommentar'
+
+'Browse or Search Class'                    'Klasse suchen oder browsen'
+'Class to find'                             'Gesuchte Klasse'
+'Class(es) to find'                         'Gesuchte Klasse(n)'
+'Class to browse'                           'Klasse browsen'
+'Class(es) to browse'                       'Klasse(n) browsen'
+'(TAB to complete; matchPattern allowed):'  '(TAB zum vervollständigen; Muster erlaubt):'
+
+'Find'                 'Suchen'
+'Method'            'Methode'
+'Response to'       'Antwort auf'
+'Response to'          'Antwort auf'
+'Class Hierarchy'      'Hierarchie der Klasse'
+'Bookmarks'            'Lesezeichen'
+'add bookmark'         'Lesezeichen hinzufügen'
+'Add Bookmark'         'Lesezeichen hinzufügen'
+'Remove Bookmark'      'Lesezeichen entfernen'
+'Visited Classes'      'Besuchte Klassen'
+'Visited Methods'      'Besuchte Methoden'
+'Changed Classes'      'Geänderte Klassen'
+'Changed Methods'      'Geänderte Methoden'
+
+'View'                                      'Ansicht'
+'Hierarchy'                                 'Hierarchie'
+'Class Inheritance'                         'Vererbung der Klasse'
+'Namespace'                                 'Namensraum'
+'Project'                                   'Projekt'
+'Indicators'                                'Indikatoren'
+'Hide Unloaded Classes'                     'Ungeladene Klassen nicht zeigen'
+'Short Class Names in Tabs'                 'Kurze Klassennamen zeigen'
+'Emphasize Unloaded Classes'                'Ungeladene Klassen hervorheben'
+'Display Class-Packages'                    'Paketinfo von Klassen anzeigen'
+'Show Class Categories'                     'Kategorien zeigen'
+'Show Class Inheritance'                    'Vererbung zeigen'
+'Show Class-Packages'                       'Paketinfo von Klassen anzeigen'
+'Show Inheritance Indicator'                'Vererbungsindikator bei Methoden anzeigen'
+'Show Method Inheritance Indicator'         'Vererbungsindikator bei Methoden anzeigen'
+'Show Class Type Indicator'                 'Typindikator bei Klassen anzeigen'
+'Settings'                                  'Einstellungen'
+'Show Inherited Methods'                    'Geerbte Methoden zeigen'
+'Show Inherited Methods except Object''s'   'Geerbte Methoden zeigen (außer von Object)'
+'Show Method Type Indicator'                'Typindikator bei Methoden anzeigen'
+'Show Method-Complexity'                    'Komplexität von Methoden anzeigen'
+'Show Complexity'                           'Komplexität anzeigen'
+'Do not Show Inherited Methods'             'Geerbte Methoden nicht zeigen'
+
+'Category'              'Kategorie'
+'File out'              'Sichern'
+'Safe Remove'           'Sicheres Entfernen'
+'New'                   'Neu'
+'Update'                'Aktualisieren'
+
+'Class'                 'Klasse'
+'Subclass'              'Abgeleitete Klasse'
+'Private class'         'Private Klasse'
+'Private Class'         'Private Klasse'
+'Application'           'Anwendung'
+'Dialog'                'Dialog'
+
+'Load'                  'Laden'
+'Unload'                'Entladen'
+'Compile Lazy Methods'  'Verzögert kompilierte (Lazy) Methoden'
+'Recompile all Methods' 'Alle Methoden neu übersetzen'
+'Cleanup ChangeSet'     'Aus ChangeSet entfernen'
+
+'Compare'              'Vergleichen'
+'Generate'             'Generieren'
+'Check'                'Prüfen'
+'Instance Variables'   'Instanzvariable'
+'Class Variables'      'Klassenvariable'
+'Class Inst Variables' 'Klassen-Instanzvariable'
+'Check'                'Prüfen'
+
+'SubclassResponsibility in SuperClass'      'SubclassResponsibility in Superklasse'
+'SubclassResponsibility here'               'SubclassResponsibility hier'
+'Templates in Subclasses'                   'Methodenskelette in Subklassen'
+'Corresponding Instance Creation in Class'  'Zugehörige Instanzkreierung auf Klassen-Seite'
+'Forwarding Method in Instance Protocol'    'Weiterleitende Methode auf Instanz-Seite'
+
+'Back to Previous Version'  'Zurück zur vorigen Version'
+'Previous Versions'         'Vorige Versionen'
+'Compile with stc'          'Mit stc übersetzen'
+'Decompile'                 'Bytecode anzeigen'
+'Process'                   'Bearbeiten mit'
+'Copy List to Clipboard'    'Liste ins Clipboard kopieren'
+
+'Protocol'              'Protokoll'
+
+'Selector'              'Selektor'
+'Inheritance'           'Vererbung'
+'Sender chain'          'Senderkette'
+'Sender Chain'          'Senderkette'
+'Implementor Chain'     'Implementierungskette'
+'String search'         'Text suchen'
+'String Search'         'Text suchen'
+'Code Search'           'Quellcode suchen'
+
+'Code to Search'        'Zu suchender Quellcode'
+'MetaPatterns'          'Metamuster'
+'Pattern Help'          'Musterhilfe'
+
+'Code'                          'Quelltext'
+'format'                        'formatieren'
+'Variables'                     'Variable'
+'Move to Inner Scope'           'In inneren Block schieben'
+
+'Rename Temporary'              'Temporäre umbenennen'
+'Rename Local Variable'         'Lokale Variable umbenennen'
+'Rename Instance Variable'      'Instanz-Variable umbenennen'
+'Rename Class Variable'         'Klassen-Variable umbenennen'
+'Make Abstract (Access only via Getters/Setters)'          'Abstrakte Variable (Zugriff nur über Get/Set-Methoden)'
+'Make Concrete (Protect from Access via Getters/Setters)'  'Konkrete Variable (Schutz vor Zugriff durch Get/Set-Methoden)'
+'Make Instance Variable'        'Zu Instanzvariable konvertieren'
+'Convert to ValueHolder'        'Zu ValueHolder konvertieren'
+
+'Syntax Coloring'                       'Einfärben'
+'Immediate Syntax Coloring'             'Sofort einfärben'
+'Immediate Explaining'                  'Sofort erklären'
+'Auto-Format Code'                      'Automatisch Formatieren'
+'Show MethodTemplate for New Methods'   'Vorlage für neue Methoden anzeigen'
+'Enable Embedded Resource Editors'      'Eingebettete Editoren für Resourcen'
+
+'Refactorings'                              'Refaktorierungen'
+'Inline Selected Message'                   'Selektierte Methode inline einfügen'
+'Inline Message'                            'Selektierte Methode inline einfügen'
+; 'Extract Selected Message to Temporary'     'Selektion zu neuer Methode extrahieren und temporär zuweisen'
+'Extract Selection to Temporary'            'Selektion extrahieren und temporär zuweisen'
+'Extract Selection into new Method'         'Selektion zu neuer Methode extrahieren'
+'Extract Method from Selection'             'Methode aus Selektion extrahieren'
+'Extract Method'                            'Methode aus Selektion extrahieren'
+'Extract Method to Component'               'Methode aus Selektion zu Komponente extrahieren'
+'Add Parameter to Method'                   'Parameter zur Methode hinzufügen'
+'Remove Parameter from Method'              'Parameter von Methode entfernen'
+'Inline Parameter of Method'                'Parameter von Methode inline einfügen'
+'Push Down Instance Variable'               'Instanz-Variable nach Unten'
+'Pull Up Instance Variable'                 'Instanz-Variable nach Oben'
+'Push Down Class Variable'                  'Klassen-Variable nach Unten'
+'Pull Up Class Variable'                    'Klassen-Variable nach Oben'
+
+'Type info'                     'Typinformation'
+'Generate access methods'       'Generiere Get/Set-Methoden'
+'Show ClassVars (statics)'      'Klassenvariable anzeigen'
+'Show ClassVars (Statics)'      'Klassenvariable anzeigen'
+'Add'                           'Hinzufügen'
+'Pull Up'                       'Nach Oben'
+'Push Up'                       'Nach Oben'
+'Push Down'                     'Nach Unten'
+'Show Type(s)'                  'Typ(en) anzeigen'
+'Browse Type(s)'                'Typ(en) browsen'
+
+'Copy Selected Name'            'Ausgewählten Namen ins Clipboard kopieren'
+'Sort by Name'                  'Alphabetisch sortieren'
+
+'References'                    'Zugriffe'
+'Readers'                       'Leser'
+'Writers'                       'Schreiber'
+'All References'                'Alle Zugriffe'
+'All Readers'                   'Alle Leser'
+'All Writers'                   'Alle Schreiber'
+
+'Really remove %1 ?'          '%1 wirklich entfernen ?'
+'Really remove %1 classes ?'  '%1 Klassen wirklich entfernen ?'
+'Remove Class ''%1'' ?'       'Klasse ''%1'' entfernen ?'
+
+'as'                     'als'
+'XML as'                 'XML als'
+'SIF as'                 'SIF als'
+'binary as'              'binär als'
+'Binary as'              'Binär als'
+
+'each in'                'einzeln in'
+'Each in'                'Einzeln in'
+'each XML as'            'einzeln XML in'
+'each SIF as'            'einzeln SIF in'
+'Each XML as'            'Einzeln XML in'
+'Each SIF as'            'Einzeln SIF in'
+'Each XML in'            'Einzeln XML in'
+'Each SIF in'            'Einzeln SIF in'
+'each binary in'         'einzeln binär in'
+'Each Binary in'         'Einzeln Binär in'
+
+'CheckIn Each'                          'Einbringen aller Klassen in die Quellcodeverwaltung'
+'CheckIn Each'                          'Einbringen in die Quellcodeverwaltung'
+'checkin each'                          'Alle in die Quellcodeverwaltung einbringen'
+'Checkin each'                          'Alle einchecken'
+'CheckIn each'                          'Alle einchecken'
+'CheckIn'                               'Einchecken'
+'CheckIn Class(es)'                     'Einchecken - Klasse(n)'
+'CheckIn Classes Only'                  'Einchecken - lediglich Klassen'
+'CheckIn Extensions Only'               'Einchecken - lediglich Erweiterungen'
+'CheckIn Build Support Files Only'      'Einchecken - lediglich Hilfsdateien zum Bauen'
+'CheckIn All Changed Classes'           'Einchecken - Alle geänderte Klassen'
+'CheckIn Build Support Files'           'Einchecken - Hilfsdateien zum Bauen'
+'Revision log'                          'Info zu Versionen'
+; 'CheckIn classes only'                  'Einchecken - nur Klassen'
+; 'CheckIn extensions only'                   'Einchecken - nur Erweiterungen'
+'CheckIn Extensions For'                    'Einchecken - Erweiterungen für'
+'CheckOut Newest all (Update)'              'Auschecken alle - Neueste Version(en) aus Repository'
+'CheckOut all (Load old Revisions)'         'Auschecken alle - Alte Version(en) aus Repository'
+'CheckOut all (Load old Revision)'          'Auschecken alle - Alte Version(en) aus Repository'
+'CheckOut Extensions Only'                  'Auschecken - lediglich Erweiterungen'
+'Consistency Check'                         'Konsistenz Prüfen'
+'CheckIn Class(es)'                         'Klasse(n) Einchecken'
+'Import and Load Classes'                   'Importieren und Klassen laden'
+'Make Current Project'                      'Als aktuelles Projekt setzen'
+
+'CheckIn Extensions for Projekt'            'Erweiterungen zum Projekt einchecken'
+'All Versions'                              'Alle Versionen'
+
+'CheckOut Newest (Update)'                  'Auschecken - Neueste Version aus Repository'
+'CheckOut (Load old Revision)'              'Auschecken - Alte Version aus Repository'
+'Compare with Repository'                   'Vergleichen mit Repository'
+'Compare with Newest in Repository'         'Vergleichen mit neuester Version im Repository'
+'Compare with Original in Repository'       'Vergleichen mit ursprünglicher Version im Repository'
+'History'                                   'Historie'
+
+
+'Print out'                             'Drucken'
+'Print out protocol'                    'Protokoll drucken'
+'Print out Protocol'                    'Protokoll drucken'
+'PrintOut Protocol'                     'Protokoll drucken'
+'HTML Documentation'                    'HTML Dokumentation'
+'Show HTML Documentation'               'HTML Dokumentation anzeigen'
+'Save HTML Documentation as'            'HTML Dokumentation erzeugen in'
+'Save HTML Documentation in'            'HTML Dokumentation erzeugen in'
+'Comment'                               'Kommentar'
+'Show Comment'                          'Kommentar'
+'Show Definition'                       'Klassendefinition'
+
+'Buffer'                                        'Seite'
+'Browse'                                        'Browser'
+'Buffer with all Subclasses'                    'Seite mit allen Unterklassen'
+'Buffer with all Superclasses'                  'Seite mit allen Oberklassen'
+'Buffer with References to Class'               'Seite mit Referenzen auf Klasse'
+'Buffer with References to Class or Subclass'   'Seite mit Referenzen auf Klasse oder Unterklasse'
+'Buffer with Projects'                          'Seite mit Projekt'
+'Buffer with Full Protocol'                     'Seite mit gesamtem Protokoll'
+'Buffer with Full Protocols Matching'           'Seite mit gesamtem Protokoll mit Muster'
+'Buffer with Extensions'                        'Seite mit Erweiterungen'
+'Buffer with Categories Matching'               'Seite mit Protokoll passend zu Muster'
+'Buffer with Full Class(es)'                    'Seite mit gesamter Klasse'
+'Buffer with Class(es)'                         'Seite mit Klasse'
+'Buffer with Subclasses'                        'Seite mit Unterklassen'
+'Buffer with Superclasses'                      'Seite mit Oberklassen'
+
+'Show Hierarchy'                                'Hierarchie anzeigen'
+
+'Browser on all subclasses'                     'Browser auf alle Unterklassen'
+'Browser on all superclasses'                   'Browser auf alle Oberklassen'
+'Browser on References to Class'                'Browser auf Referenzen auf Klasse'
+'Browser on References to Class or Subclass'    'Browser auf Referenzen auf Klasse oder Unterklasse'
+'Browser on Projects'                           'Browser auf Projekt'
+'Browser on Full Protocol'                      'Browser auf gesamtes Protokoll'
+'Browser on Full Protocols Matching'            'Browser auf gesamtes Protokoll mit Muster'
+'Browser on Extensions'                         'Browser auf Erweiterungen'
+'Browser on Categories Matching'                'Browser auf Protokoll passend zu Muster'
+'Browser on Full Class(es)'                     'Browser auf gesamter Klasse'
+'Browser on Class(es)'                          'Browser auf Klasse'
+'Browser on Subclasses'                         'Browser auf Unterklassen'
+'Browser on Superclasses'                       'Browser auf Oberklassen'
+
+
+'With Class'                    'Mit Klasse'
+'With Repository'               'Mit Version'
+'With Newest in Repository'     'Mit Neuester Version im Repository'
+'With Original in Repository'   'Mit Original im Repository'
+'With each other'               'Miteinander'
+'With Each Other'               'Miteinander'
+'With Previous Version'         'Mit vorheriger Version'
+'With Method'                   'Mit Methode'
+'With Inherited Method'         'Mit geerbter Methode'
+'With Methods Actual Source'    'Mit Quelltext der Methode'
+
+'To Category'                                           'Nach Kategorie'
+'To Namespace'                                          'Nach Namensraum'
+'To Project'                                            'Nach Projekt'
+'To Protocol'                                           'Nach Protokoll'
+'To Class'                                              'Nach Klasse'
+'To Class with Forwarding'                              'Nach Klasse mit Weiterleitung'
+
+'Make Class method'         'Nach Klassen-Protokoll'
+'Make Instance method'      'Nach Instanz-Protokoll'
+'To Class Protocol (Make Class Method)'                 'Zum Klassen-Protokoll'
+'To Instance Protocol (Make Instance Method)'           'Zum Instanz-Protokoll'
+'To Class Protocol (Make Class Method) with Forwarding' 'Zum Klassen-Protokoll mit Weiterleitung'
+'Make Private in'        'Als private Klasse von'
+'Make Public in'         'Als öffentliche Klasse von'
+'Make Public'            'Als öffentliche Klasse'
+
+'Inspect Class'             'Klasse inspizieren'
+'Inspect Classes'           'Klassen inspizieren'
+'Inspect Instances'         'Instanzen inspizieren'
+'Inspect Derived Instances' 'Abgeleitete Instanzen inspizieren'
+'Inspect References to Instances' 'Referenzen auf Instanzen inspizieren'
+'Inspect Method'            'Methode inspizieren'
+'Inspect Methods'           'Methoden inspizieren'
+
+'Getter Method(s)'                                          'Get-Methode(n)'
+'Setter Method(s)'                                          'Set-Methode(n)'
+'Access Methods'                                            'Zugriffs-Methoden'
+'Access Methods for ValueHolder'                            'Zugriffs-Methoden mit ValueHolder'
+'Access Methods for ValueHolder with Change Notification'   'Zugriffs-Methoden mit ValueHolder und change-Benachrichtigung'
+'Access Methods with Change Notification'                   'Zugriffs-Methoden mit change-Benachrichtigung'
+'Access Methods with Lazy Initialization in Getter'         'Zugriffs-Methoden mit lazy Initialisierung'
+'Multi-Setter Method'                                       'Set-Methode für mehrere Variable'
+'#update Method Template'                                   '#update Methodenvorlage'
+'Update Method Template'                                    'Update Methodenvorlage'
+'Visitor Method'                                            'Visitor Methode'
+'Visitor && Visited Methods'                                'Visitor && Visited Methoden'
+'Visitor and Visited Methods'                               'Visitor and Visited Methoden'
+'Visitor Pattern Support'                                   'Visitor Pattern'
+'Classtype Test Methods'                                    'Typ-Prüf-Methoden (isXXX)'
+'Classtype Test Methods for all Subclass(es) (isXXX)'       'Typ-Prüf-Methoden für alle Unterklassen (isXXX)'
+'Classtype Test Methods for this Class (isXXX)'             'Typ-Prüf-Methoden für diese Klasse (isXXX)'
+'Application Code'                                          'Applikations-Rahmen'
+'Initialized Instance Creation'                             'Instanzkreierung mit Initialisierung'
+'Required Protocol'                                         'Erforderliches Minimalprotokoll'
+'Documentation Method from Comment'                         'Dokumentationsmethode aus Kommentar'
+
+'All'                   'Alles'
+'Errors'                'Fehler'
+'Possible Errors'       'Mögliche Fehler'
+'Style'                 'Stil'
+'Individual checks'  'Einzelne Prüfungen'
+
+'Method'                'Methode'
+'Window spec'           'Fenster spec'
+'Menu spec'             'Menü spec'
+'Image spec'            'Bitmap spec'
+
+'Back to previous'      'Zurück zur vorigen Version'
+'Inspect'               'Inspizieren'
+'Edit Resource'         'Resource editieren'
+
+'Remove Break/Trace'                'Halte-/Tracepunkt entfernen'
+'Remove all Break && Tracepoints'   'Alle Halte-/Tracepunkt entfernen'
+'BreakPoint'                        'Haltepunkt'
+'BreakPoint In'                     'Haltepunkt in'
+'BreakPoint After'                  'Haltepunkt nach'
+'BreakPoint If'                     'Haltepunkt wenn'
+
+'Trace'                         'Aufrufprotokoll (Trace)'
+'Trace change->update Reason'   'Aufrufprotokoll - change->update Ursache'
+
+'Instance'              'Instanz'
+
+'About SystemBrowser'   'Über den SystemBrowser'
+
+'Recently Changed'         'Änderungen'
+'Recently Visited'         'Besucht'
+'Show Inherited Methods (except Object''s)'   'Geerbte Methoden anzeigen (außer von Object)'
+'Add Breakpoint'           'Haltepunkt einfügen'
+'Add Breakpoint on Method' 'Haltepunkt auf Methode setzen'
+'Remove Breakpoint'        'Haltepunkt entfernen'
+'Class Categories'         'Kategorien'
+'Goto Class'               'Klasse suchen'
+
+'Hide ToolBar'             'Tool Leiste ausblenden'
+
+'more'                     'weitere'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; StoreProjectBrowser
+;
+'Comment'               'Kommentar'
+'Versions'              'Versionen'
+'Bundles and Packages'  'Bundles und Pakete'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; Installer
+;
+'ST/X CD Installation'           'ST/X Installation von CD'
+'Smalltalk/X CD installation.'   'Smalltalk/X Installation von CD.'
+
+'binaries'                       'Programme'
+'libraries'                      'Bibliotheken'
+'other files'                    'Hilfsdateien'
+
+'Destination directories:'            'Zielverzeichnisse:'
+'required:'                           'obligatorisch:'
+'optional:'                           'optional:'
+'optional (but highly recommended):'  'optional (aber nahegelegt)'
+
+'binaries (approx. %1 Mb)'            'ausführbare Programme (ca. %1 Mb)'
+'libraries (approx. %1 Mb)'           'Hilfsdateien (ca. %1 Mb)'
+
+'doc files'                      'Dokumentation'
+'stc & support files'            'stc & Hilfsdateien'
+'smalltalk source files'         'Smalltalk Quellen'
+'goodies'                        'Goodies (Nützliche Klassen)'
+
+'install'                        'installieren'
+
+'ST/X Installation'              'ST/X Installation'
+'copying:'                       'kopiere:'
+'to:'                            'nach:'
+'creating directory:'            'anlegen von:'
+
+'creating %1 ...'                       'anlegen von %1 ...'
+'failed to create directory: %1'        'Das Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden'
+'not a directory: %1'                   '%1 ist kein Verzeichnis'
+'no read/write access to directory: %1' 'keine schreib/lese Berechtigung für Verzeichnis %1'
+
+'must be in the ''projects/smalltalk'' directory' 'Installation ist nur im ''projects/smalltalk'' Verzeichnis möglich'
+'installation failed or aborted - retry ?'        'Installation ist fehlgeschlagen bzw. wurde abgebrochen. Nochmal ?'
+
+'Attention'                                   'Achtung'
+'detected existing ST/X installation in %1'   'existierende ST/X Installation wurde in %1 gefunden'
+'remove first'                                'zuerst löschen'
+'overwrite'                                   'überschreiben'
+'cancel'                                      'abbrechen'
+'mhmh - could not remove old installation.'   'mhmh - die alte Installation konnte nicht gelöscht werden.'
+'continue'                                    'weiter'
+
+'ST/X Installation finished.'                 'ST/X Installation beendet.'
+'press continue ...'                          'klicken Sie auf weiter ...'
+'ST/X Installation complete.\\'               'ST/X Installation beendet.\\'
+
+'%1 is not in your PATH.\You should change your ".login" and/or ".profile" files to include it.\\'  '%1 ist nicht in ihrer PATH-Definition enthalten.\Sie sollten Ihre ".login" und/oder ".profile" Datei entsprechend ändern.\\'
+
+'The library directory is not a standard ST/X library directory\("/usr/local/lib/smalltalk" or "/usr/lib/smalltalk").\You have to define the %1 environment variable\as %2 before ST/X can be started.\' 'Das Verzeichnis für die Hilfsdateien ist kein Standard-ST/X-Verzeichnis\("/usr/local/lib/smalltalk" oder "/usr/lib/smalltalk").\Sie müssen die %1 Umgebungsvariable als\%2 definieren, bevor ST/X gestartet werden kann.\'
+'The above mentioned files are also a good place to do this.\'        'Dazu sollten ebenfalls die oben genannten Dateien editiert werden.'
+'The ".login" and/or ".profile" files are a good place to do this.\'  'Dazu sollten Sie Ihre ".login" und/oder ".profile" Datei editieren.'
+
+'Please add the following to your ".profile" file:'     'Bitte fügen Sie folgende Zeile(n) in Ihre ".profile" Datei ein:'
+'or (if you use csh/tcsh), add to your ".login" file:'  'oder (falls Sie csh/tcsh benutzen), folgende Zeile(n) in Ihre ".login" Datei:'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; ProjectView
+;
+'class documentation'    'Dokumentation'
+'rename ...'             'umbenennen ...'
+'changes'                'Änderungen'
+'browse'                 'Browser für Klassen & Methoden'   "/ mhmh - how should that be translated ...
+'browse redefined'       'Browser für redefinierte Methoden'
+'fileOut classes'        'Klassen sichern (fileOut)'
+'fileOut directory ...'  'Verzeichnis für fileOut ...'
+'repository module ...'     'Modul in der Quellcodeverwaltung'
+'repository directory ...'  'Unterverzeichnis (Paket) in der Quellcodeverwaltung'
+'repository defaults ...'   'Voreinstellungen der Quellcodeverwaltung ...'
+'package name ...'       'Paketidentifikation ...'
+'default nameSpace ...'  'Namensraum Voreinstellung ...'
+'save project code'      'Projektcode sichern'
+'build'                  'bauen'
+'show'                   'Fenster anzeigen'
+'hide'                   'Fenster verstecken'
+'remove project'         'Projekt entfernen'
+'remove package code'    'Paket entfernen'
+
+'new name of project:'                  'neuer Name des Projekts:'
+'rename'                                'umbenennen'
+'%1 is not a valid directory'           '%1 ist kein gültiges Verzeichnis'
+'%1 does not exist\\create ?'           '%1 existiert nicht.\\anlegen ?'
+'cannot create %1'                      'kann %1 nicht anlegen.'
+'No classes or methods found in %1'     'weder Klassen noch Methoden wurden in %1 gefunden'
+'About to remove %1 classes and %2 additional methods.\\Are you certain you want this ?'  'Löschen von %1 Klassen un %2 Methoden.\\Wirklich entfernen ?'
+'No current package.'                   'Kein aktives Paket definiert.'
+'no classes or methods in this project (yet)' '(Noch) keine Klassen oder Methoden in diesem Projekt'
+'no changes made in this project (yet)'       'In diesem Projekt wurden (noch) keine Änderungen gemacht.'
+
+'classes in package %1'                 'Klassen im Projekt: %1'
+'individual methods in package %1'      'einzelne Methoden im Projekt: %1'
+'Changes in %1'                         'Änderungen im Projekt: %1'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; ProcessMonitor
+;
+'Inspect'                'Inspizieren'
+'Debug'                  'Debugger öffnen'
+'Resume'                 'Fortfahren'
+'Suspend'                'Verdrängen'
+'Stop'                   'Anhalten'
+'Abort'                  'Aktion abbrechen'
+'Restart'                'Neu starten'
+'Terminate'              'Prozess terminieren'
+'Hard Terminate'         'Prozess sofort terminieren'
+'Terminate Group'        'Prozessgruppe terminieren'
+
+'Raise Prio'             'Priorität erhöhen'
+'Lower Prio'             'Priorität erniedrigen'
+
+'\c Detail'              '\c Genauere Information'
+
+'View'                  'Anzeige'
+'Process'               'Prozess'
+'Group'                 'Gruppe'
+'State'                 'Zustand'
+'Prio'                  'Priorität'
+'Used Stack'            'Verwendeter Stack'
+'Total Stack'           'Reservierter Stack'
+'Current-Segment'       'Aktuelles Stacksegment'
+'Switch'                'Segmentumschaltungen'
+'Show Dead Processes'   'Beendete Prozesse anzeigen'
+'Where'                 'Ausführung'
+
+'Update Process List'   'Aktualisieren'
+
+'Update Contents Delay (s)' 'Status aktualisieren (s)'
+'Update List Delay (s)'     'Prozessliste aktualisieren (s)'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; ChangesBrowser
+;
+Apply                                   'Übernehmen'
+Test                                    'Prüfen'
+History                                 'Zurück'
+
+Reload                                  'Neuladen'
+'Load...'                               'Laden...'
+Save                                    'Speichern'
+'Browse Class'                          'Klasse bearbeiten'
+
+Change                                  'Änderung'
+'To End'                                'Bis Ende'
+'All for Class'                         'Alle für Klasse'
+'For Class to End'                      'Für Klasse bis Ende'
+'From last Snapshot'                    'Ab der letzten Sicherung'
+
+'Apply To End'                          'Übernehmen Bis Ende'
+'Apply All For Class'                   'Übernehmen Alle für Klasse'
+'Apply For Class To End'                'Übernehmen Bis Ende Für Klasse'
+
+'Delete To End'                         'Löschen Bis Ende'
+'Delete All For Class'                  'Löschen Alle für Klasse'
+'Delete For Class To End'               'Löschen Bis Ende Für Klasse'
+
+Compress                                'Komprimieren'
+'Compress For Class'                    'Komprimieren Für Klasse'
+
+'Find last Snapshot'                    'Letzte Sicherung suchen'
+'Find next Snapshot'                    'Nächste Sicherung suchen'
+
+'Compare with Current Version'          'Vergleichen mit aktueller Version'
+
+'Auto Update'                           'Automatisch aktualisieren'
+'Private Classes as Separate'           'Private Klassen separat'
+
+Columns                                 'Spalten'
+Fonts                                   'Zeichensätze'
+
+'Empty History'                         'Historie löschen'
+
+'Documentation'                         'Dokumentation'
+'Show Help Texts'                       'Hilfetexte anzeigen'
+
+'Change list was modified. Exit anyway?'   'Change-Liste wurde modifiziert. Trotzdem beenden?'
+'Discard Modifications and Exit'           'Änderungen verwerfen und beenden'
+
+'changes are not allowed to be changed'    'Änderungen können nicht geändert werden'
+'Warning: this operation cannot be undone' 'Achtung: diese Operation kann nicht zurückgenommen werden'
+'Quit without updating changeFile ?'       'Beenden ohne die Changedatei zu aktualisieren ?'
+
+'changefile has not been updated from the modified changelist.\\Update before closing ?' 'Changedatei wurde nicht aktualisiert.\\Aktualisieren ?'
+'changefile has not been updated from the modified changelist.\\Update before exiting ?' 'Changedatei wurde nicht aktualisiert.\\Aktualisieren ?'
+
+'update'                               'aktualisieren'
+'don''t update'                        'nicht aktualisieren'
+
+'not comparable.'                      'nicht vergleichbar'
+'cannot compare this change\\(compare requires class to be loaded).'    'Kein Vergleich möglich\\(Klasse muss erst geladen werden).'
+'cannot compare this change\\(i.e. this is not a method change).'       'Kein Vergleich möglich\\(Änderung bezieht sich nicht auf eine Methode).'
+'class does not exist.'                'Klasse nicht gefunden.'
+'method does not exist.'               'Methode nicht gefunden.'
+'there is no such method'              'Methode nicht gefunden.'
+'change unparsable.'                   'Änderung kann nicht analysiert werden'
+'change has no effect\\(same category)' 'Kein Unterschied (gleiche Kategorie)'
+
+'same source'                          'Quelltexte gleich'
+'same source (history only)'           'Quelltexte gleich (ausgenommen Zeitstempel)'
+'source changed.'                      'Quelltexte unterschiedlich.'
+
+
+'current version (in image)'           'aktuelle Version (im Image)'
+'change version'                       'Änderung'
+
+'updating...'                   'aktualisieren...'
+
+'= all'                           '= alle'
+'= snapshot'                      '= Sicherung'
+'= method'                        '= Methode'
+'= fileIn'                        '= FileIn'
+'= class change'                  '= Klasse'
+'= checkIn'                       '= CheckIn'
+
+'Category'                    'Kategorie'
+'Type'                        'Typ'
+'Timestamp'                   'Zeit'
+
+'Change'                                'Änderung'
+
+'Current'                               'Aktuell'
+'Change'                                'Änderung'
+
+'search class'                          'Klasse suchen'
+'next for this class'                   'Nächste Änderung zu dieser Klasse'
+'previous for this class'               'Vorige Änderung zu dieser Klasse'
+'search selector'                       'Selektor suchen'
+'next with this selector'               'Nächste Änderung mit diesem Selektor'
+'previous with this selector'           'Vorige Änderung mit diesem Selektor'
+'next snapshot'                         'Nächste Sicherung (snapshot)'
+'previous snapshot'                     'Vorige Sicherung (snapshot)'
+'search string'                         'Zeichenkette suchen'
+
+'Class'                                 'Klasse'
+'Next for Class'                        'Nächste Änderung zu dieser Klasse'
+'Previous for Class'                    'Vorige Änderung zu dieser Klasse'
+'Selector'                              'Selektor'
+'Next for Selector'                     'Nächste Änderung mit diesem Selektor'
+'Previous for Selector'                 'Vorige Änderung mit diesem Selektor'
+'String'                                'Zeichenkette'
+'Next with String'                      'Nächste Änderung mit dieser Zeichenkette'
+'Previous with String'                  'Vorige Änderung mit dieser Zeichenkette'
+'Next Snapshot'                         'Nächste Sicherung (snapshot)'
+'Previous Snapshot'                     'Vorige Sicherung (snapshot)'
+'Next Difference'                       'Nächster Unterschied'
+'Previous Difference'                   'Voriger Unterschied'
+
+
+'Compare'                               'Vergleichen'
+'Auto Compare'                          'Automatisch vergleichen'
+'Autoload As Required'                  'Klassen bei Bedarf automatisch laden'
+'Show Diffs'                            'Unterschiede zeigen'
+'Auto Update'                           'Automatisch aktualisieren'
+'Apply in Original NameSpace'           'Im ursprünglichen Namensraum übernehmen'
+'Apply into Package'                    'Übernehmen in Paket'
+'Apply into NameSpace'                  'Übernehmen in Namensraum'
+
+'Apply'                                 'Übernehmen'
+'Apply to End'                          'Übernehmen - bis Ende'
+'Apply for Class to End'                'Übernehmen - bis Ende für diese Klasse'
+'Apply All'                             'Übernehmen - alles'
+
+'Apply from Begin'                      'Übernehmen - vom Anfang'
+'Apply for Class from Begin'            'Übernehmen - vom Anfang für diese Klasse'
+
+; 'apply change'                          'Übernehmen'
+; 'apply changes to end'                  'Übernehmen - bis Ende'
+; 'apply changes for class to end'        'Übernehmen - bis Ende für diese Klasse'
+; 'apply all changes'                     'Übernehmen - alles'
+
+'Apply to Conflict or End'              'Übernehmen - bis Konflikt oder Ende'
+
+'Add to ChangeSet when Applying'        'Bei Übernehmen auch ins ChangeSet eintragen'
+
+'Delete'                                'Entfernen'
+'Delete to End'                         'Entfernen - bis Ende'
+'Delete from Begin'                     'Entfernen - vom Anfang'
+'Delete for Class to End'               'Entfernen - bis Ende für diese Klasse'
+'Delete for Class from Begin'           'Entfernen - vom Anfang für diese Klasse'
+'Delete All for Class'                  'Entfernen - alles für diese Klasse'
+'Delete all for Class'                  'Entfernen - alles für diese Klasse'
+'Delete All for Classes'                'Entfernen - alles für diese Klassen'
+'delete all for class & its private classes'      'Entfernen - alles für diese Klasse & private Klassen'
+'Delete all for Class && its Private Classes'     'Entfernen - alles für diese Klasse && private Klassen'
+'Delete All for Class && its Private Classes'     'Entfernen - alles für diese Klasse && private Klassen'
+'Delete All for Class & its Private Classes'      'Entfernen - alles für diese Klasse & private Klassen'
+'Delete All for Class && its private Classes'     'Entfernen - alles für diese Klasse && private Klassen'
+'Delete All for Class & its private Classes'      'Entfernen - alles für diese Klasse & private Klassen'
+'Delete All for Classes && their private Classes' 'Entfernen - alles für diese Klassen && private Klassen'
+'Delete All for Classes & their private Classes'  'Entfernen - alles für diese Klassen & private Klassen'
+
+'delete changes for class to end'      'Entfernen bis Ende für diese Klasse'
+'delete changes for class from begin'  'Entfernen vom Anfang für diese Klasse'
+'delete all changes for class'         'Entfernen alles für diese Klasse'
+
+'Delete all Versions of Selected Method'    'Entfernen - alle Versionen dieser Methode'
+
+'update view'                          'Aktualisieren (ChangeDatei lesen)'
+'Update View'                          'Aktualisieren (ChangeDatei lesen)'
+'Update'                               'Aktualisieren (ChangeDatei lesen)'
+'Compress'                             'Komprimieren'
+'compress for class'                   'Komprimieren für diese Klasse'
+'Compress for Class'                   'Komprimieren für diese Klasse'
+'Compress for Class && Selector'       'Komprimieren für diese Klasse && Selektor'
+'compare and compress'                 'Vergleichen und Komprimieren'
+'Compare and Compress'                 'Vergleichen und Komprimieren'
+
+'compare with current version'         'Vergleichen - mit aktueller Version'
+'Compare with current Version'         'Vergleichen - mit aktueller Version'
+'Compare with Current'                 'Vergleichen - mit aktueller Version'
+; 'browse'                               'Browser für Klasse'
+'Browse'                               'Browser'
+'Senders'                           'Sender'
+'Implementors'                      'Implementierungen'
+'browse class'                         'Browser für Klasse'
+'Browse Class'                         'Browser für Klasse'
+'make change a patch'                  'Änderung automatisieren (in patches übernehmen)'
+'Make Change a Patch'                  'Änderung automatisieren (in patches übernehmen)'
+
+'save change in'                    'Sichern in'
+'save changes to end in'            'Sichern bis Ende in'
+'save changes for class to end in'  'Sichern bis Ende für diese Klasse in'
+'save all changes for class in'     'Sichern alle für diese Klasse in'
+
+'save in'                           'Sichern in'
+'Save in'                           'Sichern in'
+'Save In'                           'Sichern in'
+'save to end in'                    'Sichern bis Ende in'
+'Save to End in'                    'Sichern bis Ende in'
+'Save to End In'                    'Sichern bis Ende in'
+'save for class to end in'          'Sichern bis Ende für diese Klasse in'
+'Save for Class to End in'          'Sichern bis Ende für diese Klasse in'
+'Save for Class to End In'          'Sichern bis Ende für diese Klasse in'
+'save all for class in'             'Sichern alle für diese Klasse in'
+'save all for Class In'             'Sichern alle für diese Klasse in'
+'Save All for Class in'             'Sichern alle für diese Klasse in'
+'Save All for Class In'             'Sichern alle für diese Klasse in'
+
+'update sourcefile from change'        'Änderung in sources eintragen'
+'writeback changeFile'                 'Zurückschreiben (in ChangeDatei)'
+'Writeback ChangeFile'                 'Zurückschreiben (in ChangeDatei)'
+
+'fileout & delete all for class'               'Klasse in Datei sichern (fileOut) und alle Änderungen dazu entfernen'
+'Fileout && Delete All for Class'              'Klasse in Datei sichern (fileOut) und alle Änderungen dazu entfernen'
+'Fileout & Delete All for Class'               'Klasse in Datei sichern (fileOut) und alle Änderungen dazu entfernen'
+'Fileout && Delete all Changes for Class'      'Klasse in Datei sichern (fileOut) und alle Änderungen dazu entfernen'
+'Fileout && Delete All Changes for Class'      'Klasse in Datei sichern (fileOut) und alle Änderungen dazu entfernen'
+'Fileout & Delete All for Classes'             'Klasse in Datei sichern (fileOut) und alle Änderungen dazu entfernen'
+
+'checkIn & delete all for class'               'Klasse in Quellcodeverwaltung sichern (checkIn) und alle Änderungen dazu entfernen'
+'CheckIn && Delete All for Class'              'Klasse in Quellcodeverwaltung sichern (checkIn) und alle Änderungen dazu entfernen'
+'CheckIn & Delete All for Class'               'Klasse in Quellcodeverwaltung sichern (checkIn) und alle Änderungen dazu entfernen'
+'CheckIn && Delete All Changes for Class'      'Klasse in Quellcodeverwaltung sichern (checkIn) und alle Änderungen dazu entfernen'
+'CheckIn && Delete all Changes for Class'      'Klasse in Quellcodeverwaltung sichern (checkIn) und alle Änderungen dazu entfernen'
+'CheckIn & Delete All Changes for Class'       'Klasse in Quellcodeverwaltung sichern (checkIn) und alle Änderungen dazu entfernen'
+
+'changes are not allowed to be changed'    'Änderungen können nicht geändert werden'
+'Warning: this operation cannot be undone' 'Achtung: diese Operation kann nicht zurückgenommen werden'
+'Quit without updating changeFile ?'       'Beenden ohne die Changedatei zu aktualisieren ?'
+
+'The modified changelist has not been written back to the change file.\\Write change file before closing ?' 'Modifizierte Change-Liste wurde nicht in die Changedatei zurückgeschrieben.\\ChangeDatei aktualisieren ?'
+'The modified changelist has not been written back to the change file.\\Write change file before exiting ?' 'Modifizierte Change-Liste wurde nicht in die Changedatei zurückgeschrieben.\\ChangeDatei aktualisieren ?'
+
+'Write'                                'Zurückschreiben'
+'Don''t Write'                         'Nicht Zurückschreiben'
+'don''t write'                         'Nicht Zurückschreiben'
+'Continue'                             'Fortfahren'
+
+'not comparable.'                      'nicht vergleichbar'
+'cannot compare this change\\(compare requires class to be loaded).'    'Kein Vergleich möglich\\(Klasse muss erst geladen werden).'
+'cannot compare this change\\(i.e. this is not a method change).'       'Kein Vergleich möglich\\(Änderung bezieht sich nicht auf eine Methode).'
+'class does not exist.'                'Klasse nicht gefunden.'
+'method does not exist.'               'Methode nicht gefunden.'
+'there is no such method'              'Methode nicht gefunden.'
+'change unparsable.'                   'Änderung kann nicht analysiert werden'
+'change has no effect\\(same category)' 'Kein Unterschied (gleiche Kategorie)'
+
+'same source'                          'Quelltexte gleich'
+'same source (history only)'           'Quelltexte gleich (ausgenommen Zeitstempel)'
+'source changed.'                      'Quelltexte unterschiedlich.'
+
+
+'current version (in image)'           'aktuelle Version (im Image)'
+'change version'                       'Änderung'
+
+'%1 is an autoloaded class.\I can only compare the methods source if its loaded first.\\Shall the class be loaded now ?'  '%1 ist noch nicht geladen.\Vergleich ist nur nach dem Laden möglich.\\Soll die Klasse jetzt geladen werden ?'
+
+'ChangesBrowser Documentation'  'Dokumentation'
+'About ChangesBrowser'       'Über den ChangesBrowser'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; MemoryUsageView
+;
+'sort by class'             'nach Klasse sortieren'
+'sort by inst count'        'nach Anzahl der Instanzen sortieren'
+'sort by memory usage'      'nach belegtem Speicher sortieren'
+'sort by average size'      'nach mittlerer Groesse sortieren'
+'sort by maximum size'      'nach maximaler Groesse sortieren'
+
+'collect garbage & update'  'Freispeicher suchen & aktualisieren'
+
+'owners'                    'Besitzer'
+'inspect instances'         'Instanzen inspizieren'
+'ref chains'                'Referenzkette anzeigen'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; MemoryMonitor
+;
+'collect garbage'               'Freispeicher suchen'
+'Collect Garbage'               'Freispeicher Suchen'
+'collect garbage & symbols'     'Freispeicher & Symbole suchen'
+'Collect Garbage & Symbols'     'Freispeicher & Symbole Suchen'
+'collect garbage && symbols'    'Freispeicher && Symbole suchen'
+'Collect Garbage && Symbols'    'Freispeicher && Symbole Suchen'
+'collect garbage & compress'    'Freispeicher suchen & komprimieren'
+'Collect Garbage & Compress'    'Freispeicher Suchen & Komprimieren'
+'collect garbage && compress'   'Freispeicher suchen && komprimieren'
+'Collect Garbage && Compress'   'Freispeicher Suchen && Komprimieren'
+'start background collector'    'Hintergrundsuchprozess starten'
+'Start Background Collector'    'Hintergrundsuchprozess Starten'
+'background collect now'        'Suche im Hintergrund sofort starten'
+'Background Collect Now'        'Suche im Hintergrund sofort Starten'
+
+'compress sources'              'Quelltexte komprimieren'
+'Compress Sources'              'Quelltexte Komprimieren'
+
+'Scavenge'                      'Scavenge (Speicher f. junge Objekte)'
+'Tenure'                        'Tenure (Objekte altern)'
+'hi prio incremental collect'   'inkrementell bereinigen (hohe Priorität)'
+'Hi Prio Incremental Collect'   'Inkrementell Bereinigen (hohe Priorität)'
+'flush method history'          'Methodenhistorie löschen'
+'Flush Method History'          'Methodenhistorie Löschen'
+'cleanup memory'                'alles bereinigen'
+'Cleanup Memory'                'Alles Bereinigen'
+'unload autoloaded classes'     'Automatisch geladene Klassen wieder entladen'
+'Unload Autoloaded Classes'     'Automatisch geladene Klassen wieder Entladen'
+
+'reset statistic values'        'Messwerte zurücksetzen'
+'Reset Statistic Values'        'Messwerte Zurücksetzen'
+
+'Collect Garbage'               'Speicher bereinigen'
+'Collect Garbage && Symbols'    'Speicher && Symbole bereinigen'
+'Collect Garbage && Compress'   'Speicher bereinigen && komprimieren'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; Inspector resources
+;
+'inspect'                'inspizieren'
+'add key'                'index einfügen'
+'remove key'             'index entfernen'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; HTMLDocumentView
+;
+
+'reload'                    'Neu Laden'
+'home'                      'Home'
+'back'                      'zurück'
+'hardcopy'                  'Abzug'
+'source'                    'Quelle'
+
+'location:'                 'Dokument:'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; FileBrowser
+;
+
+ENCODING_MSG       'Angabe der Zeichenkodierung.\\Die Voreinstellung (1-zu-1 unkodiert) sollte für 7Bit Ascii und\iso8859 (= ANSI) kodierte Textdateien verwendet werden.\'
+
+'FileBrowser'      'DateiBrowser'
+
+'About Smalltalk/X'          'Über Smalltalk/X'
+'About FileBrowser'          'Über den DateiBrowser'
+'FileBrowser Documentation'  'DateiBrowser Dokumentation'
+
+'File'          'Datei'
+'Directory'     'Verzeichnis'
+'Edit'          'Bearbeiten'
+'View'          'Ansicht'
+'Tools'         'Hilfsmittel'
+'Help'          'Hilfe'
+
+'Remove'                    'Löschen'
+'Rename'                    'Umbenennen'
+'Properties'             'Eigenschaften'
+'Spawn'                     'Browser Duplizieren'
+'Exit'                      'Beenden'
+
+'Back'                  'Zurück'
+'Home'                  'Homeverzeichnis'
+'Default'               'Startverzeichnis'
+; 'Visited Files'         'Datei Historie'
+; 'Visited Directories'   'Ordner Historie'
+
+'New'                   'Neu'
+'Directory'             'Ordner'
+'File'                  'Datei'
+'Hard Link'             'Harte Verknüpfung'
+'Symbolic Link'         'Symbolische Verknüpfung'
+
+'New Directory'         'Neuer Ordner'
+'New File'              'Neue Datei'
+
+'get contents'          'Datei lesen'
+'insert contents'       'Datei einfügen'
+; 'insert contents'       'Dateiinhalt einfügen'
+'Copy File List'        'Dateiliste ins Clipboard kopieren'
+; 'Copy File List'        'Kopiere Dateiliste'
+'copy Path'             'Pfad ins Clipboard kopieren'
+; 'copy path'                 'Pfad kopieren'
+'Copy Selected Filename'                    'Ausgewählten Namen ins Clipboard kopieren'
+'Copy Selected Filenames to Clipboard'      'Ausgewählte Dateinamen ins Clipboard kopieren'
+; 'Copy Selected Filenames'                 'Kopiere ausgewählte Dateien'
+'Copy All Filenames to Clipboard'           'Alle Dateinamen ins Clipboard kopieren'
+; 'Copy All Filenames'                        'Kopiere alle Dateien'
+'Copy Selected Pathname'                    'Ausgewählten Pfad ins Clipboard kopieren'
+'Copy Command History'                      'Befehlshistorie ins Clipboard kopieren'
+
+'Show Hidden Files'     'Versteckte Dateien Zeigen'
+'Big Image Preview'     'Bildvorschau mit großen Bildern'
+'Sort by Type'          'Sortieren nach Typ'
+'Sort by Time'          'Sortieren nach Zeit'
+'Encoding'              'Zeichenkodierung'
+'DOS EndOfLine Mode'    'Zeilenende im DOS Format'
+'Update'                'Aktualisieren'
+'AutoUpdate'            'Automatisch'
+
+'Unix Command'      'Unix Befehl'
+'DOS Command'       'DOS Befehl'
+'VMS Command'       'VMS Befehl'
+
+
+'up'                            'nach ''..'' wechseln'
+'change directory'              'Verzeichnis wechseln'
+'change to default-directory'   'wechseln ins start-Verzeichnis'
+'change to home-directory'      'wechseln nach home-Verzeichnis'
+
+spawn                       'neuer Dateibrowser'
+'show info'                 'Info anzeigen'
+'show full info'            'ausführliche Info anzeigen'
+'show all files'            'alle Dateien anzeigen'
+'hide hidden files'         'versteckte Dateien unterdrücken'
+fileIn                      'laden (fileIn)'
+'fileIn (into ''%1'')'      'laden (fileIn nach ''%1'')'
+'execute unix command'      'Unix Kommando ausführen'
+'st/x tools'                'st/x Hilfsmittel'
+delete                      'löschen'
+erase                       'ausradieren'
+'rename'                    'umbenennen'
+DISPLAY_MODE                'Anzeigemodus'
+'display long list'         'ausführliche Liste'
+'display short list'        'kurze Liste'
+'encoding'                  'Zeichenkodierung'
+
+'create directory'              'Neues Verzeichnis anlegen'
+'Create Directory'              'Ordner (Verzeichnis) anlegen'
+'create new directory:'         'neues Verzeichnis anlegen:'
+'create file'                   'Neue Datei anlegen'
+'Create File'                   'Datei anlegen'
+'create new file:'              'neue Datei anlegen:'
+'Create hard link from:'        'Harte Verknüpfung erzeugen von:'
+'Create Hard Link from:'        'Harte Verknüpfung (Link) anlegen von:'
+'Create symbolic link from:'    'Symbolische Verknüpfung erzeugen von:'
+'Create Symbolic Link from:'    'Symbolische Verknüpfung (Link) anlegen von:'
+'Create'                        'Anlegen'
+
+'to:'                           'nach:'
+
+'Changes browser'               'Changes Browser'
+'Changes Browser'               'Changes Browser'
+'HTML reader'                   'HTML Dokument anzeigen'
+'HTML Reader'                   'HTML Dokument anzeigen'
+'Image inspect'                 'Bild (bitmap image) anzeigen'
+'Image Inspector'               'Bild (bitmap image) anzeigen'
+'Image Editor'                  'Bild (bitmap image) bearbeiten'
+'Image Preview'                 'Bild (bitmap image) Vorschau'
+'show file differences'         'Unterschiede zwischen Dateien zeigen'
+'File Differences'              'Unterschiede zwischen Dateien'
+'Find Duplicate Files'          'Dateien mit gleichem Inhalt zeigen'
+'Find All Duplicate Files (recursive)'  'Alle Dateien mit gleichem Inhalt zeigen (rekursiv)'
+; 'Find All Duplicate Files (Recursive)'  'Suche Dateien gleichen Inhalts (rekursiv)'
+'Find All Duplicate Files (Recursive)'  'Alle Dateien mit gleichem Inhalt zeigen (rekursiv)'
+'Find a File'                   'Datei suchen'
+'terminal'                      'Terminal'
+
+'Update selected files/directories'     'Ausgewählte Dateien/Ordner Aktualisieren'
+'Update selected Files/Directories'     'Ausgewählte Dateien/Ordner aktualisieren (CVS)'
+'Update directory local'                'Ordner lokal Aktualisieren'
+'Update Directory Local'                'Ordner lokal aktualisieren (CVS)'
+'Update directory recursive'            'Ordner rekursiv Aktualisieren'
+'Update Directory Recursive'            'Ordner rekursiv aktualisieren (CVS)'
+'Remove file && CVS Container'          'Datei && CVS Container Löschen'
+'Remove File && CVS Container'          'Datei && Container löschen (CVS)'
+; 'Add'                            'CVS Container Anlegen'
+'Add'                            'Container anlegen (CVS)'
+; 'Commit'                         'In CVS Container Einchecken'
+'Commit'                         'Einchecken (CVS)'
+'Add && Commit'                  'Container anlegen und einchecken (CVS)'
+'Add as Binary && Commit'        'Container für Binärdatei anlegen und einchecken (CVS)'
+
+
+'symbolic link to: %1'  'Symbolische Referenz auf: %1'
+'access: %1 (%2)'       'Zugriff:  %1 (%2)'
+'access: %1'            'Zugriff:  %1'
+'type:   '              'Typ:      '
+'owner:  %1'            'Besitzer: %1'
+'group:  %1'            'Gruppe:   %1'
+'size:   %1'            'Grösse:   %1'
+'last access:       %1 %2'   'letzter Zugriff: %1 %2'
+'last modification: %1 %2'   'letzte Anderung: %1 %2'
+'owner: '               'Besitzer: '
+' group: '              ' Gruppe: '
+' others: '             ' andere: '
+
+'cannot get info of ''%1''!'                            'kann Info von ''%1'' nicht lesen !'
+'cannot change directory to ''%1'' !'                   'kann nicht in Verzeichnis ''%1'' wechseln !'
+'cannot read file ''%1'' !'                             'kann Datei ''%1'' nicht lesen !'
+'cannot write file ''%1'' !'                            'kann Datei ''%1'' nicht schreiben !'
+'cannot create directory ''%1'' !'                      'kann Verzeichnis ''%1'' nicht anlegen !'
+'cannot create file ''%1'' !'                           'kann Datei ''%1'' nicht anlegen !'
+'cannot read directory %1 !'                            'kann Verzeichnis %1 nicht lesen !'
+'''%1'' is not a directory !'                           '''%1'' ist kein Verzeichnis !'
+'''%1'' is not a regular file'                          '''%1'' ist keine reguläre Datei !'
+'''%1'' seems to be a binary file - continue anyway ?'  '''%1'' scheint eine Binärdatei zu sein - dennoch lesen ?'
+'''%1'' seems to be a binary file - show anyway ?'      '''%1'' scheint eine Binärdatei zu sein - dennoch anzeigen ?'
+'''%1'' seems to be %2 encoded.'                        '''%1'' scheint %2-kodiert zu sein.'
+'''%1'' seems to require a %2 font.'                    '''%1'' scheint einen %2 Zeichensatz zu benötigen'
+
+'Save changed file "%1" ?'                              'Modifizierten Text in "%1" sichern ?'
+'Show Diffs'                                            'Unterschiede zeigen'
+
+'Show'                                                  'Anzeigen'
+'Change Font'                                           'Zeichensatz Umschalten'
+'Don''t Ask Again'                                      'Nicht mehr fragen'
+'switch to a %1 encoded font ?'                         'Umschalten auf einen %1-kodierten Zeichensatz ?'
+'Individual characters may be invisible/wrong in this font.' 'Einzelne Zeichen können in diesem Zeichensatz unsichtbar oder falsch dargestellt werden.'
+
+'cannot read %1 !'                                      'kann Datei %1 nicht lesen !'
+'cannot remove ''%1'' !'                                'kann ''%1'' nicht löschen !'
+'exactly one file must be selected !'                   'genau eine Datei muß selektiert sein !'
+'directory ''%1'' is not empty\remove anyway ?'         'Verzeichnis ''%1'' ist nicht leer - dennoch löschen ?'
+
+'execute %1 command:'      '%1- Befehl ausführen:'
+'execute unix command:'    'Unix Kommando ausführen:'
+'Execute'                  'Ausführen'
+
+'remove selected files ?'    'wirklich löschen ?'
+'remove all'                 'alle löschen'
+'remove ''%1'' ?'            '''%1'' wirklich löschen ?'
+'remove %1 selected files ?' 'Die %1 Dateien wirklich löschen ?'
+'Remove ''%1'' and its CVS container ?' '''%1'' und den dazugehörenden CVS Container wirklich löschen ?'
+'Remove %1 selected files and their CVS containers ?' '%1 ausgewählte Dateien und die dazugehörenden CVS Container wirklich löschen ?'
+
+'rename ''%1'' to:'        '''%1'' umbenennen in:'
+'rename'                   'umbenennen'
+
+'Change'                   'Wechseln'
+
+'contents has not been saved.\\Modifications will be lost when directory is changed.' 'Inhalt wurde nicht gesichert.\\Änderungen gehen verloren wenn in anderes Verzeichnis gewechselt wird.'
+'contents has not been saved.\\Modifications will be lost when directory is changed.' 'Inhalt wurde nicht gesichert.\\Änderungen gehen verloren wenn in anderes Verzeichnis gewechselt wird.'
+'contents has not been saved.\\Modifications will be lost when command is executed.'  'Inhalt wurde nicht gesichert.\\Änderungen gehen verloren wenn Kommando ausgeführt wird.'
+'contents has not been saved.\\Modifications will be lost when new file is read.' 'Inhalt wurde nicht gesichert.\\Änderungen gehen verloren wenn neue Datei gelesen wird.'
+'contents has not been saved.\\Modifications will be lost when FileBrowser is closed.' 'Inhalt wurde nicht gesichert.\\Änderungen gehen verloren wenn der Dateibrowser beendet wird.'
+'Contents has not been saved.\\Modifications will be lost when hex dump is shown.'    'Inhalt wurde nicht gesichert.\\Änderungen gehen verloren wenn HexDump angezeigt wird.'
+
+'Get'    'Lesen'
+
+'FileBrowser:\\contents has not been saved.\\Save before exiting ?' 'Dateibrowser:\\Inhalt wurde nicht gesichert.\\Sichern ?'
+
+
+
+'Yes to All'                    'Ja, Alle'
+
+'File Browser V2'               'DateiBrowser V2'
+
+'About FileBrowser'             'Über den DateiBrowser'
+'FileBrowser Documentation'     'DateiBrowser Dokumentation'
+
+'View'                      'Ansicht'
+'Tools'                     'Hilfsmittel'
+
+'Open'                      'Öffnen'
+'Open selected Filename'    'Ausgewählte Datei Öffnen'
+'FileIn'                    'Laden (fileIn)'
+'File In'                   'Laden (fileIn)'
+'File in'                   'Laden (fileIn)'
+'Move To'                   'Übertragen nach'
+'Move to'                   'Übertragen nach'
+'Copy To'                   'Kopieren nach'
+'Spawn'                     'Browser duplizieren'
+'Search Files'              'Dateien suchen'
+; 'Add Search Tile'           'Neues Such-Fenster'
+'Add Search Page'           'Neue Such-Seite'
+'Operations'                'Operationen'
+
+'Open Terminal'             'Terminal starten'
+; 'Add Shell Terminal'        'Neues Shell-Fenster'
+'Add Shell Terminal Page'   'Neue Shell-Seite'
+
+'File Utilities'            'Datei-Hilfmittel'
+'Image'                     'Bildbearbeitung'
+'Duplicate Files'           'Duplikate'
+'All Duplicate Files (Recursive)'               'Alle Duplikate (Rekursiv)'
+'Shrink Image to Fit View'   'Bild zur Anzeige verkleinern'
+
+'New Text Editor'       'Neuer Texteditor'
+; 'Add Text Editor'       'Neues Texteditor-Fenster'
+'Add Text Editor Page'  'Neue Texteditor-Seite'
+'Truncate'              'Inhalt kürzen (Truncate)'
+'Split'                 'Inhalt aufteilen'
+'Join'                  'Inhalte zusammenfassen'
+
+'Up'                    'Nach oben'
+'Forward'               'Vorwärts'
+'Home Directory'        'Homeverzeichnis'
+'Default Directory'     'Startverzeichnis'
+'Goto'                  'Gehe nach'
+'Visited Files'         'Historie besuchter Dateien'
+'Visited Directories'   'Historie besuchter Ordner'
+'Bookmarks'             'Lesezeichen'
+'Clear History'         'Historie löschen'
+'Add Bookmark'          'Lesezeichen hinzufügen'
+'Remove Bookmark'       'Lesezeichen löschen'
+'Save Bookmarks In'     'Lesezeichen sichern in'
+'Open in Text Editor'   'In Texteditor öffnen'
+'Select All'            'Alles auswählen'
+'Clear File History'    'Dateihistorie löschen'
+
+'Hidden Files'          'Versteckte Dateien'
+'Sort by Name'          'Sortieren nach Name'
+'Sort by Type'          'Sortieren nach Typ'
+'Sort by Time'          'Sortieren nach Zeit'
+'Ignore Case'           'Groß/Klein ignorieren'
+'DOS EndOfLine Mode'    'Zeilenende im DOS Format'
+'Update'                'Aktualisieren'
+'AutoUpdate'            'Automatisch'
+
+'Unix Command'          'Unix Befehl'
+'DOS Command'           'DOS Befehl'
+'VMS Command'           'VMS Befehl'
+
+
+'up'                    'nach oben (''..'') wechseln '
+
+spawn                       'neuer Dateibrowser'
+'File in to Namespace'      'Laden (fileIn) in Namespace'
+'File InTo Namespace'       'Laden (fileIn) in Namespace'
+'Compare with Each Other'   'Miteinander vergleichen'
+'quick fileIn (lazy)'       'schnell laden (lazy fileIn)'
+update                      'aktualisieren'
+'execute unix command'      'Unix Kommando ausführen'
+'st/x tools'                'st/x Hilfsmittel'
+DISPLAY_MODE                'Anzeigemodus'
+'display long list'         'ausführliche Liste'
+'display short list'        'kurze Liste'
+
+'Directories'               'Verzeichnisse'
+'Copy Filenames'            'Dateinamen kopieren'
+
+'Execute Command'           'Kommando ausführen'
+'Execute UNIX Command'      'UNIX-Kommando ausführen'
+'Execute DOS Command'       'DOS-Kommando ausführen'
+'Create Smalltalk Project'  'Neues Smalltalk Projekt anlegen'
+'Install Autoloaded'        'Installiere als Autoloaded'
+'Install all as Autoloaded' 'Installiere alle als Autoloaded'
+'Install All as Autoloaded' 'Installiere alle als Autoloaded'
+'ZipFile Tool'              'Zip Datei Tool'
+'Hex Dump'                  'Hex Ausgabe'
+'Convert to GIF'            'Konvertieren ins GIF-Format'
+'Convert to PNG'            'Konvertieren ins PNG-Format'
+'Convert to XPM'            'Konvertieren ins XPM-Format'
+'Convert to JPG'            'Konvertieren ins JPG-Format'
+'Find'                      'Suchen'
+'Slide Show'                'Diavortrag'
+
+'Rename %1 to:'               '%1 umbenennen in:'
+
+'Create New Directory in %1:'   'Neuen Ordner (Verzeichnis) in %1 anlegen:'
+'Create New File in %1:'        'Neue Datei in %1 anlegen:'
+
+'change directory to:'          'Ordner (Verzeichnis) wechseln zu:'
+
+'FileBrowser:\\contents has not been saved.\\Save before exiting ?' 'Dateibrowser:\\Inhalt wurde nicht gesichert.\\Sichern ?'
+
+'Directory Tree'                        'Dateibaum'
+'Directory Description'                 'Ordner-Beschreibung'
+'Regular Files in TreeView (Left)'      'Dateien in Dateibaum (Links)'
+'Directories in ContentsView (Right)'   'Ordner in DateiListe (Rechts)'
+'File Applications'                     'Datei-Editoren'
+'Open Multiple Applications'            'Öffnen mehrerer Editoren'
+
+'Sort'                      'Sortieren'
+'By Filename'               'Nach Name'
+'By Extension'              'Nach Suffix'
+'By Type'                   'Nach Typ'
+'By Permissions'            'Nach Zugriffsrechten'
+'By Owner'                  'Nach Eigentümer'
+'By Group'                  'Nach Gruppe'
+'By Size'                   'Nach Grösse'
+'By Date && Time'           'Nach Datum && Zeit'
+'By Group'                  'Nach Gruppe'
+; 'Ignore Case in Sort'       'Groß/Klein ignorieren'
+'Ignore Case in Sort'       'Groß/Klein beim Sortieren ignorieren'
+'Directories before Files'  'Ordner vor Dateien'
+
+'View Details'          'Details'
+'View Suffix'           'Suffix'
+'View Permissions'      'Permissions'
+'View Owner'            'Owner'
+'View Group'            'Group'
+'View Size'             'Size'
+'View Date && Time'     'Datum && Zeit'
+'View File Info'        'Datei Info'
+'View Preview'          'Vorschau'
+; 'Show Hidden Files'     'Versteckte Dateien'
+; 'Update'                'Aktualisieren'
+
+; 'Properties'            'Eigenschaften'
+'More'                  'Extras'
+'Toolbar'               'Werkzeugleiste'
+'Preview'               'Vorschau'
+'Path Entry && Filter'  'Datei Eingabefeld && Filter'
+'Settings'              'Einstellungen'
+
+'View Files'            'Anzeige von Dateien'
+'Set Selection to Root' 'Setze Selektion zu Root'
+
+; 'Hide Toolbar'          'Toolbar ausblenden'
+'Hide Toolbar'                  'Werkzeugleiste ausblenden'
+'Hide Filename Field'           'Datei Eingabefeld ausblenden'
+'Hide Filename & Filter Fields' 'Dateiname und Filter ausblenden'
+
+'Directory Up'          'Zu übergeordnetem Ordner gehen'
+'Directory Back'        'Zurück gehen'
+'Directory Forward'     'Vorwärts gehen'
+'File History'          'Historie besuchter Dateien'
+'Copy File'             'Datei kopieren'
+'Cut File'              'Datei auschneiden'
+'Paste File'            'Datei einfügen'
+'Delete File'           'Datei löschen'
+'Search a File'         'Datei suchen'
+'Show/Hide File Details'   'Details ein-/ausblenden'
+'Back to: %1'              'Zurück nach %1'
+'Forward to: %1'           'Nochmal nach %1'
+
+'Cut the Selected File(s)'      'Ausgewählte Datei(en) auschneiden'
+'Copy the Selected File(s)'     'Ausgewählte Datei(en) kopieren'
+'Delete the Selected File(s)'   'Ausgewählte Datei(en) entfernen'
+'Paste File(s)'                 'Datei(en) einfügen'
+'Open a ChangeBrowser on File'  'ChangeBrowser auf Datei öffnen'
+'Edit the Selected File'        'Ausgewählte Datei bearbeiten'
+'Goto Default Directory (ST/X Start Directory)'        'Gehe zum ST/X Startverzechnis'
+
+'Re-/ Expand Directory' 'Ordner De-/ Expandieren'
+
+'%1 files'                    '%1 Dateien'
+'%1 files shown (out of %2)'  '%1 Dateien angezeigt (aus %2) '
+
+'Suffix'        'Dateityp'
+'Permissions'   'Zugriffsrechte'
+'Owner'         'Besitzer'
+'Group'         'Gruppe des Besitzers'
+'Size'          'Grösse'
+'Size (KByte)'  'Grösse (KByte)'
+'Size (Byte)'   'Grösse (Byte)'
+'Date && Time'  'Datum && Uhrzeit'
+
+'Load Settings From'        'Einstellungen laden von'
+'Save Settings To'          'Einstellungen speichern in'
+'Show'                      'Ansicht'
+'Columns in Filelist'       'Spalten in der Dateiliste'
+'Reload'                    'Neu Laden'
+
+'Search Files Named'        'Dateien mit Name'
+'Containing'                'Mit Inhalt'
+'Not Containing'            'Ohne Inhalt'
+'Recursive'                 'Rekursiv'
+'Use ''locate'' Cmd'        'Verwende ''locate'''
+'Use ''grep'' Cmd'          'Verwende ''grep'''
+
+'Really delete\\  %1%2 ?'     'Wirklich löschen \\  %1%2 ?'
+'Really erase\\  %1%2 ?'      'Wirklich ausradieren \\  %1%2 ?'
+
+'Really delete\\%1%2 ?'                         '%1%2\\wirklich löschen ?'
+'Really delete\\%1%2 ?\\(%3 files alltogether)' '%1%2\\wirklich löschen ?\\(insgesamt %3 Dateien)'
+'Really erase\\%1%2 ?'                          '%1%2\\wirklich ausradieren ?'
+'Really erase\\%1%2 ?\\(%3 files alltogether)'  '%1%2\\wirklich ausradieren ?\\(insgesamt %3 Dateien)'
+'Directory ''%1'' is not empty\remove anyway ?' 'Verzeichnis ''%1'' ist nicht leer\dennoch löschen ?'
+'Keep'                                          'Nicht Löschen'
+
+'Goto Home Directory'        'Zum Homeverzeichnis gehen'
+'Goto Bookmarked Directory'  'Zum Verzeichnis mit Lesezeichen gehen'
+
+'Diff to Current'               'Unterschiede zwischen Datei und Editor'
+'Close this Tab'                'Diese Seite entfernen'
+'Open a Changebrowser on File'     'Changebrowser auf Datei öffnen'
+'Select File Details to be Shown'  'Anzuzeigende Dateieigenschaften auswählen'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; DebugView
+;
+
+; HELP_ABORT      'Abbruch der Bearbeitung (Abort-Exception wird gemeldet).\Der betroffene Prozess fährt an einer `sicheren Stelle'''' mit der Ausführung fort.'
+; HELP_TERMINATE  'Prozess beenden.\Falls es sich um einen Fensterprozess handelt,\werden die zugehörigen Fenster geschlossen.'
+; HELP_STOP       'Prozess anhalten.'
+; HELP_CONTINUE   'mit der Abarbeitung fortfahren.'
+; HELP_SEND       'bis zum nächsten Message-Send fortfahren.\Dann anhalten.'
+; HELP_NEXT       'fortfahren bis die aktuelle Zeile\im ausgewählten Kontext verlassen wird. Geht in Blöcke.'
+; HELP_NEXTOVER   'fortfahren bis die aktuelle Zeile\im ausgewählten Kontext verlassen wird. Überspringt Blöcke.'
+; HELP_NEXTOUT    'fortfahren bis die aktuelle Zeile\im ausgewählten Kontext verlassen wird. Springt aus dem aktiven Block.'
+; HELP_STEP       'fortfahren bis zum nächsten Message-Send im ausgewählten Kontext.'
+; HELP_RETURN     'Beendigung des ausgewählten Kontexts erzwingen.'
+; HELP_RESTART    'Neustart vom Anfang im ausgewählten Kontext.'
+; HELP_UPDATE     'Anzeige der Aufrufkette aktualisieren.'
+; HELP_MONITOR    'Ein/Aus der automatischen Aktualisierung der Aufrufanzeige.'
+; HELP_WALKBACK   'zeigt die Aufrufkette.\(wird auch "stack backtrace" oder "walkback" genannt)'
+; HELP_CODEVIEW   'zeigt den Quelltext der zum ausgewählten Kontext gehörenden Methode.'
+; HELP_REC_INSP   'Inspektor auf den Empfänger der ausgewählten Nachricht.'
+; HELP_CON_INSP   'Inspektor auf Variable im ausgewählten Kontext.'
+
+terminate                           'beenden'
+quickTerminate                      'Prozess beenden (ohne cleanup)'
+QuickTerminate                      'Prozess beenden (ohne cleanup)'
+continue                            'fortfahren'
+abort                               'abbrechen'
+Next                                'Zeilenschritt'
+Step                                'Schritt'
+'Step out'                          'Einzelschritt bis Kontextende'
+send                                'Send'
+skip                                'überspringen'
+resume                              'verlassen'
+restart                             'wiederholen'
+Breakpoints                         'Haltepunkte'
+implementors                        'Implementierungen'
+'implementors of'                   'Implementierungen von'
+senders                             'Sender'
+'senders of'                        'Sender von'
+browse                              'Browser'
+'browse class'                      'Klassenbrowser'
+'browse (implementing class)'       'Browser (implementierende Klasse)'
+'browse (receivers class)'          'Browser (Empfängerklasse)'
+'browse class hierarchy'            'Hierarchiebrowser'
+'browse full class protocol'        'Browser für gesamtes Protokoll'
+'remove breakpoint'                 'Haltepunkt entfernen'
+'remove all trace & breakpoints'    'alle Trace- und Haltepunkte entfernen'
+'exit smalltalk (no confirmation)'  'Smalltalk beenden (ohne Bestätigung)'
+'show more'                         'mehr anzeigen'
+'show verbose backtrace'            'Gesamte Aufrufkette anzeigen'
+'inspect context'                   'Kontext inspizieren'
+'copy walkback text'                'Text der Aufrufkette kopieren'
+'allow breakpoints in doIts'        'Haltepunkte in Debugger-doIt erlauben'
+'ignore breakpoints in doIts'       'Haltepunkte in Debugger-doIt ignorieren'
+
+'trace step'                        'Traceschritt'
+trace                               'Trace an'
+untrace                             'Trace aus'
+
+'*** more walkback follows - click here to see them ***' '*** weitere Kontexte folgen - klicken Sie hier ***'
+'** no method - no source **'                            '** keine Methode - kein Quellcode **'
+'** no sourcefile: %1 **'                                '** keine Quellcodedatei: %1 **'
+'** no source **'                                        '** keine Quelle vorhanden **'
+'** context returned **'                                 '** Kontext nicht mehr aktiv **'
+
+View            'Ansicht'
+Process         'Prozess'
+; Context         'Context'
+Class           'Klasse'
+Selector        'Selektor'
+Breakpoint      'Haltepunkt'
+
+'Show More WalkBack'            'Mehr von der Aufrufkette zeigen'
+'Show Verbose WalkBack'         'Aufrufkette komplett zeigen'
+'Show Dense WalkBack'           'Aufrufkette verkürzt zeigen'
+'Close Debugger and Abort'      'Debugger schliessen und abbrechen'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; AboutBox
+;
+'Version'               'Version'
+'Distributor'           'Lieferant'
+'Configuration'         'Konfiguration'
+'Release ID'            'Versionskennung'
+'Running on'            'Ausgeführt auf'
+
+;--------------------------------------------------------------------------------------------
+;
+; Launcher
+;
+
+; 'Afrikaans'         'Afrikaans'
+'Arabic'            'Arabisch'
+'Chinese'           'Chinesisch'
+'Croatian'          'Kroatisch'
+'Czech'             'Tschechisch'
+'Danish'            'Dänisch'
+'Dutch'             'Niederländisch'
+'English (US)'      'Englisch (US)'
+'English (UK)'      'Englisch (UK)'
+; 'Esperanto'         'Esperanto'
+'German'            'Deutsch'
+'Greek'             'Griechisch'
+; 'Hindi'             'Hindi'
+'Finnish'           'Finnisch'
+'French'            'Französisch'
+'Italian'           'Italienisch'
+'Japanese'          'Japanisch'
+'Korean'            'Koreanisch'
+'Latin'             'Lateinisch'
+'Norwegian'         'Norwegisch'
+'Polish'            'Polnisch'
+'Portuguese'                'Portugisisch'
+'Portuguese (Brazilian)'    'Portugisisch (brasilianisch)'
+'Russian'           'Russisch'
+'Spanish'           'Spanisch'
+'Swedish'           'Schwedisch'
+'Slovak'            'Slowakisch'
+'Slovenian'         'Slowenisch'
+'Swahili'           'Suaheli'
+'Thai'              'Thai'
+'Turkish'           'Türkisch'
+'Ukrainian'         'Ukrainisch'
+
+LANG_MSG        'Sprache wählen.\\Dazu müssen die resource-Dateien die entsprechenden\Texte enthalten. In der aktuellen Version ist dies\möglicherweise nicht bei allen Sprachen/Texten der Fall.\Außerdem sollte der Zeichensatz entsprechend gewählt werden,\damit sprachspezifische Zeichen dargestellt werden können.\\Die Änderung wirkt NICHT auf bereits geöffnete Fenster.\'
+STYLE_MSG       'Aussehen der Fenster wählen.\\Einige der nicht-Standard-Einstellungen sind experimentell, oder als Beispiel\bzw. Demonstration mitgeliefert und werden daher nicht unterstützt.\Viele entsprechen nicht den üblichen ergonomischen Anforderungen.\Bitte lesen Sie dazu auch die Dokumentation.\\Die Änderung wirkt nicht auf bereits geöffnete Fenster,\Sie sollten daher nach dem Umschalten die anderen\ST/X Fenster schliessen und neu öffnen.\'
+KEY_MSG         'Zur Zeit kann dieser Dialog die Tastenfunktionen\und Makros nur anzeigen.\Zukünftige Versionen werden auch Änderungen erlauben.\\Bis dahin sollten Sie in der Dokumentation\das Kapitel über Tastenfunktionen und Makros nachschlagen.\'
+KEY_MSG2        'Zur Zeit kann dieser Dialog die Tastenfunktionen und Makros nur anzeigen.\Zukünftige Versionen werden auch Änderungen erlauben.\Bis dahin sollten Sie in der Dokumentation\das Kapitel über Tastenfunktionen und Makros nachschlagen.\'
+
+; TRANSCRIPT_HELP 'dies ist das Transcript-Fenster.\Benutzermeldungen werden auf ihm dargestellt.'
+; INFOVIEW_HELP   'hier wird der Name des aktuellen Projekts\und das fileOut-Verzeichnis angezeigt.'
+SBROWSER_BUTTON_HELP   'öffnet einen SystemBrowser'
+FBROWSER_BUTTON_HELP   'öffnet einen FileBrowser'
+CBROWSER_BUTTON_HELP   'öffnet einen Browser auf Änderungen'
+; 'open a\SystemBrowser'  'öffnet einen\SystemBrowser'
+; 'open a\FileBrowser'    'öffnet einen\DateiBrowser'
+
+'Project: ''%1'' Package: ''%2'''                   'Projekt: ''%1'' Paket: ''%2'''
+'Project: ''%1'' Package: ''%2'' NameSpace: %4'     'Projekt: ''%1'' Paket: ''%2'' NameSpace: %4'
+
+'filename for image'                               'Dateiname für Image'
+'save state before exiting ?\\filename for image:' 'Zustand in Image sichern ?\\Dateiname für Image:'
+
+'browse'                 'browser'
+'change browser'         'Browser für Änderungen'
+
+'Remote Image Browser'   'Browser für entferntes Smalltalk'
+; 'GUI Painter'            'GUI Painter'
+; 'Terminal'               'Terminal'
+'Goodies'                'Extras'
+
+'event'                 'Eventmonitor'
+
+'find & raise'      'auswählen & nach vorne bringen'
+'find & destroy'    'auswählen & schliessen'
+'select a view to raise deiconified:'  'Wählen Sie das Fenster,\welches sichtbar gemacht werden soll:\'
+
+'source & debugger'      'Quellcode & Debugger'
+
+'Compiler'                          'Übersetzung'
+'Compiler settings'                 'Einstellungen des Übersetzers'
+
+'CVS repository:'                   'CVS Quellcode Repository:'
+'repository:'                       'Quellcode Repository:'
+'configure'                         'Einstellen'
+'setup'                             'Einstellen'
+
+'Processor & Scheduler'                             'Prozessausführung'
+
+; 'show keyboard mappings' 'Tastenfunktionen anzeigen'
+'Keyboard Mappings'                 'Tastaturbelegung'
+; 'Show the keyboard mappings'        'Tastaturbelegung anzeigenx'
+
+'Syntax Colors'                     'Farbliche Hervorhebung der Syntax'
+'Argument Identifier Color'         'Farbe von Argumentnamen'
+'Boolean Constant Color'            'Bezeichner für Boolsche Konstanten'
+'Bracket Color'                     'Eckige Klammern'
+'Constant Color'                    'Sonstige Konstanten'
+'Comment Color'                     'Kommentare'
+'Global Identifier Color'           'Bezeichner für Globale Variable'
+'Here Color'                        '''here'' Bezeichner'
+'Identifier Color'                  'Sonstige Bezeichner'
+'InstVar Identifier Color'          'Bezeichner für Instanzvariable'
+'Local Identifier Color'            'Bezeichner für Lokale Variable'
+'Selector Color'                    'Selektoren'
+'Self Color'                        '''self'' Bezeichner'
+'String Color'                      'String Konstanten'
+'Super Color'                       '''super'' Bezeichner'
+'Symbol Color'                      'Symbol Konstanten'
+'ThisContext Color'                 '''thisContext'' Bezeichner'
+'Unknown Identifier Color'          'Unbekannte Bezeichner'
+
+'Display'                           'Anzeige'
+
+'restore'                           'laden'
+'load'                              'laden'
+
+'all'                   'alle'
+'Labels'                'Labels'
+'Buttons'               'Knöpfe'
+'Lists'                 'Listen'
+'Menus'                 'Menüs'
+'edit text'             'Text'
+'Font for %1'           'Zeichensatz für %1'
+'Change'                'Auswahl'
+'Defaults'              'Voreinstellung'
+
+'Memory manager settings' 'Einstellung der Speicherverwaltung'
+
+'unload'                'entfernen'
+'close'                 'schliessen'
+'dismiss'               'schliessen'
+
+'menu font is not %1-encoded.\\Change it ?'  'Der Menu-Zeichensatz ist nicht %1-kodiert.\\Zeichensatz auswählen ?'
+'your display does not offer any %1-encoded font.\\Change the language anyway ?\ (texts will probably be unreadable then)' 'Ihr System stellt keinen %1-kodierten Zeichensatz zur Verfügung.\\Dennoch ändern ?\(Texte werden dann vermutlich nicht lesbar sein)'
+
+'sorry, the %1 class is not available.'  'Pardon, die %1 Klasse ist nicht geladen'
+
+
+'Project: ''%1'' fileOut to: ''%2'''                      'Projekt: ''%1'' fileOut nach: ''%2'''
+'Project: ''%1''  fileOut to: ''%3''  package: ''%2'''    'Projekt: ''%1''  fileOut in: ''%3''  Paket: ''%2'''
+'Project: ''%1'' fileOut to: ''%3'' package: ''%2'''    'Projekt: ''%1''  FileOut: ''%3''  Paket: ''%2'''
+
+'Close %1 only or Exit Smalltalk (Close all) ?'    'Nur %1 schliessen oder Smalltalk beenden (alle schliessen) ?'
+
+'&File'                 '&Datei'
+'File'                  'Datei'
+'Classes'               'Klassen'
+; 'Tools'                 'Hilfsmittel'
+'Tools'                 'Werkzeuge'
+'Settings'              'Einstellungen'
+'Windows'               'Fenster'
+'Demos'                 'Beispiele'
+; 'help'                  'Hilfe'
+'&Help'                 '&Hilfe'
+
+'About Smalltalk/X'          'Über Smalltalk/X'
+'About This Application'     'Über diese Anwendung'
+'Licence Conditions'            'Lizenzbedingungen'
+LICENCEFILE                     'german/LICENCE_STX.html'
+
+
+; 'File browser'                  'Dateibrowser'
+'File Browser'                  'Dateibrowser'
+'Modules'                    'Module'
+'Build Library'              'Klassenbibliothek generieren'
+'Build Application'          'Anwendung generieren'
+'Exit'                       'Beenden'
+'Exit Smalltalk'             'Smalltalk beenden'
+
+; 'System Browser'                'Klassenbrowser'
+'System Browser'                'Systembrowser'
+; 'System Browser On Class'       'Systembrowser auf Klasse'
+'System Browser on Class'       'Systembrowser auf Klasse'
+; 'System Browser In Class'       'Systembrowser in Klasse'
+'Recent Changes'                'Letzte Änderungen'
+'Changed Classes'               'Modifizierte Klassen'
+'Changed Methods'               'Modifizierte Methoden'
+'Special Browsers'              'Spezielle Browser'
+'Snapshot Image Browser'     'Imagedatei-Browser'
+; 'Remote Smalltalk Browser'
+'Class Browser'              'Klassenbrowser'
+'Class Browser On'           'Klassenbrowser auf'
+'Full Class Browser'         'Klassenbrowser (gesamtes Protokoll)'
+'Full Class Browser On'      'Klassenbrowser (gesamtes Protokoll) auf'
+'Class Hierarchy Browser'    'Hierarchiebrowser'
+'Class Hierarchy Browser On' 'Hierarchiebrowser auf'
+'Class Tree'                    'Klassenhierarchie'
+; 'Implementors'               'Implementierungen einer Nachricht'
+'Implementors'              'Implementierungen'
+'Implementors of'            'Implementierungen einer Nachricht'
+'Implementors Of'            'Implementierungen einer Nachricht'
+'Browse implementors of:'                   'Implementierungen suchen von:'
+'Browse Implementors Of:'                   'Implementierungen suchen von:'
+'Browse senders of:'                        'Sender suchen von:'
+'Browse Senders Of:'                        'Sender suchen von:'
+'Browse Senders of (Tab for Completion)'    'Sender suchen von (Tab zur Komplettierung):'
+'Senders of'                 'Sender einer Nachricht'
+'Senders Of'                 'Sender einer Nachricht'
+; 'Senders'                    'Sender einer Nachricht'
+'Senders'                       'Sender'
+'Special'                       'Spezial'
+
+'Method Finder'                 'Methodensuche'
+'References to Unbound Globals' 'Referenzen auf ungebundene Globale Variable'
+'References to undeclared'      'Referenzen auf unbekannte Variable'
+'References To Undeclared'      'Referenzen auf unbekannte Variable'
+'References to Undeclared'      'Referenzen auf unbekannte Variable'
+'Show break/trace points'       'Halte- und Tracepunkte anzeigen'
+'Show Trace Points'             'Halte- und Tracepunkte anzeigen'
+'Show All Break && Trace Points'    'Alle Halte- und Tracepunkte anzeigen'
+'Show all Break && Trace Points'    'Alle Halte- und Tracepunkte anzeigen'
+'Remove All Trace Points'           'Alle Halte- und Tracepunkte entfernen'
+'Remove All Break && Trace Points'  'Alle Halte- und Tracepunkte entfernen'
+'Remove all Break && Trace Points'  'Alle Halte- und Tracepunkte entfernen'
+'resource '                          'Resource suchen '
+'Find Resource Methods'              'Resourcemethoden suchen'
+'Resource Methods'                   'Resourcemethoden suchen'
+'Clear Undeclared Variables'            'Nichtdeklarierte Variable suchen'
+'Resource search:'                      'Suche Resource:'
+'Search for methods which contain a\particular resource specification' 'Methoden suchen,\die eine bestimmte Resourcespezifikation beinhalten'
+'Resource symbol (empty for any; no matchPattern allowed):'            'Symbol der Resource (leer = alle; Suchmuster nicht erlaubt):'
+'Resource value (* for any; matchPattern is allowed):'                 'Bestimmte Werte suchen (* = alle; Suchmuster ist erlaubt):'
+'* any *'                                                              '* alle *'
+
+'Inspect Global Variables'         'Globale Variable inspizieren'
+'Inspect Workspace Variables'      'Workspace Variable inspizieren'
+'Remove all Workspace Variables'   'Alle Workspace Variable entfernen'
+
+; Workspace                       'Workspace'
+'Changes Browser'               'Browser für Änderungen'
+'Change File Browser'           'Browser für Änderungen'
+'Old Launcher'                  'Alter Launcher'
+'Old Changes Browser'           'Alter Browser für Änderungen'
+'New Changes Browser'           'Neuer Browser für Änderungen'
+'New Launcher'                  'Neuer Launcher'
+'Reopen Launcher'               'Launcher neu öffnen'
+
+'Monitors'                      'Monitore'
+'Semaphores'                    'Semaphormonitor'
+'Irq Latency'                   'IRQ-Blockierungen'
+'Interrupt Latency'             'IRQ-Blockierungen'
+'Views'                         'Fenster'
+'Memory'                        'Speicher'
+'Event View'                    'Ereignisfenster'
+'Event Trace'                   'Ereignisprotokoll'
+'Memory Usage'                  'Speicherbedarf'
+
+'Window Tree (All Views)'                 'Fensterhierarchie (alle Fenster)'
+'Window Tree (All Windows)'               'Fensterhierarchie (alle Fenster)'
+'Window Tree'                             'Fensterhierarchie'
+'Window Tree (All on All Screens)'        'Fensterhierarchie (alle Bildschirme)'
+'Inspect view'                          'Fenster inspizieren'
+'Destroy view'                          'Fenster schliessen'
+'Select And Inspect View'               'Fenster inspizieren'
+'Select and Inspect'                    'Fenster inspizieren'
+'Select And Destroy View'               'Fenster schliessen'
+'Select and Destroy'                    'Fenster schliessen'
+'Select and Migrate To'              'Fenster migrieren nach'
+'Iconify All'                           'Alle Fenster minimieren'
+'Iconify all'                           'Alle Fenster minimieren'
+'De-iconify All'                        'Alle Fenster zeigen'
+'Deiconify All'                         'Alle Fenster zeigen'
+'Redraw All'                            'Alle Fenster neu zeichnen'
+'Migrate All To'                     'Alle Fenster migrieren nach'
+
+'Find and Raise'                     'Auswählen und nach vorne bringen'
+'Find and Destroy'                   'Auswählen und schliessen'
+'Find and Migrate To'                'Auswählen und migrieren nach'
+'Find and Migrate Back'              'Auswählen und zurückholen'
+'View selection'                        'Fensterauswahl'
+'Select view to raise deiconified:'     'Wählen Sie das Fenster,\welches sichtbar gemacht werden soll:\'
+
+'Hardcopy'                      'Bildschirmabzug'
+; 'Screen'                        'Gesamter Bildschirm'
+'View'                          'Fenster'
+'Area'                          'Bereich'
+'save image in:'                'Bild speichern in:'
+'Misc'                          'Verschiedenes'
+
+'Grab Window'                   'Bitmap-Abzug von Fenster'
+'Grab Widget'                   'Bitmap-Abzug eines Widgets'
+'Grab Screen'                   'Bitmap-Abzug vom Schirm'
+'Grab Screen Area'              'Bitmap-Abzug von Schirmbereich'
+'Grab Screen Area with Delay'   'Bitmap-Abzug von Schirmbereich mit Verzögerung'
+
+'Garbage Collect'               'Freispeicher suchen'
+'Garbage Collect and Compress'  'Freispeicher suchen und komprimieren'
+'Collect Garbage'               'Freispeicher suchen'
+'Collect Garbage and Compress'  'Freispeicher suchen und komprimieren'
+
+'New Project'                   'Neues Projekt anlegen'
+'Select Project'                'Projekt auswählen'
+'select a project'              'Projekt auswählen'
+
+'Language selection'     'Sprache wählen'
+'Language'               'Sprache'
+'Style selection'        'Aussehen der Fenster wählen'
+'View Style'             'Fensterstil'
+'ViewStyle'              'Fensterstil'
+'Compilation'            'Übersetzung'
+'Fonts'                  'Zeichensätze'
+'Mouse Settings'         'Maus'
+'Object Memory'          'Speicher'
+'Source and Debugger'    'Quellcode und Debugger'
+'Printer'                'Drucker'
+'Editing'                'Texteingabe'
+'Messages'               'Systemmeldungen'
+'Screen'                 'Bildschirm'
+'Restore Settings'          'Einstellungen laden'
+'Restore Settings From:'    'Einstellungen laden aus:'
+'Load Settings'             'Einstellungen laden'
+'Load Settings From:'       'Einstellungen laden aus:'
+'Load Settings from File'   'Einstellungen aus Datei laden'
+; 'Load Settings from:'       'Einstellungen laden aus:'
+'Save Settings in File'     'Einstellungen in Datei sichern'
+'Save Settings in'          'Einstellungen sichern in'
+'Save Settings'             'Einstellungen sichern'
+
+'Mail Tool'             'Post lesen (mail)'
+'News Tool'             'Zeitung lesen (news)'
+'FTP Tool'              'FTP Übertragung'
+'Clock'                 'Uhr'
+'Digital Clock'         'Digitaluhr'
+'Round Clock'           'Runde Uhr'
+'Calendar'              'Kalender'
+'Calculator'            'Rechner'
+'Remote Launcher'    'Launcher auf entferntem Rechner'
+'Remote Launcher on which display:'    'Displayname für entfernten Launcher:'
+
+'Games'                     'Spiele'
+; 'Tic Tac Toe'               'Tic Tac Toe (Käsekästchen)'
+'Tic Tac Toe (2 players)'   'Tic Tac Toe - (2 Spieler)'
+'PingPong - (2 players)'    'PingPong - (2 Spieler)'
+
+'Geometric Designs'     'Geometrische Figuren'
+
+'Simple Animations'     'Einfache Animationen'
+'Walking Man'           'Spaziergänger'
+'Globe Demo'            'Globus'
+'Pen Demo'              'Pen Figurenbeispiele'
+'Commander Demo'        'Commander Figurenbeispiele'
+'Towers of Hanoi (Prolog)' 'Türme von Hanoi (Prolog)'
+
+'Fractal Plants Demo'        'Fraktale Pflanzen'
+'Fractal Patterns Demo'      'Fraktale Muster'
+'More Fractal Patterns Demo' 'Noch mehr fraktale Muster'
+
+'3D graphics'           '3D Grafik'
+'3D Graphics'           '3D Grafik'
+'3D GL Graphics'        '3D GL Grafik'
+
+'Plane'                 'Fläche'
+'Tetra'                 'Tetraeder'
+'Cube (wireframe)'      'Würfel (Drahtmodell)'
+'Cube (solid)'          'Würfel (Seitenflächen)'
+'Cube (light)'          'Würfel (mit Lichtquelle)'
+'Cube (light & texture)' 'Würfel (Lichtquelle & Textur)'
+'Doughnut (wireframe)'   'Torus (Drahtmodell)'
+'Sphere (wireframe)'    'Kugel (Drahtmodell)'
+'Sphere (light)'        'Kugel (mit Lichtquelle)'
+'Planet'                'Sonne & Erde'
+'Teapot'                'Teekanne'
+'Rubics cube'           'Magischer Würfel'
+'Logo'                  'ST/X Logo'
+'X/Y graph'             'Funktion von x und y'
+'Colored Octahedron'    'Achtkant mit Farbverlauf'
+
+'Graphic Editors'       'Grafische Editoren'
+'Draw Tool'             'Zeichenprogramm '
+'Logic Tool'            'Logik Simulation'
+'Paint Demo'            'Malprogramm '
+
+'Widget Gallery'        'Widget Auswahl'
+
+'Active Help'               'Aktive Hilfe'
+'active help \c'            'aktive Hilfe \c'
+'ST/X Documentation'        'ST/X Dokumentation'
+'ST/X Online Documentation' 'ST/X Dokumentation'
+'Class Documentation'       'Klassendokumentation'
+'Web Documents'             'WWW-Dokumente'
+'Print Documentation'    'Dokumentation drucken'
+'What''s New'               'Was gibt''s Neues'
+'What''s New in ST/X'       'Was gibt''s Neues in ST/X'
+'What''s New in the Documentation'  'Was gibt''s Neues in der Dokumentation'
+; 'Index'                     'Index'
+'Keyword Index'             'Index'
+'FlyBy Help'                'Hilfetexte einblenden '
+'Web-Documents'             'Webdokumente'
+
+'close Launcher ?'      'Launcher schliessen ?'
+
+'Module dialog'         'Modul Dialog'
+'show:'                 'zeigen:'
+'builtin'               'eingebaut'
+'classLibs'             'Bibliotheken'
+'methods'               'Methoden'
+'c-objects'              'C-Objekte'
+'others'                'Sonstige'
+'contained classes/subsets:' 'enthaltene Klassen:'
+
+'Are you certain you want to exit without saving ?'  'ohne Sicherung beenden ?'
+save                            'sichern'
+'save image'                    'sichern'
+'save & exit'                   'sichern und beenden'
+'save image & exit'             'sichern und beenden'
+'Save image before exiting?'    'Zustand vor dem Verlassen in Imagedatei Sichern ?'
+'Save & Exit'                   'Sichern und beenden'
+'Save Image'                    'Zustand sichern'
+'Save Image As'                 'Zustand sichern als'
+'Exiting ST/X'                  'ST/X verlassen'
+
+'Failed to save snapshot image (disk full or not writable)' 'Imagedatei konnten nicht geschrieben werden (Platte voll oder fehlende Berechtigung)'
+
+'Font Settings'         'Zeichensätze auswählen'
+'Edited Text'           'Text'
+
+'change '               'ändern '
+
+;
+; active help:
+; We have not yet entered all x-lated messages;
+; consider the texts below as being test-strings
+;
+
+'Info functions.'       'Informationen'
+'File functions.'        'Dateifunktionen'
+'Class functions.'       'Klassen'
+'System tools.'          'Systemhilfsmittel'
+'Settings functions.'    'Einstellungen'
+'Window functions.'      'Fensterfunktionen'
+'Demo programs.'         'Beispielprogramme'
+'Help functions.'        'Hilfe'
+
+'Change the national language.'                       'Sprache einstellen.'
+'Change the current view style.'                      'Aussehen der Fenster ändern.'
+'Change of the font defaults.'                        'Zeichensätze einstellen.'
+'Change the settings for info- / error-messagess.'    'Systemmeldungen an/abschalten'
+
+'Select schema:'        'Schema auswählen:'
+
+'New FileBrowser'       'Dateibrowser (neu)'
+'New SystemBrowser'     'Klassenbrowser (neu)'
+'Clear History'         'Historie löschen'
+
+'Reread Language Resources'     'Sprachspezifische Texte neu lesen'
+
+
+'Browsers'              'Browser'
+'Directory Browser'     'Verzeichnisbrowser'
+'Projects'              'Projekte'
+
+'Utilities'             'Hilfsmittel'
+'View inspect'          'Fenster inspizieren'
+'View destroy'          'Fenster schliessen'
+'Process Monitor'       'Prozessmonitor'
+'Memory Monitor'        'Speichermonitor'
+'full screen hardcopy'  'Bildschirmabzug'
+'screen area hardcopy'  'Bildschirmabzug (Bereich)'
+'view hardcopy'         'Bildschirmabzug (Fenster)'
+
+'ScreenSaver'           'Bildschirmschoner'
+'simple'                'dunkel'
+'spotlight'             'Scheinwerfer'
+'moving spotlight'      'suchender Scheinwerfer'
+
+'Directory View'        'Verzeichnis'
+'MailTool'              'Briefe  (MailTool)'
+'NewsTool'              'Zeitung (NewsTool)'
+'DrawTool'              'Zeichenprogramm'
+
+'Games & Demos'         'Spiele & Demos'
+'Globe'                 'Globus'
+'LogicTool'             'Logik Simulation'
+
+'info & help'           'Info & Hilfe'
+'snapshot'              'Zustand sichern'
+'snapshot & exit'       'Zustand sichern & beenden'
+
+'About'                 'über Smalltalk/X'
+'Overview'              'Übersicht'
+'Getting started'       'Einführung'
+'Customizing'           'Einstellungen'
+'programming'           'Programmierung'
+'other topics'          'weitere Texte'
+
+'Inspector'             'Inspektor'
+
+'Language & primitives' 'Sprache und Primitiven'
+'Error messages'        'Fehlermeldungen'
+'stc manual page'       'Manualseite zu stc'
+'smalltalk manual page' 'Manualseite zu Smalltalk'
+
+'useful selectors'      'nützliche Selektoren'
+'breakpoints & tracing' 'Haltepunkte & Ablauf mitverfolgen'
+'Processes'             'Prozesse'
+'timers & delays'       'Zeitgeber und Pausen'
+'exceptions & signals'  'Ausnahmen & Signale'
+'GL 3D graphics'        'GL 3D Graphik'
+'views - quick intro'   'Views - kurze Einführung'
+
+; Settings Dialog
+
+'Settings Dialog'                                       'Einstellungen'
+'Use the New System Browser'                            'Benutze den neuen Systembrowser'
+'Use the New File Browser'                              'Benutze den neuen Dateibrowser'
+'Use the New VersionDiff Browser'                       'Benutze den neuen Versionsbrowser'
+'Use the New FileTree File Dialog'                      'Benutze den neuen Dateidialog'
+'Use the New Settings Dialog'                           'Benutze den neuen Einstellungsdialog'
+'Use the New Process Monitor'                           'Benutze den neuen Prozessmonitor'
+'Use the New Changes Browser (not yet recommended)'     'Benutze den neuen Änderungsbrowser (noch nicht empfohlen)'
+'Use Hierarchical Inspector (not yet recommended)'      'Benutze den hierarchischen Inspektor (noch nicht empfohlen)'
+'Use Hierarchical Inspector'                          'Hierarchischen Inspektor verwenden'
+'Transcripts Buffer Size:'                              'Größe des Zeilenpuffers im Transcript:'
+'Syntax Coloring'                                       'Syntax farblich hervorheben'
+; 'Immediate Selector Check'                              'Selektor unmittelbar prüfen'
+'immediate Selector Check'                              'Selektor bei der Eingabe prüfen'
+'Emphasis:'                                             'Hervorhebung'
+'Text Color:'                                           'Farbe von Text:'
+'Reset To:'                                             'Rücksetzen nach:'
+'Auto Format'                                           'Automatische Formatierung'
+'Sample Output:'                                        'Beispielausgabe'
+'Space around Temporaries'                              'Leerzeichen um Variablennamen'
+'Space after ''^'''                                     'Leezeichen nach ''^'''
+'Space after ''['''                                     'Leerzeichen nach ''['''
+'C-Style Blocks'                                        'Blöcke im C-Stil (K&&R)'
+'Blank line after local Var Declaration'                'Leerzeile nach lokaler Var.Deklaration'
+'Space after '':'' in Keywords'                         'Leerzeichen nach '':'' in Schlüsselwörtern'
+'Space before '']'''                                    'Leerzeichen vor '']'''
+'Block Args on new Line'                                'Blockargumente in neuer Zeile'
+'Indent'                                                'Einrückung'
+'Max Length for single line Blocks:'                    'Maximale Länge für einzeilige Blöcke'
+'Reset to ST/X Default'                                 'Zurücksetzen zu ST/X Standardwerten'
+'Reset to RB Default'                                   'Zurücksetzen zu RB Standardwerten'
+'Save as'                                               'Speichern als'
+'Load from'                                             'Laden von'
+'Show Error Notifier before Opening Debugger'           'Zeige Fehlerdialog vor Öffnen des Debuggers'
+'Verbose Backtrace by Default in Debugger'              'Standardmäßig ausführliche Aufrufkette im Debugger anzeigen'
+'Allow Send Error Report from Debugger'                 'Erlaube das Senden von Fehlerberichten aus dem Debugger'
+'Text Editor for all Types'                             'Texteditor für alle Dateitypen'
+'standard styles only'                                  'nur Standard-Stile'
+'Define the Format of Window Labels:'                   'Format von Fensterbezeichnungen:'
+'System Messages'                                       'Systemmeldungen'
+'Info & Error Messages'                                 'Info- & Fehlermeldungen'
+; 'VM info messages'                                      'Infomeldungen des Laufzeitsystems'
+; 'VM error messages'                                     'Fehlermeldungen des Laufzeitsystems'
+'VM Info Messages'                                      'VM Info Meldungen'
+'VM Error Messages'                                     'VM Fehlermeldungen'
+'Display error messages (Xlib, Xtlib ...)'              'Fehlermeldungen vom Graphiksystem (Xlib, Xtlib ...)'
+'Display Error Messages (Xlib, Xtlib, WinAPI ...)'      'Fehlermeldungen vom Graphiksystem (XLib, Xtlib, WinAPI ...)'
+; 'Other info messages'                                   'Andere Infomeldungen'
+'Other Info Messages'                                   'Andere Infomeldungen'
+'Beep for Info Dialogs'                                 'Akustisches Signal bei Infoboxen'
+'Beep for Warning Dialogs'                              'Akustisches Signal bei Warnboxen'
+'Beep for Error Dialogs'                                'Akustisches Signal bei Fehlerboxen'
+'Audible Bell'                                          'Akustische Signale'
+
+'Change File'                                           'Änderungsdatei'
+'Log compiles in Changefile'                            'Methodenänderungen im Changefile protokollieren'
+'Log doIts in Changefile'                               '''DoIts'' im Changefile protokollieren'
+'Changefile Name'                                       'Name der Änderungsdatei'
+'Catch Method Redefinitions'                            'Redefinition einer Methode melden'
+'Catch Class Redefinitions'                             'Redefinition einer Klasse melden'
+'Keep History Line in Methods'                          'Historie in Methoden führen'
+'Keep Full Class History'                               'Gesamte Historie halten'
+'FileIn Source Mode'                                    'Quellcode Modus bei FileIn'
+'If Present, Load Binary Objects when Autoloading'      'Bei Autoload, binäre Datei-Objekte laden, falls vorhanden'
+'Keep as String'                                        'Als String halten'
+'Reference to Filename'                                 'Als Referenz auf die Datei halten (Relativer Pfad)'
+'Reference to Full Path'                                'Als Referenz auf die Datei halten (Absoluter Pfad)'
+'Append and Ref in ''st.src'' '                         'Anfügen an ''st.src'' und Referenz darauf'
+'Just in Time Compilation to Machine Code'              '''Just In time'' Übersetzung zu Maschinencode'
+'Allow Underscore in Identifiers'                       'Unterstrich in Variablennamen erlauben'
+'Allow Dollar in Identifiers'                           'Dollarzeichen in Variablennamen erlauben'
+'Allow VW3 QualifiedNames'                              'VW3 QualifiedNames erlauben'
+'Allow Squeak Extensions'                               'Squeak-Erweiterungen erlauben'
+; 'Allow Squeak Syntax Extensions'                        'Syntaktische Erweiterungen von Squeak erlauben'
+'Allow Dolphin Extensions'                              'Dolphin-Erweiterungen erlauben'
+'Allow OldStyle Assignment (_)'                         'Alte Zuweisungs-Syntax (_) erlauben'
+'Allow Reserved Words as Selector (self)'               'Reservierte Wörter (self) als Selektor erlauben'
+'Allow ST/V Primitives'                                 'ST/V Primitive erlauben'
+'Allow VisualAge ES-Symbols'                            'VisualAge ES-Symbole erlauben'
+'Allow FixedPoint-Number Literals'                      'FixedPoint Zahlenliterale erlauben'
+'ST/X Extensions'                                       'ST/X Erweiterungen'
+'Underscores in Identifiers'                            'Unterstrich in Variablennamen'
+'Dollars in Identifiers'                                'Dollarzeichen in Variablennamen'
+'Unused Method Variables'                               'Ungenutzte Methodenvariablen'
+'OldStyle Assignment'                                   'Alte Zuweisungs-Syntax'
+'Common Mistakes'                                       'Typische Fehler'
+'Possible Incompatibilities'                            'Mögliche Inkompatibilitäten'
+'Bad (non-English) Variable Names'                      'Schlechte (nicht-englische) Variablennamen'
+'Bad (empty) Comments'                                  'Schlechte (leere) Kommentare'
+'Bad (Uppercase) Local Variable Names'                  'Schlechte (großgeschriebene) lokale Variablennamen'
+'Inconsistent Return Values'                            'Nichtkonsistente Rückgabewerte'
+
+'Literal Arrays are Immutable'                          'Literale Arrays sind ''readOnly'''
+'Full Debug Info'                                       'Komplette Debuginformation'
+'Constant Folding'                                      'Konstanten zur Übersetzungszeit berechnen'
+'STC Compilation to Machine Code'                       'STC Übersetzung zu Maschinencode'
+'STC Command'                                           'STC Kommando'
+'STC Options'                                           'STC Optionen'
+'CC Command'                                            'CC Kommando'
+'CC Options'                                            'CC Optionen'
+'Include Directories'                                   '''include''-Verzeichnisse'
+'Define Anweisungen'                                    '''define'' Anweisungen'
+'Link Command'                                          'Binder (Linker) Kommando'
+'Link Arguments'                                        'Binder (Linker) Argumente'
+'C-Libraries'                                           'C-Bibliotheken'
+'STC Library Path'                                      'STC Bibiliothekspfad'
+'Warning - invalid settings may result in failures or poor performance'  'Achtung - ungültige Einstellungen können Fehler und schlechte Leistung verursachen'
+'You have been warned'                                  'Sie wurden gewarnt'
+'Size of NewSpace'                                      'Größe des ''newSpace'''
+'Size of newSpace where objects are created'            'Größe des Speichers in dem neue Objekte erzeugt werden'
+'Never allocate more than this amount of memory'        'Niemals mehr als diese Menge Speicher belegen'
+'Maximum Memory Limit'                                  'Maximales Speicherlimit'
+'Quick Allocation Lmit'                                 'Limit für schnelle Belegung'
+'Quickly allocate more memory (suppress GC) up to this limit'   'Bis zu diesem Limit schnell belegen (GC unterdrücken)'
+'Incremental GC Allocation Trigger'                     'Belegungs-Trigger für incrementellen GC (IGC)'
+'Start IGC whenever this amount has been allocated'     'IGC starten, sobald belegter Speicher über diesen Wert wächst'
+'Incremental GC Freespace Trigger'                      'Freispeicher-Trigger für incrementellen GC (IGC)'
+'Start IGC whenever freespace drops below this'         'IGC starten, sobald Freispeicher unter diesen Wert fällt'
+'Incremental GC Amount'                                 'Reserve für incrementellen GC'
+'Try to keep this amount for peak requests'             'Versuche diese Menge für kurzfristige Speicheranforderungen zu halten'
+'Oldspace Increment'                                    'Inkrement im ''Oldspace'''
+'Increase oldSpace in chunks of this size'              'OldSpace wird in Blöcken dieser Größe erweitert'
+; 'Oldspace Compress Limit'                                       'Oldspace Compress Limit'
+'Use 2-pass compressing GC if > 0 and more memory is in use'    'Benutze 2-Phasen-Komprimierung, falls > 0 und mehr Speicher belegt ist'
+; 'Stack Limit'                                                   'Stack Limit'
+'Trigger recursionInterrupt if more stack is used by a process'  'RecursionInterrupt auslösen, sobald mehr Stack von einem Prozess reserviert wurde'
+'Dynamic code Limit'                                             'Dynamisches Codelimit'
+'Flush dynamic compiled code to stay within this limit'          'Dynamisch übersetzten Code verwerfen, um unter dieser Grenze zu bleiben'
+'Start incremental CG whenever this amount of code has been allocated'  'Starte incrementellen GC, sobald diese Menge neu alloziert wurde'
+'Sourcecode Management'                                 'Quellcode-Verwaltung'
+'Source Code Management'                                'Quellcode-Verwaltung'
+'Source Code Manager Setup'                             'Quellcode Mangager Einstellungen'
+'CVS SourceCodeManager setup'                           'CVS Quellcodemanager konfigurieren'
+'CVS BinDirectory'                                      'CVS Binärverzeichnis (falls nicht im Pfad)'
+; 'CVSRoot default'                                       'CVSRoot default'
+; 'CVSRoot per Modul'                                     'CVSRoot per Modul'
+; 'Modul'                                                 'Modul'
+; 'CVSRoot'                                               'CVSRoot'
+'CVSRoot per Module'                                    'CVSRoot per Modul'
+'Module'                                                'Modul'
+'Add/Apply'                                             'Eintragen'
+'Remove'                                                'Löschen'
+'Source Cache Dir'                                      'Cache-Verzeichnis für Quellcode'
+'Flush Cache now'                                       'Cache jetzt leeren'
+'Condense Cache now'                                    'Cache jetzt bereinigen' "/ (alte Quellen löschen)'
+'If Present, Use Local Source (Suppress Checkout)'      'Lokale Quelle benutzen wenn vorhanden (Checkout unterdrücken)'
+'Check for halt/error-Sends when Checking in'           'Halt/Error-Sends beim Einchecken überprüfen'
+'Printer Command'                                       'Druckerkommando'
+'Print to File'                                         'Drucke in Datei'
+'dumb printer (or print filter)'                        'dumb (1-zu-1) Drucker (oder Filterprogramm)'
+'postsript printer'                                     'postscript Drucker'
+'Max. CopyBuffer Size'                                  'Maximale Text-Größe im clipboard'
+
+'Communication'                                             'Kommunikation'
+'Port/Path:'                                                'Port/Pfad:'
+'Port-number for tcp, path-string for unix domain socket.'  'Port-Nummer für tcp, Pfadangabe für unix domain socket.'
+'Log Errors'                                                'Fehler protokollieren'
+'Log Connections'                                           'Verbindungen protokollieren'
+'Log Data Xfer'                                             'Datentransfer protokollieren'
+'Log Invoactions'                                           'Aufrufe protokollieren'
+'Log Responses'                                             'Antworten protokollieren'
+'Log Messages'                                              'Nachrichten protokollieren'
+'Remote browsing'                                           'Entferntes Browsen'
+'Remote browsing enabled'                                   'Entfernten Browsern ist Zugriff erlaubt'
+'Password'                                                  'Passwort'
+; 'Port'                                                      'Port'
+'Create new HTTP Server'                                    'Neuer HTTP-Server'
+'Create new FastCGI Server'                                 'Neuer FastCGI-Server'
+'Create Server from Settings File'                          'Neuer Server aus Einstellungsdatei'
+'Remove all Servers'                                        'Alle Server entfernen'
+
+'PREFERRED_FONT_ENCODINGS'          #('unicode' 'iso8859-1' 'ascii')
+
+'literal arrays are immutable'      'Array-Konstanten nicht änderbar'
+'stc compilation to machine code'   'Übersetzung mit stc in Maschinencode'
+'always'                            'immer'
+'never'                             'nie'
+'primitive code only'               'nur Primitive'
+'just in time compilation to machine code'       'Dynamische Übersetzung in Maschinencode'
+'detailed single step support'                   'volle Einzelschritt Unterstützung'
+'warnings'                          'Warnungen'
+'ST/X language extensions'          'ST/X Spracherweiterungen'
+'ST/X extensions'                   'ST/X Erweiterungen'
+'possible incompatibilities'        'Potentielle Unverträglichkeit'
+'unused method vars'                'Nicht verwendete Methodenvariable'
+'underscores in identifiers'        'Unterstrich in Variablenname'
+'dollars in identifiers'            'Dollar-Zeichen in Variablenname'
+'full lineNumber info'              'Ausführliche Zeilennummerninformation'
+'full debug info'                   'Ausführliche Debuginformation'
+'oldStyle assignment'               '"oldStyle" Zuweisungen'
+'common mistakes'                   'Typische Fehler'
+'stc compilation parameters'     'stc Übersetzungsparameter'
+'stc command:'                      'stc Kommandopfad:'
+'cc command:'                       'cc Kommandopfad:'
+'link command:'                     'linker Kommandopfad:'
+'link args:'                        'linker Argumente:'
+'include directories:'              'include Verzeichnisse:'
+'stc include directories:'          'stc include Verzeichnisse:'
+'stc defines:'                      'stc define Anweisungen:'
+'defines:'                          'define Anweisungen:'
+'stc options:'                      'stc Kommandooptionen:'
+'cc options:'                       'cc Kommandooptionen:'
+'stc C-libraries:'                  'stc C-Bibliotheken:'
+'C-libraries:'                      'C-Bibliotheken:'
+'fileIn source mode:'               'Quellcodemodus bei fileIn:'
+'keep as string'                    'als String behalten'
+'reference to filename'             'Referenz auf Datei'
+'reference to full path'            'Referenz auf Datei mit vollem Pfad'
+'append and ref in `st.src'''       'anfügen und Referenz auf `st.src'''
+'discard'                           'verwerfen'
+
+'constant folding:'                 'Zusammenfassen von Konstanten:'
+'disabled'                          'nie'
+'level1 (always safe)'              'Stufe1 (immer sicher)'
+'level2 (usually safe)'             'Stufe2 (zumeist sicher)'
+'full'                              'maximal'
+
+'Use the new Changes Browser'       'Neuen ChangesBrowser verwenden'
+'Use the new VersionDiff Browser'   'Neuen Browser für Versionsunterschiede verwenden'
+'Show Clock in Launcher'            'Uhrzeit im Launcher anzeigen'
+'Transcript Buffer Size:'           'Anzahl Zeilen im Transcript:'
+
+'Other settings'                    'andere Einstellungen '
+'remember changed methods (for previous method in browser)'  'Methodenhistorie mitführen'
+'log compiles in changes file'      'Änderungen in changes-Datei eintragen'
+'log doIts in changes file'         'DoIts in changes-Datei eintragen'
+'change file name:'                 'Name der Change-Datei:'
+'lazy compilation when autoloading' '"lazy" Übersetzung bei Autoload'
+'catch method redefinitions'        'Meldung falls existierende Methode redefiniert wird'
+'catch class redefinitions'         'Meldung falls existierende Klasse redefiniert wird'
+'keep history line in methods'      'History-Zeile im Quelltext von Methoden mitführen'
+'keep full class history'           'Alle History-Einträge in history-Methode mitführen'
+'load binary objects, if present'   'Binäre Klassen werden geladen, falls vorhanden'
+'if present, load binary objects when autoloading'   'Falls vorhanden, lade Binärobjekte bei Autoload'
+'Source Cache Dir:'                 'Cacheverzeichnis:'
+'sourcecode from sourcecode management'  'Quellcode vom Versions-Management'
+
+
+'Shadows under PopUp Views'                         'Schatten unter PopUp Fenstern'
+'Beeper enabled'                                    'Akustische Signale eingeschaltet'
+'Boxes Return Focus to Previously Active View'      'Dialoge geben Fokus an vorherigens Fenster zurück'
+'Views Catch Focus when Mapped'                     'Fenster nehmen Fokus beim Öffnen'
+'Hostname in Window Labels'                         'Hostname im Fenstertitel anzeigen'
+'Show Accelerator Keys in Menus'                    'Funktionstasten im Menu anzeigen'
+'Raise & Activate Windows on Click'                 'Fenster bei Klick nach vorne bringen'
+'Focus Follows Mouse'                               'Tastaturfokus folgt Mauszeiger'
+'Opaque Variable Panel Resizing'                    'Verändern der Grösse im VariablePanel animieren'
+'Opaque Table Column Resizing'                      'Verändern der Grösse einer Tabellenspalte animieren'
+
+'Define the Format of Window Labels:\\  %1 - Label\  %2 - Hostname\  %3 - Username\  %4 - ProcessId\' 'Format für Fenstertitel: \\  %1 - Label\  %2 - Hostname\  %3 - Benutzername\  %4 - ProzessId\'
+
+
+
+'Preemptive Scheduling'                             'Prozessausführung mit Zeitscheiben'
+'Dynamic Priorities'                                'Dynamische Prozessprioritäten'
+
+'verbose backtrace by default in debugger'          'Ausführliche Aufrufliste im Debuggers'
+'show error notifier before opening debugger'       'Fehlerdialog vor Öffnen eines Debuggers'
+
+'Cursor has ST80/VW Line-end Behavior'              'Schreibmarke mit ST80/VW Verhalten am ZeilenEnde'
+'Double Click Select Behavior as in ST80/VW'        'Doppelklick-Selektion wie in ST80/VW'
+'Tab Stops in Multiples of 4'                       '4-er Tabs'
+'SearchBox is Modal'                                'Textsuchdialog ist Modal'
+'CTRL-Key to Start TextDrag'                        'CTRL-Taste für Drag & Drop von Text'
+'Extended Character-Set for Word-Select (Underline, Dollar)' 'Erweiterter Zeichensatz bei Wortselektion (Unterstrich, Dollar)'
+'Delete-Key sets Clipboard'                         'Delete-Taste (Entfernen) aktualisiert das Clipboard'
+
+'Communication settings'                            'Kommunikation'
+'Communications'                                    'Kommunikation'
+
+'Window migration'                                  'Migrieren von Fenstern'
+'Window migration enabled'                          'Migrieren von Fenstern erlaubt'
+'Password check'                                    'Passwort prüfen'
+
+'Remote doits enabled'                              'RDOIT Anweisungen erlaubt'
+'Log errors'                                        'Fehler anzeigen'
+'Log requests'                                      'Anweisungen anzeigen'
+'Debug errors'                                      'Debugger bei Fehler'
+
+'Log Errors'                                        'Fehler anzeigen'
+'Log Requests'                                      'Anweisungen anzeigen'
+'Log Data'                                          'Daten anzeigen'
+'Debug Errors'                                      'Debugger bei Fehler'
+
+'Serving HTTP Requests'                             'HTTP-Dienst bereitstellen'
+'Log File'                                          'Log Datei'
+'File Root'                                         'Rootverzeichnisx'
+; 'Home URL'                                         'Home URL'
+'Swiki enabled'                                     'Swiki Dienst bereitstellen'
+'SwikiRoot'                                         'Swiki Rootverzeichnisx'
+'Allow embedded ST applications'                    'Eingebettete ST Anwendungen erlauben'
+
+'OSI Protocols (addOn package)'                     'OSI Protokolle (Zusatzpaket)'
+'Log %1 errors'                                     '%1-Fehler melden'
+'Log %1 connection'                                 '%1-Verbindungen melden'
+'Log %1 data xfers'                                 '%1-Datenübertragung melden'
+'Log %1 invokations'                                '%1-Aufrufe melden'
+'Log %1 responses'                                  '%1-Antworten melden'
+'Log %1 messages'                                   '%1-Nachrichten melden'
+
+'mappings (key -> function):'       'Zuordnung (Taste -> Funktion):'
+'Macro text (if any):'              'Makrotext (falls definiert):'
+
+'Printer Settings'                  'Druckereinstellung'
+'Printer Type:'                     'Druckertyp:'
+'Print Command:'                    'Druckkommando:'
+'Page Format:'                      'Seitenformat:'
+'Landscape:'                        'Quer:'
+'Top Margin:'                       'Oberer Rand:'
+'Bottom Margin:'                    'Unterer Rand:'
+'Left Margin:'                      'Linker Rand:'
+'Right Margin:'                     'Rechter Rand:'
+'Color Printer'                     'Farbdrucker'
+; 'inch'                              'Inch'
+; 'mm'                                'Millimeter'
+
+'Display screen settings'           'Einstellungen zum Bildschirm'
+
+'Actual Visible Screen Area:'       'Sichtbarer Bereich'
+'Common Sizes:'                     'Typische Größen:'
+'Screen Size:'                      'Größe des Bildschirms:'
+'Color Monitor'                     'Farbschirm'
+'Use Fix Color Palette %1'          'Feste Farbpalette %1 benutzen'
+'Use Fix Gray Color Palette %1'     'Feste Farbpalette für Grautöne %1 benutzen'
+'Image Display:'                    'Bilder anzeigen mit:'
+'Allow Colored/Grayscale Icons'     'Sinnbilder mit Farben/Grautönen'
+'ClipBoard Encoding:'               'Kodierung von ClipBoard-Texten:'
+'Screen: Depth: %1 Visual: %2  (%3)' 'Darstellung: Tiefe: %1 Farbe: %2  (%3)'
+
+'All (Others)'          'Alle (Sonstige)'
+
+'Current Language'     'Aktuelle Sprache'