resources/es.rs
author Claus Gittinger <cg@exept.de>
Mon, 20 Jan 2020 21:02:47 +0100
changeset 19422 c6ca1c3e0fd7
parent 18471 aed6191732ac
permissions -rw-r--r--
#REFACTORING by exept class: MultiViewToolApplication added: #askForFile:default:forSave:thenDo: changed: #askForFile:default:thenDo: #askForFile:thenDo: #menuSaveAllAs #menuSaveAs

#encoding utf8

;
; WARNING:
; this file contains national characters
; DONT EDIT this file with an old vi !
;

;; 'Running on'           'Corriendo en'


' class'                                                                                                     ' clase'
' classes'                                                                                                   ' clases'
' group: '                                                                                                   ' grupo:'
' others: '                                                                                                  ' otros:'
' subclass '                                                                                                 ' subclase'
' subclasses '                                                                                               ' subclases'
'#%1\\in which class ?'                                                                                      '#%1\\en qué clase ?'
'#update Method Template'                                                                                    '#actualizar template de métodos'
'%1 does not exist\\create ?'                                                                                '%1 no existe.\\desea crearlo ?'
'%1 file'                                                                                                    '%1 archivo'
'%1 file (%2 total)'                                                                                         '%1 archivo (%2 total)'
'%1 file shown (out of %2)'                                                                                  '%1 archivo mostrado (de %2)'
'%1 files'                                                                                                   '%1 archivos'
'%1 files (%2 total)'                                                                                        '%1 archivos (%2 total)'
'%1 files shown (out of %2)'                                                                                 '%1 archivos mostrados (de %2)'
'%1 is an autoloaded class.\I can only compare the methods source if its loaded first.\\Shall the class be loaded now ?'          '%1 todavía no esta cargada (clase autocargada).\Sólo se puede comparar el código fuente de los métodos si cargan primero.\\Desea cargar la clase ahora ?'
'%1 is not a valid directory'                                                                                '%1 no es un directorio válido'
'%1 is not in your PATH.\You should change your ".login" and/or ".profile" files to include it.\\'           '%1 no está en tu ruta.\Debería cambiar los archivos ".login" y/o ".profile" para incluirlo.\\'
'&File'                                                                                                      '&Archivo'
'&Help'                                                                                                      '&Ayuda'
'layout' 'diseño'
'''%1'' has instances - remove anyway ?'                                                                     '''%1'' tiene instancias - borrarla igualmente ?'
'''%1'' is not a directory !'                                                                                '''%1'' no es un directorio !'
'''%1'' is not a regular file'                                                                               '''%1'' no es un archivo normal'
'''%1'' seems to be %2 encoded.'                                                                             '''%1'' parece estar codificado con %2.'
'''%1'' seems to be a binary file - continue anyway ?'                                                       '''%1'' parece ser un archivo binario - continuar igualmente ?'
'''%1'' seems to be a binary file - show anyway ?'                                                           '''%1'' parece ser un archivo binario - mostrar igualmente ?'
'''%1'' seems to require a %2 font.'                                                                         '''%1'' parece requerir la fuente %2.'
'(TAB to complete; matchPattern allowed):'                                                                   '(TAB para completar; búsqueda por patrón permitida):'
'(and %1 subclass)'                                                                                          '(y %1 subclase)'
'(and %1 subclasses)'                                                                                        '(y %1 subclases)'
'(any in classCategory ''%1'')'                                                                              '(todos en la categoría de clases ''%1'')'
'(any in nameSpace ''%1'')'                                                                                  '(todos en el espacio de nombre ''%1'')'
'(with %1 class)'                                                                                            '(con %1 clase)'
'(with %1 classes)'                                                                                          '(con %1 clases)'
'* any *'                                                                                                    '* todos *'
'** context returned **'                                                                                     '** contexto ya no está activo **'
'** no method - no source **'                                                                                '** sin método - sin código fuente **'
'** no source **'                                                                                            '** sin código fuente **'
'** no sourcefile: %1 **'                                                                                    '** sin archivo del código fuente: %1 **'
'*** more walkback follows - click here to see them ***'                                                     '*** existe más Walkback del contexto - hacer click aquí ***'
'...\\... none found.'                                                                                       '...\\... ninguno encontrado.'
'3D GL Graphics'                                                                                             'Gráficos 3D GL'
'3D Graphics'                                                                                                'Gráficos 3D'
'3D graphics'                                                                                                'Gráficos 3D'
'<unnamed>'                                                                                                  '<sin nombre>'
'= all'                                                                                                      '= todos'
'= checkIn'                                                                                                  '= check in'
'= class change'                                                                                             '= clase'
'= fileIn'                                                                                                   '= fileIn'
'= method'                                                                                                   '= método'
'= snapshot'                                                                                                 '= snapshot'
'Abort'                                                                                                      'Cancelar acción'
'Abort All'                                                                                                  'Cancelar todo'
'About'                                                                                                      'Acerca de Smalltalk/X'
'About ChangesBrowser'                                                                                       'Acerca del Explorador de Cambios'
'About FileBrowser'                                                                                          'Acerca del Explorador de Archivos'
'About Smalltalk/X'                                                                                          'Acerca de Smalltalk/X'
'About SystemBrowser'                                                                                        'Acerca del Explorador de Sistema'
'About This Application'                                                                                     'Acerca de esta Aplicación'
'About this Application'                                                                                     'Acerca de esta Aplicación'
'About to remove %1 classes and %2 additional methods.\\Are you certain you want this ?'                     'A punto de borrar %1 clases y %2 métodos adicionales.\\Está seguro que desea continuar ?'
'Accept'                                                                                                     'Aceptar'
'Access Methods'                                                                                             'Métodos de acceso'
'Access Methods (for ''%1'')'                                                                                'Métodos de acceso (para ''%1'')'
'Access Methods (for All)'                                                                                   'Métodos de acceso (para todos)'
'Access Methods for All'                                                                                     'Métodos de acceso para todos'
'Access Methods for ValueHolder'                                                                             'Métodos de acceso con ValueHolder'
'Access Methods for ValueHolder with Change Notification'                                                    'Métodos de acceso con ValueHolder y notificación de cambios'
'Access Methods with Change Notification'                                                                    'Métodos de acceso con notificación de cambios'
'Access Methods with Change Notification (for ''%1'')'                                                       'Métodos de acceso con notificación de cambios (para ''%1'')'
'Access Methods with Change Notification (for All)'                                                          'Métodos de acceso con notificación de cambios (para todos)'
'Access Methods with Lazy Initialization in Getter'                                                          'Métodos de acceso con inicialización perezosa <lazy>'
'Active Help'                                                                                                'Ayuda'
'Actual Visible Screen Area:'                                                                                'Area de pantalla visible:'
'Add'                                                                                                        'Agregar'
'Add && Commit'                                                                                              'Agregar & confirmar cambios (CVS)'
'Add Bookmark'                                                                                               'Agregar favorito'
'Add Breakpoint'                                                                                             'Agregar punto de interrupción'
'Add Breakpoint on Method'                                                                                   'Agregar punto de interrupción en método'
'Add Buffer'                                                                                                 'Agregar pestaña'
'Add Page'                                                                                                 'Agregar pestaña'
'Add Buffer on Class Variables'                                                                              'Agregar pestaña con variables de clase'
'Add Page on Class Variables'                                                                              'Agregar pestaña con variables de clase'
'Add Buffer on Global Variables'                                                                             'Agregar pestaña con variables globales'
'Add Page on Global Variables'                                                                             'Agregar pestaña con variables globales'
'Add Buffer on MyWorkspace'                                                                                  'Agregar pestaña con Mi Espacio de Trabajo'
'Add Page on MyWorkspace'                                                                                  'Agregar pestaña con Mi Espacio de Trabajo'
'Add Buffer on Namespace'                                                                                    'Agregar pestaña con Espacio de Nombre '
'Add Page on Namespace'                                                                                    'Agregar pestaña con Espacio de Nombre '
'Add Buffer on SharedPool'                                                                                   'Agregar pestaña con diccionario de Variables Compartidas '
'Add Page on SharedPool'                                                                                   'Agregar pestaña con diccionario de Variables Compartidas '
'Add Buffer on Workspace Variables'                                                                          'Agregar pestaña con variables del Espacio de Trabajo'
'Add Page on Workspace Variables'                                                                          'Agregar pestaña con variables del Espacio de Trabajo'
'Add Evaluation Buffer'                                                                                      'Agregar pestaña con Evaluador'
'Add Evaluation Page'                                                                                      'Agregar pestaña con Evaluador'
'Add Key'                                                                                                    'Agregar clave'
'Add Page'                                                                                                   'Agregar pestaña '
'Add Parameter to Method'                                                                                    'Agregar parámetro al método'
'Add Search Page'                                                                                            'Agregar pestaña de búsqueda'
'Add SharedPool'                                                                                             'Agregar diccionario de Variables Compartidas'
'Add Shell Terminal Page'                                                                                    'Agregar pestaña con Línea de Comandos'
'Add Tab'                                                                                                    'Agregar pestaña '
'Add Text Editor'                                                                                            'Agregar editor de texto'
'Add Text Editor Page'                                                                                       'Agregar pestaña con editor de texto'
'Add Workspace Variable'                                                                                     'Agregar variable al Espacio de Trabajo'
'Add as Binary && Commit'                                                                                    'Agregar como binario & confirmar cambios (CVS)'
'Add to ChangeSet when Applying'                                                                             'Agregar al Conjunto de Cambios al aplicar'
'Add/Apply'                                                                                                  'Agregar/Aplicar'
'All'                                                                                                        'Todos'
'All (Others)'                                                                                               'Todos (Otros)'
'All Applications'                                                                                           'Todas las aplicaciones'
'All Duplicate Files (Recursive)'                                                                            'Todos los archivos duplicados (Recursivamente)'
'All Readers'                                                                                                'Todos los métodos de lectura'
'All References'                                                                                             'Todas las referencias'
'All Subclasses of'                                                                                          'Todas las subclases de'
'All TestCases'                                                                                              'Todos los Casos de Prueba'
'All Versions'                                                                                               'Todas las versiones'
'All Writers'                                                                                                'Todos los métodos de escritura'
'All for Class'                                                                                              'Todo para la Clase'
'Allow Breakpoints && halt in Debugger'                                                                      'Permitir puntos de interrupción && halt en el Depurador'
'Allow Breakpoints in Debugger'                                                                              'Permitir puntos de interrupción en el Depurador'
'Allow Colored/Grayscale Icons'                                                                              'Permitir iconos a color/escala de grises'
'Allow Dollar in Identifiers'                                                                                'Permitir símbolo de dólar ($) en nombre de variables'
'Allow Dolphin Extensions'                                                                                   'Permitir extensiones de Dolphin'
'Allow FixedPoint-Number Literals'                                                                           'Permitir literales numéricos de punto fijo <FixedPoint>'
'Allow OldStyle Assignment (_)'                                                                              'Permitir estilo antiguo de asignación (_)'
'Allow Reserved Words as Selector (self)'                                                                    'Permitir palabras reservadas como selector (self)'
'Allow ST/V Primitives'                                                                                      'Permitir primitivas ST/V'
'Allow Sending Error Report from Debugger'                                                                   'Permitir enviar reporte de errores desde el Depurador'
'Allow Sending of Error Reports from Debugger'                                                               'Permitir enviar reportes de errores desde el Depurador '
'Allow Squeak Extensions'                                                                                    'Permitir extensiones de Squeak'
'Allow Underscore in Identifiers'                                                                            'Permitir Undercore (_) en nombre de variables'
'Allow VW3 QualifiedNames'                                                                                   'Permitir VW3 QualifiedNames'
'Allow VisualAge ES-Symbols'                                                                                 'Permitir ES-Symbols de VisualAge'
'Allow embedded ST applications'                                                                             'Permitir aplicaciones ST embebidas'
'Append'                                                                                                     'Añadir'
'Append and Ref in ''st.src'' '                                                                              'Añadir una referencia en ''st.src'''
'Application'                                                                                                'Aplicación'
'Application Code'                                                                                           'Código de la Aplicación'
'Apply'                                                                                                      'Aplicar'
'Apply All'                                                                                                  'Aplicar todos'
'Apply All For Class'                                                                                        'Aplicar todos para la clase'
'Apply For Class To End'                                                                                     'Aplicar para la clase hasta el final'
'Apply To End'                                                                                               'Aplicar hasta el final'
'Apply changes made in %1 ?'                                                                                 'Aplicar cambios hechos en %1 ?'
'Apply for Class from Begin'                                                                                 'Aplicar para la clase desde el principio'
'Apply for Class to End'                                                                                     'Aplicar para la clase hasta el final'
'Apply from Begin'                                                                                           'Aplicar desde el principio'
'Apply in Original NameSpace'                                                                                'Aplicar en el Espacio de Nombre original'
'Apply into NameSpace'                                                                                       'Aplicar en el Espacio de Nombre'
'Apply into Package'                                                                                         'Aplicar en el paquete'
'Apply to Conflict or End'                                                                                   'Aplicar hasta un conflicto o el final'
'Apply to End'                                                                                               'Aplicar hasta el final'
'Apropos'                                                                                                    'Buscar palabra'
'Arabic'                                                                                                     'Árabe'
'Are you certain you want to exit without saving ?'                                                          'Desea salir sin guardar ?'
'Area'                                                                                                       'Area'
'Argument Identifier Color'                                                                                  'Color para los nombres de argumentos'
'Attention'                                                                                                  'Atención'
'Audible Bell'                                                                                               'Señal sonora'
'Auto Compare'                                                                                               'Comparar automáticamente'
'Auto Format'                                                                                                'Dar formato automáticamente'
'Auto Update'                                                                                                'Actualizar automáticamente'
'Auto-Format Code'                                                                                           'Dar formato al código automáticamente'
'AutoIndent'                                                                                                 'Indentar automáticamente'
'AutoUpdate'                                                                                                 'Actualizar automáticamente'
'Autodefine as DoIt Variable'                                                                                'Definir automáticamente como Variable de Ejecución <DoIt-Variable> '
'Autodefine as Workspace Variable'                                                                           'Definir como variable del Espacio de Trabajo'
'Autodefine off'                                                                                             'No definir automáticamente'
'Autoload As Required'                                                                                       'Cargar automáticamente la clase al requerirla'
'Autoselect in Browser'                                                                                      'Seleccionar en el Explorador automáticamente'
'B&uffers'                                                                                                   'Pestañas'
'Back'                                                                                                       'Atrás'
'Back to Previous'                                                                                           'Volver a la versión anterior'
'Back to Previous Version'                                                                                   'Volver a la versión anterior'
'Back to: %1'                                                                                                'Atrás hasta: %1'
'Background Collect Now'                                                                                     'Buscar en segundo plano'
'Bad (Uppercase) Local Variable Names'                                                                       'Nombre de variable local inapropiado (mayúscula)'
'Bad (empty) Comments'                                                                                       'Comentario inapropiado (vacío)'
'Bad (non-English) Variable Names'                                                                           'Nombre de variable inapropiado (no en inglés)'
'BasicInspect'                                                                                               'Inspeccionar (Básico)'
'Beep for Error Dialogs'                                                                                     'Señal sonora para dialogos de error'
'Beep for Info Dialogs'                                                                                      'Señal sonora para dialogos de información'
'Beep for Warning Dialogs'                                                                                   'Señal sonora para dialogos de advertencia'
'Beeper enabled'                                                                                             'Señales sonoras habilitadas'
'Big Image Preview'                                                                                          'Vista previa de imagen en gran tamaño'
'Binary as'                                                                                                  'Binario como'
'Blank line after local Var Declaration'                                                                     'Línea vacía después de declaración de variables locales'
'Block Args on new Line'                                                                                     'Argumentos de bloque en nueva línea'
'Bookmark Method in SystemBrowser'                                                                           'Agregar método a favoritos del Explorador de Sistema'
'Bookmarks'                                                                                                  'Favoritos'
'Boolean Constant Color'                                                                                     'Color de constantes booleanas'
'Bottom Margin:'                                                                                             'Margen inferior:'
'Boxes Return Focus to Previously Active View'                                                               'Dialogos devuelven el foco a la vista previamente activa'
'Bracket Color'                                                                                              'Color de corchetes ([])'
'BreakPoint'                                                                                                 'Punto de interrupción'
'BreakPoint After'                                                                                           'Punto de interrupción <Breakpoint> después'
'BreakPoint If'                                                                                              'Punto de interrupción cuando'
'BreakPoint In'                                                                                              'Punto de interrupción en'
'Breakpoint'                                                                                                 'Punto de interrupción '
'Breakpoints'                                                                                                'Puntos de interrupción'
'Browse'                                                                                                     'Explorar '
'Browse Application'                                                                                         'Explorar aplicación'
'Browse Class'                                                                                               'Explorar clase'
'Browse Class Extensions'                                                                                    'Explorar extensiones de la clase'
'Browse Full Class Source'                                                                                   'Explorar código fuente completo de la clase'
'Browse Implementing Class'                                                                                  'Explorar clases que implementan'
'Browse Implementors'                                                                                        'Explorar quienes implementan'
'Browse Implementors Of:'                                                                                    'Explorar quienes implementan:'
'Browse Receivers Class'                                                                                     'Explorar clases que reciben'
'Browse Receivers Class Hierarchy'                                                                           'Explorar jerarquía de clases que reciben'
'Browse Receivers Full Protocol'                                                                             'Explorar protocolo completo de quienes reciben'
'Browse Senders'                                                                                             'Explorar quienes envían'
'Browse Senders Of:'                                                                                         'Explorar quienes envían:'
'Browse Senders of (Tab for Completion)'                                                                     'Explorar quienes envían (Tab para completar):'
'Browse Type(s)'                                                                                             'Explorar tipo(s)'
'Browse implementors of:'                                                                                    'Explorar quienes implementan:'
'Browse or Search Class'                                                                                     'Explorar o buscar clase'
'Browse senders of:'                                                                                         'Explorar quienes envían:'
'Browse which class:'                                                                                        'Explorar clase llamada:'
'Browser on Categories Matching'                                                                             'Explorador con categorias coincidentes'
'Browser on Class(es)'                                                                                       'Explorador con clase(s)'
'Browser on Extensions'                                                                                      'Explorador con extensiones'
'Browser on Full Class(es)'                                                                                  'Explorador con clase(s) completa(s)'
'Browser on Full Protocol'                                                                                   'Explorador con protocolo completo'
'Browser on Full Protocols Matching'                                                                         'Explorador con protocolos completos coincidentes'
'Browser on Projects'                                                                                        'Explorador con proyectos'
'Browser on References to Class'                                                                             'Explorador con referencias a la clase'
'Browser on References to Class or Subclass'                                                                 'Explorador con referencias a la clase o subclases'
'Browser on Subclasses'                                                                                      'Explorador con subclases'
'Browser on Superclasses'                                                                                    'Explorador con superclases'
'Browser on all subclasses'                                                                                  'Explorador con todas las subclases'
'Browser on all superclasses'                                                                                'Explorador con todas las superclases'
'Browsers'                                                                                                   'Exploradores'
'Buffer'                                                                                                     'Pestaña'
'Page'                                                                                                     'Pestaña'
'Buffer with Categories Matching'                                                                            'Pestaña con categorias coincidentes'
'Page with Categories Matching'                                                                            'Pestaña con categorias coincidentes'
'Buffer with Class(es)'                                                                                      'Pestaña con clase(s)'
'Page with Class(es)'                                                                                      'Pestaña con clase(s)'
'Buffer with Extensions'                                                                                     'Pestaña con extensiones'
'Page with Extensions'                                                                                     'Pestaña con extensiones'
'Buffer with Full Class(es)'                                                                                 'Pestaña con clase(s) completa(s)'
'Page with Full Class(es)'                                                                                 'Pestaña con clase(s) completa(s)'
'Buffer with Full Protocol'                                                                                  'Pestaña con protocolo completo'
'Page with Full Protocol'                                                                                  'Pestaña con protocolo completo'
'Buffer with Full Protocols Matching'                                                                        'Pestaña con protocolos completos coincidentes '
'Page with Full Protocols Matching'                                                                        'Pestaña con protocolos completos coincidentes '
'Buffer with Projects'                                                                                       'Pestaña con proyectos'
'Page with Projects'                                                                                       'Pestaña con proyectos'
'Buffer with References to Class'                                                                            'Pestaña con referencias a la clase'
'Page with References to Class'                                                                            'Pestaña con referencias a la clase'
'Buffer with References to Class or Subclass'                                                                'Pestaña con referencias a la clase o subclases'
'Page with References to Class or Subclass'                                                                'Pestaña con referencias a la clase o subclases'
'Buffer with Subclasses'                                                                                     'Pestaña con subclases'
'Page with Subclasses'                                                                                     'Pestaña con subclases'
'Buffer with Superclasses'                                                                                   'Pestaña con superclases'
'Page with Superclasses'                                                                                   'Pestaña con superclases'
'Buffer with all Subclasses'                                                                                 'Pestaña con todas las subclases'
'Page with all Subclasses'                                                                                 'Pestaña con todas las subclases'
'Buffer with all Superclasses'                                                                               'Pestaña con todas las superclases'
'Page with all Superclasses'                                                                               'Pestaña con todas las superclases'
'Buffers'                                                                                                    'Pestañas'
'Pages'                                                                                                    'Pestañas'
'Build Application'                                                                                          'Generar aplicación'
'Build Library'                                                                                              'Generar librería'
'Bundles and Packages'                                                                                       'Paquetes'
'Buttons'                                                                                                    'Botones'
'By Date && Time'                                                                                            'Por día & hora'
'By Extension'                                                                                               'Por extensión'
'By Filename'                                                                                                'Por nombre de archivo'
'By Group'                                                                                                   'Por grupo'
'By Owner'                                                                                                   'Por propiertario'
'By Permissions'                                                                                             'Por permisos'
'By Size'                                                                                                    'Por tamaño'
'By Type'                                                                                                    'Por tipo'
'C-Libraries'                                                                                                'Librerias de C'
'C-Objects'                                                                                                  'Objetos de C'
'C-Style Blocks'                                                                                             'Bloques con estilo de C'
'C-libraries:'                                                                                               'Librerias de C:'
'CBROWSER_BUTTON_HELP'                                                                                       'Abre el Explorador de Cambios'
'CC Command'                                                                                                 'Comando CC'
'CC Options'                                                                                                 'Opciones CC'
'CHANGE_REPOSITORY'                                                                                          'Cambiar el contenedor de código fuente por %1.\\'
'CREATE_REPOSITORY'                                                                                          'Creando un nuevo repositorio contenedor de código para %1.\\'
'CTRL-Key to Start TextDrag'                                                                                 'Presionar la tecla CTRL para arrastrar el texto'
'CVS BinDirectory'                                                                                           'Directorio Binario CVS'
'CVS SourceCodeManager setup'                                                                                'Configuración del Administrador de Código Fuente CVS'
'CVS repository:'                                                                                            'Repositorio CVS:'
'CVSRoot per Module'                                                                                         'Raíz CVS por módulo'
'Calculator'                                                                                                 'Calculadora'
'Calendar'                                                                                                   'Calendario'
'Catch Class Redefinitions'                                                                                  'Notificar redefiniciones de clases'
'Catch Method Redefinitions'                                                                                 'Notificar redefiniciones de métodos'
'Category'                                                                                                   'Categoría'
'Change'                                                                                                     'Cambiar'
'CHANGE'                                                                                                     'Cambio'
'Change Category'                                                                                            'Cambiar categoría'
'Change File'                                                                                                'Archivo de cambios'
'Change File Browser'                                                                                        'Explorador de Archivos de Cambios'
'Change Font'                                                                                                'Cambiar fuente'
'Change category'                                                                                            'Cambiar categoría'
'Change category from ''%1'' to:'                                                                            'Cambiar categoría de ''%1'' a:'
'Change list was modified. Exit anyway?'                                                                     'Lista de cambios fue modificada. Salir sin guardar?'
'Change of the font defaults.'                                                                               'Cambiar las fuentes por defecto.'
'Change the current view style.'                                                                             'Cambiar el estilo de la vista activa'
'Change the national language.'                                                                              'Cambiar el lenguaje'
'Change the settings for info- / error-messagess.'                                                           'Cambiar la configuración de mensajes de información y de error'
'ChangeList on Text'                                                                                         'Lista de Cambios en texto'
'Changed'                                                                                                    'Cambiado'
'Changed Classes'                                                                                            'Clases cambiadas'
'Changed History'                                                                                            'Historial de cambios'
'Changed Methods'                                                                                            'Métodos cambiados'
'Changefile Name'                                                                                            'Nombre del archivo de cambios'
'Changes Browser'                                                                                            'Explorador de Cambios'
'Changes browser'                                                                                            'Explorador de Cambios'
'Changes in %1'                                                                                              'Cambios en %1'
'ChangesBrowser Documentation'                                                                               'Documentación del Explorador de Cambios'
'Check'                                                                                                      'Chequear'
'Check In'                                                                                                   'Ingresar código fuente'
'Check In all'                                                                                               'Ingresar código fuente de todos'
'Check Out (Update)'                                                                                         'Extraer código fuente (Actualizar)'
'Check for halt/error-Sends when Checking in'                                                                'Chequear envío de halt/error al ingresar código fuente'
'Check into Source Repository'                                                                               'Ingresar código fuente al repositorio'
'CheckIn'                                                                                                    'Ingresar código fuente'
'CheckIn & Delete All Changes for Class'                                                                     'Ingresar código fuente & borrar todos los cambios para la clase'
'CheckIn & Delete All for Class'                                                                             'Ingresar código fuente & borrar todo para la clase'
'CheckIn && Delete All Changes for Class'                                                                    'Ingresar código fuente && borrar todos los cambios para la clase'
'CheckIn && Delete All for Class'                                                                            'Ingresar código fuente && borrar todo para la clase'
'CheckIn && Delete all Changes for Class'                                                                    'Ingresar código fuente && borrar todos los cambios para la clase'
'CheckIn All Changed Classes'                                                                                'Ingresar código fuente para todas las clases cambiadas'
'CheckIn Build Support Files'                                                                                'Ingresar código fuente y generar archivos de compilacion'
'CheckIn Build Support Files Only'                                                                           'Ingresar código fuente y sólo generar archivos de compilacion'
'CheckIn Class(es)'                                                                                          'Ingresar código fuente para las clase(s)'
'CheckIn Classes Only'                                                                                       'Ingresar código fuente sólo para las clases '
'CheckIn Each'                                                                                               'Ingresar código fuente para cada uno'
'CheckIn Extensions For'                                                                                     'Ingresar código fuente para las extensiones de'
'CheckIn Extensions Only'                                                                                    'Ingresar código fuente sólo para las extensiones'
'CheckIn Extensions for Projekt'                                                                             'Ingresar código fuente para las extensiones del proyecto'
'CheckIn all'                                                                                                'Ingresar código fuente para todos'
'CheckIn each'                                                                                               'Ingresar código fuente para cada uno'
'CheckOut'                                                                                                   'Extraer código fuente'
'CheckOut (Load old Revision)'                                                                               'Extraer código fuente (Cargar revision antigua)'
'CheckOut (Update)'                                                                                          'Extraer código fuente (Actualizar)'
'CheckOut Extensions Only'                                                                                   'Extraer código fuente sólo para extensiones'
'CheckOut Newest'                                                                                            'Extraer código fuente de la version más reciente'
'CheckOut Newest (Update)'                                                                                   'Extraer código fuente de la version más reciente (Actualizar)'
'CheckOut Newest All'                                                                                        'Extraer código fuente de la version más reciente para todos '
'CheckOut Newest all (Update)'                                                                               'Extraer código fuente de la version más reciente para todos (Actualizar)'
'CheckOut Previous Version'                                                                                  'Extraer código fuente de la version previa'
'CheckOut Previous Version All'                                                                              'Extraer código fuente de la version previa para todos'
'CheckOut Previous Versions All'                                                                             'Extraer código fuente de las versiones previas para todos'
'CheckOut all (Load old Revision)'                                                                           'Extraer código fuente para todos (Cargar revision antigua)'
'CheckOut all (Load old Revisions)'                                                                          'Extraer código fuente para todos (Cargar revisiones antiguas)'
'CheckOut all (Update)'                                                                                      'Extraer código fuente para todos (Actualizar)'
'Checkin each'                                                                                               'Ingresar código fuente para cada uno'
'Chinese'                                                                                                    'Chino'
'Chinese (simplified)'          'Chino (simplified)'
'Chinese (traditional)'         'Chino (traditional)'
'Class'                                                                                                      'Clase'
'Class Browser'                                                                                              'Explorador de Clases'
'Class Browser On'                                                                                           'Explorador de Clases en'
'Class Categories'                                                                                           'Categorias de clase'
'Class Documentation'                                                                                        'Documentación de clase'
'Class Extensions'                                                                                           'Extensiones de clase'
'Class Hierarchy'                                                                                            'Jerarquía de clase'
'Class Hierarchy Browser'                                                                                    'Explorador de Jerarquía de Clase'
'Class Hierarchy Browser On'                                                                                 'Explorador de Jerarquía de Clase en'
'Class History'                                                                                              'Historial de clase'
'Class Inheritance'                                                                                          'Herencia de clase'
'Class Inst Variables'                                                                                       'Variables de instancia de la clase'
'Class Instance Variables'                                                                                   'Variables de instancia de la clase'
'Class Instvars'                                                                                             'Variables de instancia de clase'
'Class Libraries'                                                                                            'Librerias de clase'
'Class Protocol'                                                                                             'Protocolo de la clase'
'Class Tree'                                                                                                 'Jerarquía de la clase'
'Class Variables'                                                                                            'Variables de clase'
'Class functions.'                                                                                           'Funciones de clase'
'Class instance variable to browse modificationsof :'                                                        'Variable de instancia de la clase para explorar modificaciones:'
'Class instance variable to browse references to:'                                                           'Variable de instancia de la clase para explorar referencias:'
'Class to browse'                                                                                            'Clase a explorar'
'Class to find'                                                                                              'Clase a buscar'
'Class variable to browse modificationsof :'                                                                 'Variable de clase para explorar modificaciones:'
'Class variable to browse references to:'                                                                    'Variable de clase para explorar referencias:'
'Class(es) to browse'                                                                                        'Clase(s) a explorar'
'Class(es) to find'                                                                                          'Clase(s) a buscar'
'Classes'                                                                                                    'Clases'
'Classtype Test Methods'                                                                                     'Métodos de prueba del tipo de clase'
'Classtype Test Methods for all Subclass(es) (isXXX)'                                                        'Métodos de prueba del tipo de clase para todas las subclases (isXXX)'
'Classtype Test Methods for this Class (isXXX)'                                                              'Métodos de prueba del tipo de clase para esta clase (isXXX)'
'Cleanup ChangeSet'                                                                                          'Limpiar conjunto de cambios'
'Cleanup Memory'                                                                                             'Limpiar memoria'
'Clear Cache'                                                                                                'Vaciar cache'
'Clear File History'                                                                                         'Vaciar historial de archivos'
'Clear History'                                                                                              'Vaciar historial'
'Clear Resultlist'                                                                                           'Vaciar lista de resultados'
'Clear Undeclared Variables'                                                                                 'Limpiar variables no declaradas'
'ClipBoard Encoding:'                                                                                        'Codificación de texto del portapapeles'
'Clock'                                                                                                      'Reloj'
'Clone'                                                                                                      'Clonar'
'Close %1 only or Exit Smalltalk (Close all) ?'                                                              'Cerrar sólo %1 o salir de Smalltalk (Cerrar todo)'
'Close Debugger and Abort'                                                                                   'Cerrar Depurador y cancelar'
'Close Tab'                                                                                                  'Cerrar pestaña'
'Close all Tabs'                                                                                             'Cerrar todas las pestañas'
'Close all but this Tabs'                                                                                    'Cerrar todas las pestañas menos esta'
'Close this Tab'                                                                                             'Cerrar esta pestaña'
'Code'                                                                                                       'Código fuente'
'Code Search'                                                                                                'Buscar código fuente'
'Code to Search'                                                                                             'Código fuente a buscar'
'Code was modified.\\Change selection anyway ?'                                                              'Código fuente fue cambiado.\\Desea cambiar la selección igualmente ?'
'Code was modified.\\Exit anyway ?'                                                                          'Código fuente fue cambiado.\\Desea salir igualmente ?'
'Collect Garbage'                                                                                            'Recolectar basura'
'Collect Garbage & Compress'                                                                                 'Recolectar basura & comprimir'
'Collect Garbage & Symbols'                                                                                  'Recolectar basura & símbolos'
'Collect Garbage && Compress'                                                                                'Recolectar basura && comprimir'
'Collect Garbage && Symbols'                                                                                 'Recolectar basura && símbolos'
'Collect Garbage and Compress'                                                                               'Recolectar basura y comprimir'
'Color Monitor'                                                                                              'Monitor color'
'Color Printer'                                                                                              'Impresora color'
'Colored Octahedron'                                                                                         'octaedro a color'
'Columns'                                                                                                    'Columnas'
'Columns in Filelist'                                                                                        'Columnas en la lista de archivos'
'Commander Demo'                                                                                             'Commander Demo'
'Comment'                                                                                                    'Comentario'
'Comment Color'                                                                                              'Color de comentarios'
'Commit'                                                                                                     'Confirmar cambios (CVS)'
'Common Mistakes'                                                                                            'Errores comunes'
'Common Sizes:'                                                                                              'Tamaños comunes:'
'Communication'                                                                                              'Comunicación'
'Communication settings'                                                                                     'Configuración de comunicación'
'Communications'                                                                                             'Comunicaciones'
'Compare'                                                                                                    'Comparar'
'Compare Against'                                                                                            'Comparar con'
'Compare Class with Newest in Repository'                                                                    'Comparar clase con la version más reciente del repositorio'
'Compare and Compress'                                                                                       'Comparar y comprimir'
'Compare source'                                                                                             'Comparar código fuente'
'Compare two Repository Versions'                                                                            'Comparar dos versiones del repositorio'
'Compare with Clipboard'                                                                                     'Comparar con el portapapeles'
'Compare with Current'                                                                                       'Comparar con la version actual'
'Compare with Current Version'                                                                               'Comparar con la version actual'
'Compare with Each Other'                                                                                    'Comparar entre ellos'
'Compare with Newest in Repository'                                                                          'Comparar con la version más reciente del repositorio'
'Compare with Original in Repository'                                                                        'Comparar con version original del repositorio'
'Compare with Previous'                                                                                      'Comparar con version anterior'
'Compare with Repository'                                                                                    'Comparar con repositorio'
'Compare with current Version'                                                                               'Comparar con la version actual'
'Compilation'                                                                                                'Compilación'
'Compile Lazy Methods'                                                                                       'Compilar métodos (Lazy)'
'Compile with stc'                                                                                           'Compilar con stc'
'Compiler'                                                                                                   'Compilador'
'Compiler settings'                                                                                          'Configuración del compilador'
'Compress'                                                                                                   'Comprimir'
'Compress For Class'                                                                                         'Comprimir para la clase'
'Compress Sources'                                                                                           'Comprimir códigos fuentes'
'Compress for Class'                                                                                         'Comprimir para la clase'
'Compress for Class && Selector'                                                                             'Comprimir para la clase && selector'
'Condense Cache now'                                                                                         'Ajustar cache ahora'
'Configuration'                         'Configuración'
'Consistency Check'                                                                                          'Chequear consistencia'
'Constant Color'                                                                                             'Color de constantes'
'Constant Folding'                                                                                           'Constant Folding'
'Containers'                                                                                                 'Contenedores'
'Containing'                                                                                                 'Conteniendo'
'Contents has not been saved.\\Modifications will be lost when hex dump is shown.'                           'Contenidos no fueron salvados.\\Los cambios se perderán al mostrar el volcado hexadecimal <HexDump>'
'Continue'                                                                                                   'Continuar'
'Convert to GIF'                                                                                             'Convertir a GIF'
'Convert to JPG'                                                                                             'Convertir a JPG'
'Convert to PNG'                                                                                             'Convertir a PNG'
'Convert to ValueHolder'                                                                                     'Convertir a ValueHolder'
'Convert to XPM'                                                                                             'Convertir a XPM'
'Copy'                                                                                                       'Copiar'
'Copy All Filenames to Clipboard'                                                                            'Copiar todos los nombres de archivos al portapapeles'
'Copy As'                                                                                                    'Copiar como'
'Copy Category'                                                                                              'Copiar categoría'
'Copy Command History'                                                                                       'Copiar historial de comandos'
'Copy Corrupted File To'                                                                                     'Copiar archivo dañado a'
'Copy File'                                                                                                  'Copiar archivo'
'Copy File List'                                                                                             'Copiar lista de archivos'
'Copy Filenames'                                                                                             'Copiar nombre de archivos'
'Copy Key'                                                                                                   'Copiar clave'
'Copy List of Classes to Clipboard'                                                                          'Copiar lista de clases al portapapeles'
'Copy List to Clipboard'                                                                                     'Copiar lista al portapapeles'
'Copy Methods'                                                                                               'Copiar métodos'
'Copy Name or Key'                                                                                           'Copiar nombre o clave'
'Copy Selected Filename'                                                                                     'Copiar nombre del archivo seleccionado'
'Copy Selected Filenames to Clipboard'                                                                       'Copiar nombres de los archivos seleccionado al portapapeles'
'Copy Selected Name'                                                                                         'Copiar nombre seleccionado'
'Copy Selected Pathname'                                                                                     'Copiar ruta seleccionada'
'Copy To'                                                                                                    'Copiar a'
'Copy Version Info to Clipboard'                                                                             'Copiar información de la version al portapapeles'
'Copy WalkBack Text'                                                                                         'Copiar texto del Walkback'
'Copy as'                                                                                                    'Copiar como'
'Copy as Sniplet'                                                                                            'Copiar como recorte'
'Copy as Snippet'                                                                                            'Copiar como recorte'
'Copy or Move'                                                                                               'Copiar o mover'
'Copy or move\\    %1 objects\to:\    %2'                                                                    'Copiar o mover\\    %1 objetos\a:\    %2'
'Copy or move\\%1:\    %2\to:\    %3'                                                                        'Copiar o mover\\%1:\    %2\a:\    %3'
'Copy the Selected File(s)'                                                                                  'Copiar el archivo(s) seleccionado(s)'
'Copy this method to which class:'                                                                           'Copiar este método a la clase:'
'Corresponding Instance Creation in Class'                                                                   'Creación de instancia correspodiente en clase '
'Create Directory'                                                                                           'Crear directorio'
'Create Directory "%1"'                                                                                      'Crear directorio "%1"'
'Create File'                                                                                                'Crear archivo'
'Create Hard Link from:'                                                                                     'Crear enlace <Hard Link> desde:'
'Create New Directory in %1:'                                                                                'Crear nuevo directorio en %1:'
'Create New File in %1:'                                                                                     'Crear nuevo archivo en %1:'
'Create PatchFile'                                                                                           'Crear archivo parche'
'Create Server from Settings File'                                                                           'Crear servidor desde archivo de configuración'
'Create Smalltalk Project'                                                                                   'Crear proyecto de Smalltalk'
'Create Symbolic Link from:'                                                                                 'Creae enlace simbólico <Symbolic Link> de:'
'Create hard link from:'                                                                                     'Crear enlace <Hard Link> desde:'
'Create new FastCGI Server'                                                                                  'Crear nuevo servidor FastCGI'
'Create new HTTP Server'                                                                                     'Crear nuevo servidor HTTP'
'Create symbolic link from:'                                                                                 'Creae enlace simbólico <Symbolic Link> simbólico de:'
'Croatian'                                                                                                   'Croata'
'Cube (light & texture)'                                                                                     'Cubo (lúz y textura)'
'Cube (light)'                                                                                               'Cubo (lúz)'
'Cube (solid)'                                                                                               'Cubo (sólido)'
'Cube (wireframe)'                                                                                           'Cubo (modelo de trazado de líneas)'
'Current'                                                                                                    'Actual'
'Current Language'                                                                                           'Lenguaje actual'
'Current-Segment'                                                                                            'Segmento actual'
'Cursor has ST80 Line-end Behavior'                                                                          'Cursor con comportamiento de fin de línea similar a ST80'
'Cursor has ST80/VW Line-end Behavior'                                                                       'Cursor con comportamiento de fin de línea similar a ST80/VW'
'Customizing'                                                                                                'Configuración'
'Cut File'                                                                                                   'Cortar archivo'
'Cut the Selected File(s)'                                                                                   'Cortar archivo(s) seleccionado(s)'
'Czech'                                                                                                      'Checo'
'DISPLAY_MODE'                                                                                               'Modo de pantalla'
'DOS Command'                                                                                                'Comando DOS'
'DOS EndOfLine Mode'                                                                                         'Fin de línea en formato DOS'
'Danish'                                                                                                     'Danés'
'Date & Time'                                                                                                'Día & hora'
'Date && Time'                                                                                               'Día && hora'
'De-iconify All'                                                                                             'Restaurar todas las ventanas'
'Debug'                                                                                                      'Depurar'
'Debug Errors'                                                                                               'Depurar errores'
'Debug Tests'                                                                                                'Depurar tests'
'Debug errors'                                                                                               'Depurar errores'
'Decompile'                                                                                                  'Decompilar'
'Default Directory'                                                                                          'Directorio por defecto'
'Defaults'                                                                                                   'Valores por defecto'
'Define Anweisungen'                                                                                         'Definir ''Anweisungen'''
'Define Missing Method'                                                                                      'Definir método faltante'
'Define the Format of Window Labels:'                                                                        'Definir el formato de las etiquetas de ventanas'
'Define the Format of Window Labels:\\  %1 - Label\  %2 - Hostname\  %3 - Username\  %4 - ProcessId\'          'Definir el formato de las etiquetas de ventanas:\\  %1 - Etiquete\  %2 - Nombre del host\  %3 - Nombre de usuario\  %4 - Id de proceso\'
'Defining Variable'                                                                                          'Con variable'
'Defining variable'                                                                                          'Con variable'
'Definition'                                                                                                 'Definición'
'Deiconify All'                                                                                              'Restaurar todas las ventanas'
'Delete'                                                                                                     'Borrar'
'Delete All For Class'                                                                                       'Borrar todo para la clase'
'Delete All for Class'                                                                                       'Borrar todo para esta clase'
'Delete All for Class & its Private Classes'                                                                 'Borrar todo para esta clase & sus clases privadas'
'Delete All for Class & its private Classes'                                                                 'Borrar todo para esta clase & sus clases privadas'
'Delete All for Class && its Private Classes'                                                                'Borrar todo para esta clase && sus clases privadas'
'Delete All for Class && its private Classes'                                                                'Borrar todo para esta clase && sus clases privadas'
'Delete All for Classes'                                                                                     'Borrar todo para estas clases'
'Delete All for Classes & their private Classes'                                                             'Borrar todo para estas clases & sus clases privadas'
'Delete All for Classes && their private Classes'                                                            'Borrar todo para estas clases && sus clases privadas'
'Delete File'                                                                                                'Borrar archivo'
'Delete For Class To End'                                                                                    'Borrar para la clase hasta el final '
'Delete Selected Files'                                                                                      'Borrar archivos seleccionados'
'Delete To End'                                                                                              'Borrar hasta el final'
'Delete all Files'                                                                                           'Borrar todos los archivos'
'Delete all Versions of Selected Method'                                                                     'Borrar todas las versiones del método seleccionado'
'Delete all Versions of all Selected Methods'                                                                'Borrar todas las versiones de los métodos seleccionados'
'Delete all for Class'                                                                                       'Borrar todo para esta clase'
'Delete all for Class && its Private Classes'                                                                'Borrar todo para esta clase && sus clases privadas'
'Delete all for Classes'                                                                                     'Borrar todo para estas clases'
'Delete all for Classes & their Private Classes'                                                             'Borrar todo para estas clases & sus clases privadas'
'Delete for Class from Begin'                                                                                'Borrar para esta clase desde el principio'
'Delete for Class to End'                                                                                    'Borrar para esta clase hasta el final '
'Delete from Begin'                                                                                          'Borrar desde el principio'
'Delete the Selected File(s)'                                                                                'Borrar archivo(s) seleccionado(s)'
'Delete to End'                                                                                              'Borrar hasta el final'
'Delete-Key sets Clipboard'                                                                                  'Actualizar portapapeles al presionar la tecla Borrar'
'Demo programs.'                                                                                             'Programas de demostración'
'Demos'                                                                                                      'Demos'
'Destination directories:'                                                                                   'Directorios de destino:'
'Destroy view'                                                                                               'Destruir vista'
'Details'                                                                                                    'Detalles'
'Dialog'                                                                                                     'Diálogo'
'Diff to Current'                                                                                            'Diferencias entre el archivo y el editor'
'Digital Clock'                                                                                              'Reloj digital'
'Directories'                                                                                                'Directorios'
'Directories before Files'                                                                                   'Directorios antes de archivos'
'Directories in ContentsView (Right)'                                                                        'Directorios en Lista de Contenidos (Derecha)'
'Directory'                                                                                                  'Directorio'
'Directory ''%1'' is not empty\remove anyway ?'                                                              'Directorio ''%1'' no es vacio\desea borrarlo igualmente ?'
'Directory Back'                                                                                             'Directorio anterior'
'Directory Browser'                                                                                          'Explorador de Directorios'
'Directory Description'                                                                                      'Descripción del directorio'
'Directory Forward'                                                                                          'Directorio siguiente'
'Directory Tree'                                                                                             'Jerarquía del directorio'
'Directory Up'                                                                                               'Directorio arriba'
'Directory View'                                                                                             'Vista del directorio'
'Discard Modifications and Exit'                                                                             'Descartar cambios y salir'
'DiskUsage'                                                                                                  'Espacio del disco utilizado'
'Dismiss'                                                                                                    'Cerrar'
'Display'                                                                                                    'Mostrar'
'Display Class-Packages'                                                                                     'Mostrar información de paquetes de las clases'
'Display Error Messages (Xlib, Xtlib, WinAPI ...)'                                                           'Mostrar mensajes de error (Xlib, Xtlib, WinAPI ...)'
'Display error messages (Xlib, Xtlib ...)'                                                                   'Mostrar mensajes de error (Xlib, Xtlib ...)'
'Display screen settings'                                                                                    'Configuración de pantalla'
'Distributor'   'Distribuidor'
'Do not Show Inherited Methods'                                                                              'No mostrar métodos heredados'
'Documentation'                                                                                              'Documentación'
'Documentation Method from Comment'                                                                          'Método de documentación desde el comentario'
'Documentation Stubs'                                                                                        'Métodos de documentación'
'Dollars in Identifiers'                                                                                     'Símbolo de dólar ($) en nombre de variables'
'Don''t Ask Again'                                                                                           'No preguntar nuevamente'
'Don''t Write'                                                                                               'No escribir'
'Double Click Select Behavior as in ST80'                                                                    'Doble click con comportamiento similar a ST80'
'Double Click Select Behavior as in ST80/VW'                                                                 'Doble click con comportamiento similar a ST80/VW'
'Doughnut (wireframe)'                                                                                       'Anillo (modelo de trazado de líneas)'
'Down '                                                                                                      'Hacia abajo'
'Draw Tool'                                                                                                  'Herramienta de dibujo'
'DrawTool'                                                                                                   'Herramienta de dibujo'
'Dumb Printer (or Filter Program)'                                                                           'Impresora ficticia (o programa filtro)'
'Duplicate Files'                                                                                            'Duplicar archivos'
'Dutch'                                                                                                      'Holandés'
'Dynamic Priorities'                                                                                         'Prioridades dinámicas'
'Dynamic code Limit'                                                                                         'Límite de código dinámico'
'ENCODING_MSG'                                                                                               'ENCODING_MSG'
'Each Binary in'                                                                                             'Cada binario en'
'Each SIF as'                                                                                                'Cada SIF como'
'Each SIF in'                                                                                                'Cada SIF en'
'Each XML as'                                                                                                'Cada XML como'
'Each XML in'                                                                                                'Cada XML en'
'Each in'                                                                                                    'Cada uno en'
'Edit'                                                                                                       'Editar'
'Edit Bookmarks'                                                                                             'Editar favoritos'
'Edit Resource'                                                                                              'Editar recurso'
'Edit the Selected File'                                                                                     'Editar el archivo seleccionado'
'Edited Text'                                                                                                'Editar el texto'
'Editing'                                                                                                    'Editando'
'Emphasis:'                                                                                                  'Enfasis:'
'Emphasize Unloaded Classes'                                                                                 'Enfatizar clases descargadas'
'Empty History'                                                                                              'Vaciar historial'
'Enable Embedded Resource Editors'                                                                           'Habilitar editor de recursos embebidos'
'Encoding'                                                                                                   'Codificación'
'English (UK)'                                                                                               'Inglés (UK)'
'English (US)'                                                                                               'Inglés (US)'
'English -> French'                                                                                          'Inglés -> Francés'
'English -> German'                                                                                          'Inglés -> Aleman'
'English -> Portuguese'                                                                                      'Inglés -> Portugués'
'English -> Spanish'                                                                                         'Inglés -> Español'
'Error messages'                                                                                             'Mensajes de error'
'Errors'                                                                                                     'Errores'
'Event Trace'                                                                                                'Rastreo de Eventos'
'Event View'                                                                                                 'Vista de eventos'
'Execute'                                                                                                    'Ejecutar'
'Execute Command'                                                                                            'Ejecutar comando'
'Execute DOS Command'                                                                                        'Ejecutar comando DOS'
'Execute UNIX Command'                                                                                       'Ejecutar comando UNIX'
'Exit'                                                                                                       'Salir'
'Exit Smalltalk'                                                                                             'Salir de Smalltalk'
'Exit Smalltalk (No Confirmation)'                                                                           'Salir de Smalltalk (sin confirmación)'
'Exiting ST/X'                                                                                               'Saliendo de ST/X'
'Export'                                                                                                     'Exportar'
'Extended Character-Set for Word-Select (Underline, Dollar)'                                                 'Selección de palabras para Set de Caracteres extendido (underline, dólar,...  )'
'Extract Method'                                                                                             'Extraer método'
'Extract Method from Selection'                                                                              'Extraer método de la selección'
'Extract Method to Component'                                                                                'Extraer método a componente'
'Extract Selection into new Method'                                                                          'Extraer selección a un nuevo método'
'Extract Selection to Temporary'                                                                             'Extraer selección a temporal'
'FBROWSER_BUTTON_HELP'                                                                                       'Abre el Explorador de Cambios'
'FTP Tool'                                                                                                   'Herramienta de FTP'
'Failed to save snapshot image (disk full or not writable)'                                                  'Fallo al guardar la Imagen (disco lleno o de sólo lectura)'
'File'                                                                                                       'Archivo'
'File Applications'                                                                                          'Editor de archivos'
'File Browser'                                                                                               'Explorador de Archivos'
'File Browser V2'                                                                                            'Explorador de Archivos V2'
'File Differences'                                                                                           'Diferencias entre archivos'
'File History'                                                                                               'Historial de archivos'
'File In'                                                                                                    'Cargar archivo'
'File InTo Namespace'                                                                                        'Cargar archivo en Espacio de Nombre'
'File Operations'                                                                                            'Operaciones de archivos'
'File Root'                                                                                                  'Archivo Raíz'
'File Size'                                                                                                  'Tamaño del archivo'
'File Utilities'                                                                                             'Utilidades de archivos'
'File functions.'                                                                                            'Funciones de archivo'
'File in'                                                                                                    'Cargar archivo'
'File in to Namespace'                                                                                       'Cargar archivo en Espacio de Nombre'
'File out'                                                                                                   'Guardar archivo'
'FileBrowser'                                                                                                'Explorador de Archivos'
'FileBrowser Documentation'                                                                                  'Documentación del Explorador de Archivos'
'FileBrowser:\\contents has not been saved.\\Save before exiting ?'                                          'Explorador de Archivos:\\contenidos no han sido guardados.\\Desea guardar antes de salir ?'
'FileIn'                                                                                                     'Cargar archivo'
'FileIn Source Mode'                                                                                         'Modo del código fuente con formato de exportación'
'FileIn Text'                                                                                                'Cargar archivo de texto (en formato ''Chunk'')'
'FileIn to Namespace'                                                                                        'Cargar archivo en Espacio de Nombre'
'FileOut'                                                                                                    'Guardar archivo'
'FileOut All'                                                                                                'Guardar archivos de todos'
'FileOut As'                                                                                                 'Guardar archivo como'
'FileOut Binary'                                                                                             'Guardar archivo binario'
'FileOut Binary As'                                                                                          'Guardar archivo binario como'
'FileOut Each'                                                                                               'Guardar archivo de cada uno'
'FileOut Each Binary'                                                                                        'Guardar archivo binario de cada uno'
'FileOut Each Binary In'                                                                                     'Guardar archivo binario de cada uno en'
'FileOut Each In'                                                                                            'Guardar archivo de cada uno en'
'Fileout & Delete All for Class'                                                                             'Guardar archivo & borrar todo para la clase'
'Fileout & Delete All for Classes'                                                                           'Guardar archivo & borrar todo para las clases'
'Fileout && Delete All Changes for Class'                                                                    'Guardar archivo && borrar todos los cambios para la clase'
'Fileout && Delete All for Class'                                                                            'Guardar archivo && borrar todo para la clase'
'Fileout && Delete all Changes for Class'                                                                    'Guardar archivo && borrar todos los cambios para la clase'
'Filter Text'                                                                                                'Filtrar texto'
'Find All Duplicate Files (Recursive)'                                                                       'Buscar todos los archivos duplicados (Recursivamente)'
'Find All Duplicate Files (recursive)'                                                                       'Buscar todos los archivos duplicados (recursivamente)'
'Find Class'                                                                                                 'Buscar clase'
'Find Duplicate Files'                                                                                       'Buscar archivos duplicados'
'Find Method'                                                                                                'Buscar método'
'Find Method here'                                                                                           'Buscar método aquí'
'Find Resource Methods'                                                                                      'Buscar métodos de recursos'
'Find Response to'                                                                                           'Buscar respuesta a'
'Find a File'                                                                                                'Buscar un archivo'
'Find and Destroy'                                                                                           'Buscar y destruir'
'Find and Migrate Back'                                                                                      'Buscar y volver a convertir para esta pantalla'
'Find and Migrate To'                                                                                        'Buscar y convertir para otra pantalla'
'Find and Raise'                                                                                             'Buscar y restaurar'
'Find in %1'                                                                                                 'Buscar en %1'
'Find last Snapshot'                                                                                         'Buscar última Imagen'
'Find next Snapshot'                                                                                         'Buscar próxima Imagen'
'Finnish'                                                                                                    'Finlandés'
'Flush Cache now'                                                                                            'Vaciar cache'
'Flush Method History'                                                                                       'Vaciar historial de métodos'
'Flush dynamic compiled code to stay within this limit'                                                      'Vaciar código compilado dinámicamente para mantenerse dentro de este límite'
'FlyBy Help'                                                                                                 'Ayuda flotante <Tooltip>'
'Focus Follows Mouse'                                                                                        'Foco del teclado sigue al ratón'
'Keyboard Focus Follows Mouse'                                                                               'Foco del teclado sigue al ratón'
'Follow'                                                                                                     'Seguir referencias'
'Font Settings'                                                                                              'Configuración de fuentes'
'Font for %1'                                                                                                'Fuente para %1'
'Fonts'                                                                                                      'Fuentes'
'For Class to End'                                                                                           'Para la clase hasta el final'
'For which'                                                                                                  'Para el cual'
'Forward'                                                                                                    'Hacia adelante'
'Forward to: %1'                                                                                             'Hacia adelante hasta: %1'
'Forwarding Method in Instance Protocol'                                                                     'Mover método al protocolo de instancia'
'Fractal Patterns Demo'                                                                                      'Demostración de Patrones de Fractales'
'Fractal Plants Demo'                                                                                        'Demostración de árboles fractales'
'French'                                                                                                     'Francés'
'French -> English'                                                                                          'Francés -> Inglés'
'From last Snapshot'                                                                                         'Desde la última Imagen'
'Full Class Browser'                                                                                         'Explorador de Clases Completo'
'Full Class Browser On'                                                                                      'Explorador de Clases Completo en'
'Full Class Source'                                                                                          'Código fuente completo de la clase'
'Full Debug Info'                                                                                            'Información de Depuración'
'Full Protocol'                                                                                              'Protocolo completo'
'Full protocol'                                                                                              'Protocolo completo'
'GL 3D graphics'                                                                                             'Gráficos GL 3D'
'Games'                                                                                                      'Juegos'
'Games & Demos'                                                                                              'Juegos & Demostraciones'
'Garbage Collect'                                                                                            'Recolectar basura'
'Garbage Collect and Compress'                                                                               'Recolectar basura y comprimir'
'Generate'                                                                                                   'Generar'
'Geometric Designs'                                                                                          'Figuras geométricas'
'German'                                                                                                     'Alemán'
'German -> English'                                                                                          'Alemán -> Inglés'
'Get'                                                                                                        'Leer'
'Getter Method(s)'                                                                                           'Método(s) de lectura'
'Getter Method(s) for All'                                                                                   'Método(s) de lectura para todos'
'Getting started'                                                                                            'Primeros pasos'
'Global Identifier Color'                                                                                    'Color de variables globales'
'Global variable to browse users of:'                                                                        'Explorar quienes referencian a la variable global:'
'Global variable to search users of:'                                                                        'Buscar quienes referencian a la variable global:'
'Globals'                                                                                                    'Globales'
'Globe'                                                                                                      'Globo'
'Globe Demo'                                                                                                 'Globo Demo'
'Goodies'                                                                                                    'Extras'
'Google Spell'                                                                                               'Verificación de Ortografía de Google'
'Goto'                                                                                                       'Ir a'
'Goto Bookmarked Directory'                                                                                  'Ir a directorio favorito'
'Goto Class'                                                                                                 'Ir a clase'
'Goto Default Directory (ST/X Start Directory)'                                                              'Ir a directorio por defecto (Directorio de inicio de ST/X)'
'Goto Home Directory'                                                                                        'Ir al directorio de inicio'
'Goto Smalltalk Directory (ST/X Application)'                                                                'Ir al directorio de Smalltalk (Aplicación ST/X)'
'Grab Screen'                                                                                                'Capturar pantalla'
'Grab Screen Area'                                                                                           'Capturar área'
'Grab Screen Area with Delay'                                                                                'Capturar área con retardo'
'Grab Widget'                                                                                                'Capturar widget'
'Grab Window'                                                                                                'Capturar ventana'
'Graphic Editors'                                                                                            'Editores gráficos'
'Greek'                                                                                                      'Griego'
'Group'                                                                                                      'Grupo'
'HELP_CCAT_LIST'                                                                                             'muestra las categorías de clases.\Todas las clases están organizadas en estas categorías para tu\conveniencia.\Seleccionar una categoría para ver las clases correspondientes.\La entrada especial ``todos'''' muestra una lista alfabética completa,\mientras que ``jerarquía'''' muestra las clases según su herencia.\\Las categorías de clases no tienen significado semántico.'
'HELP_CLASS_LIST'                                                                                            'muestra las clases por nombre.\Seleccionar una clase para ver su definición, en la parte inferior, y sus métodos, sobre la derecha.'
'HELP_CLSMTHOD_LIST'                                                                                         'muestra los métodos encontrados por clase y selector.\Seleccionar alguno para ver su código fuente, en la parte inferior.'
'HELP_CODE_VIEW'                                                                                             'muestra la definición de las clases seleccionadas\o el código fuente de los métodos seleccionados.\Se puede editar el texto y aplicar los cambios presionando ``aceptar''''.\Para volver a la version original\simplemente seleccionar la clase o el método nuevamente.\Mirar el menú de contexto para conocer las funciones de edición;\algunas de ellas también están disponibles mediante combinaciones de teclas del teclado.'
'HELP_FULLCODE_VIEW'                                                                                         'muestra el código fuente completo de las clases seleccionadas en el formato de exportación <fileOut>.\Se puede editar el texto y aplicar los cambios presionando ``aceptar''''.\Para volver a la version original\simplemente seleccionar la clase o el método nuevamente.\Mirar el menú de contexto para conocer las funciones de edición;\algunas de ellas también están disponibles mediante combinaciones de teclas del teclado.'
'HELP_HCLASS_LIST'                                                                                           'muestra las clases según la cadena de su superclase.\Seleccionar una clase para ver su definición, en la parte inferior, y sus métodos, sobre la derecha.'
'HELP_INST_CLASS_TOGGLE'                                                                                     'estos botones de opción permiten cambiar entre\los protocoles de clase y de instancia.\\El protocolo de instancia es entendido por objetos\que son instancias de la clase selecionada o de su subclase,\mientras que el protocolo de clase es entendido\por la misma clase (y sus subclases).'
'HELP_MCAT_LIST'                                                                                             'muestra las categorías de métodos.\Todos los métodos están organizados en estas categorías para tu\conveniencia.\Seleccionar una categoría para ver los métodos correspondientes\o ``todos'''' para una lista completa.\\Las categorías de métodos no tienen significado semántico.'
'HELP_METHOD_LIST'                                                                                           'muestra los métodos por selector.\Seleccionar algun método para ver su código fuente, en la parte inferior.\Encontrará útiles funciones de búsqueda y depuración en su menú de contexto;\algunas de ellas tienen como entrada por defecto el texto seleccionado en la parte inferior.'
'HELP_NS_BOX'                                                                                                'filtro por espacio de nombre <namespace>; se mostrarán sólo las clases del espacio de nombre <namespace> seleccionado.'
'HELP_PCLASS_LIST'                                                                                           'muestra las clases según la cadena de su superclase.\Seleccionar una clase para ignorarla y excluir sus métodos\de las listas de métodos.'
'HELP_VAR_LIST'                                                                                              'muestra las variables de clase o de instancia de la clase seleccionada.\La lista incluye variables heredaras.\Seleccionar alguna para resaltar los métodos que refieren a dicha variable.\El menú de contexto ofrece más funciones de búsqueda\sobre accesos/modificaciones de variables.'
'HTML Documentation'                                                                                         'Documentación HTML'
'HTML Reader'                                                                                                'Lector de HTML'
'HTML reader'                                                                                                'Lector de HTML'
'Hard Link'                                                                                                  'Enlace <Hard Link>'
'Hard Terminate'                                                                                             'Interrumpir inmediatamente <Hard Terminate>'
'Hardcopy'                                                                                                   'Captura de pantalla'
'Help'                                                                                                       'Ayuda'
'Help functions.'                                                                                            'Funciones de ayuda'
'Here Color'                                                                                                 'Color aquí'
'Hex Dump'                                                                                                   'Volcado hexadecimal <HexDump>'
'Hex Integers'                                                                                               'Mostrar números enteros en hexadecimal'
'Hi Prio Incremental Collect'                                                                                'Recolección incremental (Alta prioridad)'
'Hidden Files'                                                                                               'Archivos ocultos'
'Hide Aliases'                                                                                               'Ocultar alias'
'Hide ClassVars'                                                                                             'Ocultar variables de clase'
'Hide Classes'                                                                                               'Ocultar clases'
'Hide Filename & Filter Fields'                                                                              'Ocultar nombre de archivos & campos de filtros'
'Hide Filename Field'                                                                                        'Ocultar campo del nombre de archivo'
'Hide ToolBar'                                                                                               'Ocultar barrar de herramientas'
'Hide Toolbar'                                                                                               'Ocultar barrar de herramientas'
'Hide Unloaded Classes'                                                                                      'Ocultar clases descargadas'
'Hierarchy'                                                                                                  'Jerarquía'
'History'                                                                                                    'Historial'
'Home'                                                                                                       'Inicio'
'Home Directory'                                                                                             'Directorio de Inicio'
'Hostname in Window Labels'                                                                                  'Mostrar nombre del Host en las etiquetas de las ventanas'
'Iconify All'                                                                                                'Minimizar todas'
'Iconify all'                                                                                                'Minimizar todas'
'Identifier Color'                                                                                           'Color de indentificadores'
'If Present, Load Binary Objects when Autoloading'                                                           'Si existen, cargar objetos binarios al cargar automáticamente'
'If Present, Use Local Source (Suppress Checkout)'                                                           'Si existen, usar código fuente local (Evitar extraer del repositorio)'
'Ignore Breakpoints && halt in Debugger'                                                                     'Ignorar puntos de interrupción && halt en el Depurador'
'Ignore Case in Sort'                                                                                        'Ignorar mayúsculas y minúsculas al ordenar'
'Ignore case'                                                                                                'Ignorar mayúsculas y minúsculas'
'Ignore Case'                                                                                                'Ignorar mayúsculas y minúsculas'
'Image'                                                                                                      'Imagen'
'Image Display:'                                                                                             'Mostrar imagen con:'
'Image Editor'                                                                                               'Editor de imagenes'
'Image Inspector'                                                                                            'Inspector de imagen'
'Image Preview'                                                                                              'Vista previa de imagen'
'Image inspect'                                                                                              'Inspeccionar imagen'
'Image spec'                                                                                                 'Especificación de imagen (spec)'
'Immediate Explaining'                                                                                       'Explicaciones inmediatas'
'Immediate Syntax Coloring'                                                                                  'Color de sintaxis'
'Implementor Chain'                                                                                          'Cadena de quienes implementan'
'Implementors'                                                                                               'Quienes implementan'
'Implementors Of'                                                                                            'Quienes implementan a'
'Implementors of'                                                                                            'Quienes implementan a'
'Import'                                                                                                     'Importar'
'Import Structure'                                                                                           'Importar estructura'
'Import and Load Classes'                                                                                    'Importar y cargar clases'
'In All ChangeSets'                                                                                          'En todos los Conjuntos de Cambios'
'In ChangeSet'                                                                                               'En el Conjunto de Cambios'
'In Current ChangeSet'                                                                                       'En el Conjunto de Cambios actual'
'Include Directories'                                                                                        'Incluir directorios'
'Inconsistent Return Values'                                                                                 'Inconsistencia en los valores de retorno'
'Increase oldSpace in chunks of this size'                                                                   'Incrementar ''OldSpace'' en ''chunks'' de este tamaño'
'Incremental GC Allocation Trigger'                                                                          'Activación del GC incremental por asignación'
'Incremental GC Amount'                                                                                      'Tamaño para el GC incremental'
'Incremental GC Freespace Trigger'                                                                           'Activación del GC incremental por espacio libre'
'Indent'                                                                                                     'Indentar'
'Indicators'                                                                                                 'Indicadores'
'Individual characters may be invisible/wrong in this font.'                                                 'Caracteres individuales pueden ser invisibles/erróneos con esta fuente.'
'Individual checks'                                                                                          'Chequeos individuales'
'Info & Error Messages'                                                                                      'Mensajes de información y de error'
'Info functions.'                                                                                            'Informaciones'
'Inheritance'                                                                                                'Herencia'
'Initial Applicaion Code'                                                                                    'Código inicial para una nueva Aplicación'
'Initial Dialog Code'                                                                                        'Código incial para un nuevo diálogo'
'Initialize Class(es)'                                                                                       'Inicializar clase(s)'
'Initialized Instance Creation'                                                                              'Creación de instancias con inicialización'
'Inline Message'                                                                                             'Hacer ''Inline'' del método'
'Inline Parameter of Method'                                                                                 'Hacer ''Inline'' del parámetro del método'
'Inline Selected Message'                                                                                    'Hacer ''Inline'' del método seleccionado'
'Insert Selecting'                                                                                           'Insertar y seleccionar'
'Insert new UUID'                                                                                            'Agregar un nuevo UUID'
'Inspect'                                                                                                    'Inspeccionar'
'Inspect Application'                                                                                        'Inspeccionar aplicación'
'Inspect Class'                                                                                              'Inspeccionar clase'
'Inspect Classes'                                                                                            'Inspeccionar clases'
'Inspect Context'                                                                                            'Inspeccionar contexto'
'Inspect Derived Instances'                                                                                  'Inspeccionar instancias derivadas'
'Inspect Global Variables'                                                                                   'Inspeccionar variables globales'
'Inspect Hierarchical'                                                                                       'Inspeccionar jerarquía'
'Inspect Instances'                                                                                          'Inspeccionar instancias'
'Inspect Key'                                                                                                'Inspeccionar clave'
'Inspect Method'                                                                                             'Inspeccionar método'
'Inspect Methods'                                                                                            'Inspeccionar métodos'
'Inspect Process'                                                                                            'Inspeccionar proceso'
'Inspect References to Instances'                                                                            'Inspeccionar referencias de las instancias'
'Inspect Workspace Variables'                                                                                'Inspeccionar variables del Espacio de Trabajo'
'Inspect both'                                                                                               'Inspeccionar ambos'
'Inspect view'                                                                                               'Inspeccionar vista'
'Inspector'                                                                                                  'Inspector'
'InstVar Identifier Color'                                                                                   'Color de indentificador de variables de instancia'
'Install All ST-Files as Autoloaded'                                                                         'Instalar todos los archivos st como autocargado'
'Install All as Autoloaded'                                                                                  'Instalar todo como autocargado'
'Install Autoloaded'                                                                                         'Instalar autocargados'
'Install all as Autoloaded'                                                                                  'Instalar todo como autocargado'
'Instance'                                                                                                   'Instancia'
'Instance Protocol'                                                                                          'Protocolo de instancia'
'Instance Variables'                                                                                         'Variables de instancia'
'Instance variable to browse modifications of:'                                                              'Variable de instancia para explorar cambios:'
'Instance variable to browse references to:'                                                                 'Variable de instancia para explorar referencias:'
'Interrupt'                                                                                                  'Interrumpir'
'Interrupt Latency'                                                                                          'Interrumpir latencia'
'Irq Latency'                                                                                                'IRQ de latencia'
'Italian'                                                                                                    'Italiano'
'Japanese'                                                                                                   'Japonés'
'Join'                                                                                                       'Juntar'
'Join Lines'                                                                                                 'Juntar líneas'
'Just in Time Compilation to Machine Code'                                                                   'Compilacion Justo a Tiempo a código de máquina'
'Keep'                                                                                                       'No borrar'
'Keep Full Class History'                                                                                    'No borrar historial completo de la clase'
'Keep History Line in Methods'                                                                               'No borrar historial de líneas en métodos'
'Keep as String'                                                                                             'Conservar como String'
'Keyboard Mappings'                                                                                          'Mapeos del teclado'
'Keyword Index'                                                                                              'Indice'
'Keyword to search for (in selector & comment):'                                                             'Palabra a buscar (en selectores & comentarios);'
'Keyword to search for:'                                                                                     'Palabra a buscar:'
'Kill'                                                                                                       'Matar <Kill>'
'Korean'                                                                                                     'Coreano'
'LANG_MSG'                                                                                                   'Seleccionar un lenguaje.\\Nota: Los textos correspondientes a las traducciones deberán estar presentes en los archivos de recursos (resources).\Estos pueden estar ausentes (en parte o completamente) para algunos lenguajes en esta version.\\El cambio de lenguaje no afectará pantallas que ya estan abiertas.\'
'Labels'                                                                                                     'Etiquetas'
'Landscape:'                                                                                                 'Apaisado:'
'Language'                                                                                                   'Lenguaje'
'Language & primitives'                                                                                      'Lenguaje y primitivas'
'Language selection'                                                                                         'Selección de lenguaje'
'Last Snapshot'                                                                                              'Ultima imagen'
'Latin'                                                                                                      'Latín'
'Left Margin:'                                                                                               'Margen izquierdo:'
'Licence Conditions'                                                                                         'Condiciones de Licencia'
'Licence conditions'                                                                                         'Condiciones de licencia'
'Lines'                                                                                                      'Líneas'
'Lines (ignore case)'                                                                                        'Líneas (ignorar mayúsculas y minúsculas)'
'Lines by First Word'                                                                                        'Líneas por la primera palabra'
'Lines by First Word (ignore case)'                                                                          'Líneas por la primera palabra (ignorar mayúsculas y minúsculas)'
'Lines by nth Word'                                                                                          'Líneas por la palabra en la posición n'
'Lines by nth Word (ignore case)'                                                                            'Líneas por la palabra en la posición n (ignorar mayúsculas y minúsculas)'
'Link Arguments'                                                                                             'Argumentos de enlace'
'Link Command'                                                                                               'Comando de enlace'
'Lists'                                                                                                      'Listas'
'Literal Arrays are Immutable'                                                                               'Arreglos literales son inmutables (de sólo lectura)'
'Load'                                                                                                       'Cargar'
'Load Project'                                                                                               'Cargar proyecto'
'Load Settings'                                                                                              'Cargar configuración'
'Load Settings From'                                                                                         'Cargar configuración desde:'
'Load Settings From:'                                                                                        'Cargar configuración desde:'
'Load Settings from File'                                                                                    'Cargar configuración desde el archivo'
'Load class(es) from the repository'                                                                         'Cargar clase(s) desde el repositorio'
'Load from'                                                                                                  'Cargar desde'
'Load from Repository'                                                                                       'Cargar desde el repositorio'
'Load from repository'                                                                                       'Cargar desde el repositorio'
'Local Apropos'                                                                                              'Buscar palabra localmente'
'Local Identifier Color'                                                                                     'Color de identificador local'
'Local Implementors'                                                                                         'Quienes implementan localmente'
'Local Senders'                                                                                              'Quienes envían localmente'
'Local String Search'                                                                                        'Buscar String localmente'
'Lock the file-encoding (do not try to guess from the file''s contents)'                                     'Fijar la codificación de archivo (no intentar adivinar el contenido del archivo)'
'Log %1 connection'                                                                                          'Registrar la conexión %1'
'Log %1 data xfers'                                                                                          'Registrar la transferencia de datos %1'
'Log %1 errors'                                                                                              'Registrar los errores %1'
'Log %1 invokations'                                                                                         'Registrar la invocaciones a %1'
'Log %1 messages'                                                                                            'Registrar los mensajes %1'
'Log %1 responses'                                                                                           'Registrar las respuestas %1'
'Log Connections'                                                                                            'Registrar conexiones'
'Log Data'                                                                                                   'Registrar datos'
'Log Data Xfer'                                                                                              'Registrar transferencia de datos'
'Log Errors'                                                                                                 'Registrar errores'
'Log File'                                                                                                   'Registrar archivo'
'Log Invoactions'                                                                                            'Registrar invocaciones'
'Log Messages'                                                                                               'Registrar mensajes'
'Log Requests'                                                                                               'Registrar peticiones'
'Log Responses'                                                                                              'Registrar respuestas'
'Log compiles in Changefile'                                                                                 'Registrar compilaciones en el Archivo de Cambios'
'Log doIts in Changefile'                                                                                    'Registrar ejecuciones en Archivo de Cambios'
'Log errors'                                                                                                 'Registrar errores'
'Log requests'                                                                                               'Registrar peticiones'
'Logic Tool'                                                                                                 'Herramienta de simulación lógica'
'LogicTool'                                                                                                  'Herramienta de simulación lógica'
'Logo'                                                                                                       'Logo'
'Lower Applications Window'                                                                                  'Enviar ventana hacia atrás'
'Lower Prio'                                                                                                 'Reducir prioridad'
'Macro text (if any):'                                                                                       'Texto de la Macro (si existe alguno)'
'Mail Tool'                                                                                                  'Herramienta de Correo Electrónico'
'MailTool'                                                                                                   'Herramienta de Correo Electrónico'
'Make Abstract (Access only via Getters/Setters)'                                                            'Marcar como abstracta (accesos sólo mediante métodos de lectura y escritura)'
'Make Change a Patch'                                                                                        'Agregar cambio a archivo de parches (se cargará automaticamente al iniciar STX)'
'Make Class method'                                                                                          'Mover a protocolo de clase'
'Make Concrete (Protect from Access via Getters/Setters)'                                                    'Marcar como concreta (Proteger del acceso mediante métodos de lectura y escritura)'
'Make Current Project'                                                                                       'Marcar como proyecto (paquete) actual'
'Make Ignored'                                                                                               'Marcar como ignorado'
'Make Instance Variable'                                                                                     'Convertir a variable de instancia'
'Make Instance method'                                                                                       'Mover a protocolo de instancia'
'Make Private'                                                                                               'Convertir a privada'
'Make Private Class In'                                                                                      'Convertir a clase privada en'
'Make Private in'                                                                                            'Convertir a privada en'
'Make Protected'                                                                                             'Marcar como protegida'
'Make Public'                                                                                                'Convertir a pública'
'Make Public Class'                                                                                          'Convertir a clase pública'
'Make Public in'                                                                                             'Convertir a pública en'
'Manage Sniplets'                                                                                            'Administrar pedazos <Snippets>'
'Manage Snippets'                                                                                            'Administrar pedazos <Snippets>'
'Mark as Obsolete'                                                                                           'Marcar como obsoleto'
'Match'                                                                                                      'Buscar patrón'
'Max Length for single line Blocks:'                                                                         'Largo máximo para bloques de de una sola línea'
'Max. CopyBuffer Size'                                                                                       'Tamaño máximo de copia de texto en el portapapeles'
'Maximum Memory Limit'                                                                                       'Límite máximo de memoria'
'Memory'                                                                                                     'Memoria'
'Memory Monitor'                                                                                             'Monitor de memoria'
'Memory Usage'                                                                                               'Uso de memoria'
'Memory manager settings'                                                                                    'Configuración de la administración de memoria'
'Menu Editor'                                                                                                'Editor de menú'
'Menu spec'                                                                                                  'Especificación de menú <spec>'
'Menus'                                                                                                      'Menús'
'Messages'                                                                                                   'Mensajes'
'MetaPatterns'                                                                                               'Meta patrones'
'Method'                                                                                                     'Método'
'Method Finder'                                                                                              'Buscador de métodos'
'Method selector to search for:'                                                                             'Selector de método a buscar:'
'Methods'                                                                                                    'Métodos'
'Migrate All To'                                                                                             'Migrar todo a'
'Misc'                                                                                                       'Misc'
'Modifications have not been saved.\\Change selection anyway ?'                                              'Cambios no fueron guardados.\\Desea cambiar la selección igualmente ?'
'Modifications have not been saved.\\Exit anyway ?'                                                          'Cambios no fueron guardados.\\Desea salir igualmente ?'
'Modifications have not been saved.\\Remove buffer anyway ?'                                                 'Cambios no fueron guardados.\\Cerrar la pestaña igualmente ?'
'Modifications have not been saved.\\Remove page anyway ?'                                                 'Cambios no fueron guardados.\\Cerrar la pestaña igualmente ?'
'Module'                                                                                                     'Módulo'
'Module dialog'                                                                                              'Diálogo de módulos'
'Modules'                                                                                                    'Módulos'
'Monitors'                                                                                                   'Monitores'
'More'                                                                                                       'Más'
'More Fractal Patterns Demo'                                                                                 'Demostración con más patrones fractales'
'Mouse Settings'                                                                                             'Configuración del ratón'
'Move'                                                                                                       'Mover'
'Move To'                                                                                                    'Mover a'
'Move current method to which class:'                                                                        'Mover el método actual a la clase:'
'Move method'                                                                                                'Mover método'
'Move this method to which class:'                                                                           'Mover este método a la clase:'
'Move to'                                                                                                    'Mover a'
'Move to Inner Scope'                                                                                        'Mover a un bloque interno'
'Multi-Setter Method'                                                                                        'Método de escritura para más de una variable'
'Name of new class category:'                                                                                'Nombre de una nueva categoría de clases:'
'Name of new method category:'                                                                               'Nombre de una nueva categoría de métodos:'
'Namespace'                                                                                                  'Espacio de Nombre'
'Never allocate more than this amount of memory'                                                             'Nunca asignar más de esta cantidad de memoria'
'New'                                                                                                        'Nuevo'
'New Application'                                                                                            'Nueva aplicación'
'New Category'                                                                                               'Nueva categoría'
'New Changes Browser'                                                                                        'Nuevo Explorador de Cambios'
'New Class'                                                                                                  'Nueva clase'
'New Class Category'                                                                                         'Nueva categoría de clases'
'New Dialog'                                                                                                 'Nuevo diálogo'
'New Directory'                                                                                              'Nuevo directorio'
'New Editor'                                                                                                 'Nuevo editor'
'New EvaluationWorkspace'                                                                                    'Nuevo Espacio de Evaluación'
'New File'                                                                                                   'Nuevo archivo'
'New FileBrowser'                                                                                            'Nuevo Explorador de Archivos'
'New Image spec'                                                                                             'Nueva especificación de imagen <spec>'
'New Launcher'                                                                                               'Nuevo Launcher'
'New Menu spec'                                                                                              'Nueva especificación de menú <spec>'
'New Name for %1:'                                                                                           'Nuevo nombre para %1:'
'New Namespace'                                                                                              'Nuevo Espacio de Nombre'
'New Project'                                                                                                'Nuevo proyecto'
'New Shell'                                                                                                  'Nueva línea de comandos'
'New Subclass'                                                                                               'Nueva subclase'
'New SystemBrowser'                                                                                          'Nuevo Explorador de Sistema'
'New SystemWorkspace'                                                                                        'Nuevo Espacio de Trabajo del Sistema'
'New Text Editor'                                                                                            'Nuevo editor de texto'
'New Window spec'                                                                                            'Nueva especificación de ventana <spec>'
'New Workspace'                                                                                              'Nuevo Espacio de Trabajo'
'New private Class'                                                                                          'Nueva clase privada'
'News Tool'                                                                                                  'Herramienta de Noticias'
'NewsTool'                                                                                                   'Herramienta de Noticias'
'Debug_Next'                        'Siguiente'
'Next Difference'                                                                                            'Diferencia siguiente'
'Next Snapshot'                                                                                              'Imagen siguiente'
'Next for Class'                                                                                             'Cambio siguiente para la clase'
'Next for Selector'                                                                                          'Cambio siguiente para el selector'
'Next with String'                                                                                           'Cambio siguiente para el String'
'No Sniplets to Manage'                                                                                      'No hay pedazos <Sniplets> para administrar'
'No Snippets to Manage'                                                                                      'No hay pedazos <Snippets> para administrar'
'No classes in nameSpace ''%''.'                                                                             'No hay clases en el Espacio de Nombre <Namespace> %1.'
'No classes or methods found in %1'                                                                          'No se encontraron clases o métodos en %1'
'No current package.'                                                                                        'No se ha definido un paquete actual.'
'None found'                                                                                                 'Hay hay coincidencias'
'Norwegian'                                                                                                  'Noruego'
'Not Containing'                                                                                             'Sin contener '
'Nothing Selected'                                                                                           'No hay texto seleccionado'
'Number of files shown (Total number of files in directory)'                                                 'Número de archivos mostrados (Número total de archivos en el directorio)'
'OSI Protocols (addOn package)'                                                                              'Protocolos OSI (paquete extra)'
'Object Memory'                                                                                              'Memoria'
'Old Changes Browser'                                                                                        'Explorador de Cambios antiguo'
'Old Launcher'                                                                                               'Launcher antiguo'
'OldStyle Assignment'                                                                                        'Asignación al estilo antiguo (_)'
'Oldspace Increment'                                                                                         'Incrementar ''Oldspace'''
'Only the selected method(s) found.\Browse anyway'                                                           'Sólo el método(s) fue encontrado(s)'
'Opaque Table Column Resizing'                                                                               'Cambiar el tamaño de las columnas de la tabla'
'Opaque Variable Panel Resizing'                                                                             'Cambiar el tamaño del panel de variables'
'Open'                                                                                                       'Abrir'
'Open Multiple Applications'                                                                                 'Abrir múltiples aplicaciones'
'Open New'                                                                                                   'Abrir nuevo'
'Open Terminal'                                                                                              'Abrir terminal'
'Open Workspace with It'                                                                                     'Abrir Espacio de Trabajo con la selección'
'Open a ChangeBrowser on File'                                                                               'Abrir el archivo con el Explorador de Cambios'
'Open a Changebrowser on File'                                                                               'Abrir el archivo con el Explorador de Cambios'
'Open for Class'                                                                                             'Abrir para la clase'
'Open in New File Browser'                                                                                   'Abrir en el Explorador de Archivos nuevo'
'Open in Text Editor'                                                                                        'Abrir en editor de texto'
'Open selected Filename'                                                                                     'Abrir archivo seleccionado'
'Operations'                                                                                                 'Operaciones'
'Original Order'                                                                                             'Orden original'
'Other'                                                                                                      'Otros'
'Other Info Messages'                                                                                        'Otros mensajes de información'
'Other settings'                                                                                             'Otras configuraciones'
'Others'                                                                                                     'Otros'
'Overview'                                                                                                   'Intoducción'
'Overwritten Methods'                                                                                        'Métodos redefinidos'
'Owner'                                                                                                      'Propietario'
'PDF Printer'                                                                                                'Impresora PDF'
'Package'                                                                                                    'Paquete'
'Package and revision info (for class or method)'                                                            'Paquete e información de version (para clase o método)'
'Packages'                                                                                                   'Paquetes'
'Page Format:'                                                                                               'Formato de página:'
'Paint Demo'                                                                                                 'Herramienta para dibujar'
'Password'                                                                                                   'Contraseña'
'Password check'                                                                                             'Chequear contraseña'
'Paste File'                                                                                                 'Pegar archivo'
'Paste File(s)'                                                                                              'Pegar archivo(s)'
'Paste Last'                                                                                                 'Pegar último'
'Paste Previous'                                                                                             'Pegar anterior'
'Paste Sniplet'                                                                                              'Pegar pedazo <Sniplet>'
'Paste Snippet'                                                                                              'Pegar pedazo <Snippet>'
'Path Entry && Filter'                                                                                       'Entrada de ruta && de filtros'
'Pattern Help'                                                                                               'Ayuda sobre patrones'
'Pen Demo'                                                                                                   'Demostración con lápiz (figuras varias)'
'Permissions'                                                                                                'Permisos'
'PingPong - (2 players)'                                                                                     'PingPong - (2 jugadores)'
'Plane'                                                                                                      'Plano'
'Planet'                                                                                                     'La Tierra y el Sol'
'Playback File'                                                                                              'Reproducción del archivo'
'Please add the following to your ".profile" file:'                                                          'Por favor agregue lo siguiente a su archivo ".profile":'
'Polish'                                                                                                     'Polaco'
'Port-number for tcp, path-string for unix domain socket.'                                                   'Número de puerto para TCP, ruta para socket de dominio en unix'
'Port/Path:'                                                                                                 'Puerto/Ruta:'
'Portuguese'                                                                                                 'Portugués'
'Portuguese (Brazilian)'                                                                                     'Portugués (Brasilero)'
'Portuguese -> English'                                                                                      'Portugués -> Inglés'
'Possible Errors'                                                                                            'Errores posibles'
'Possible Incompatibilities'                                                                                 'Incompatibilidades posibles'
'Postsript Printer'                                                                                          'Impresora Postscript'
'Preemptive Scheduling'                                                                                      'Ejecución de procesos en intervalos de tiempo'
'Preview'                                                                                                    'Vista previa'
'Previous Difference'                                                                                        'Diferencia anterior'
'Previous Snapshot'                                                                                          'Imagen anterior'
'Previous Versions'                                                                                          'Version anterior'
'Previous for Class'                                                                                         'Cambio anterior para la clase'
'Previous for Selector'                                                                                      'Cambio anterior para el selector'
'Previous with String'                                                                                       'Cambio anterior para el String'
'Primitive Definitions'                                                                                      'Definición de primitivas'
'Primitive Functions'                                                                                        'Funciones de primitivas'
'Primitive Variables'                                                                                        'Variables de primitivas'
'Print Command:'                                                                                             'Comando de impresión:'
'Print Documentation'                                                                                        'Documentación de impresión'
'Print out'                                                                                                  'Imprimir'
'Print out Protocol'                                                                                         'Imprimir protocolo'
'Print out protocol'                                                                                         'Imprimir protocolo'
'Print to File'                                                                                              'Imprimir a archivo'
'PrintOut'                                                                                                   'Imprimir'
'PrintOut Protocol'                                                                                          'Imprimir protocolo'
'Printer'                                                                                                    'Impresora'
'Printer Command'                                                                                            'Comando de impresora'
'Printer Settings'                                                                                           'Configuración de impresora'
'Printer Type:'                                                                                              'Tipo de impresora:'
'Prio'                                                                                                       'Prioridad'
'Private Class'                                                                                              'Clase privada'
'Private Classes as Separate'                                                                                'Clase privada separada'
'Private class'                                                                                              'Clase privada'
'Process'                                                                                                    'Proceso'
'Process Monitor'                                                                                            'Monitor de Procesos'
'Process Text'                                                                                               'Editar texto'
'Processes'                                                                                                  'Procesos'
'Processor & Scheduler'                                                                                      'Procesador & Scheduler'
'Project'                                                                                                    'Proyecto'
'Project: ''%1''  fileOut to: ''%3''  package: ''%2'''                                                       'Proyecto: ''%1'' fileOut en: ''%3'' paquete:''%2'''
'Project: ''%1'' Package: ''%2'''                                                                            'Proyecto: ''%1'' paquete: ''%2'''
'Project: ''%1'' Package: ''%2'' NameSpace: %4'                                                              'Proyecto: ''%1'' paquete: ''%2'' espacio de nombre: %4'
'Project: ''%1'' fileOut to: ''%2'''                                                                         'Proyecto: ''%1'' fileOut en: ''%2'''
'Project: ''%1'' fileOut to: ''%3'' package: ''%2'''                                                         'Proyecto: ''%1'' fileOut en: ''%3'' paquete:''%2'''
'Projects'                                                                                                   'Proyectos'
'Properties'                                                                                                 'Propiedades'
'Protocol'                                                                                                   'Protocolo'
'Pull Up'                                                                                                    'Hacia arriba'
'Pull Up Class Variable'                                                                                     'Variable de clase hacia arriba'
'Pull Up Instance Variable'                                                                                  'Variable de instancia hacia arriba'
'Push Down'                                                                                                  'Hacia abajo'
'Push Down Class Variable'                                                                                   'Variable de clase hacia abajo'
'Push Down Instance Variable'                                                                                'Variable de instancia hacia abajo'
'Push Up'                                                                                                    'Hacia arriba'
'Quick Allocation Lmit'                                                                                      'Límite para asignación rápida'
'Quick Check In'                                                                                             'Ingresar código fuente (sin comprobar)'
'Quick CheckIn'                                                                                              'Ingresar código fuente (sin comprobar)'
'QuickTerminate'                                                                                             'Finalizar proceso (sin limpiar)'
'Quickly allocate more memory (suppress GC) up to this limit'                                                'Asignar rápidamente más memoria (suprimiendo el GC) hasta este límite'
'Quit without updating changeFile ?'                                                                         'Desea salir sin actualizar el archivo de cambios ?'
'Raise & Activate Windows on Click'                                                                          'Restaurar & activar la ventana al hacerle click'
'Raise Applications Window'                                                                                  'Restaurar ventana'
'Raise Debugger when Entering'                                                                               'Restaurar Depurador cuando sea necesario'
'Raise Prio'                                                                                                 'Aumentar prioridad'
'Re-/ Expand Directory'                                                                                      'Expandir/Contraer directorio'
'Readers'                                                                                                    'Quienes leen'
'Really delete\\  %1%2 ?'                                                                                    'Realmente desea borrar\\  %1%2 ?'
'Really delete\\%1%2 ?'                                                                                      'Realmente desea borrar\\%1%2 ?'
'Really delete\\%1%2 ?\\(%3 files alltogether)'                                                              'Realmente desea borrar\\%1%2 ? (todos los %3 archivos)'
'Really erase\\  %1%2 ?'                                                                                     'Realmente desea eliminar\\  %1%2 ?'
'Really erase\\%1%2 ?'                                                                                       'Realmente desea eliminar\\%1%2 ?'
'Really erase\\%1%2 ?\\(%3 files alltogether)'                                                               'Realmente desea eliminar\\%1%2 ? (todos los %3 archivos)'
'Really remove %1 ?'                                                                                         'Realmente desea eliminar %1 ?'
'Really remove %1 classes ?'                                                                                 'Realmente desea eliminar las %1 clases ?'
'Really remove all %1 classes in nameSpace ''%2'' ?'                                                         'Realmente desea eliminar todas las %1 clases en el Espacio de Nombre ''%2'' ?'
'Recent Changes'                                                                                             'Cambios recientes'
'Recently Changed'                                                                                           'Cambiado recientemente'
'Recently Changed Classes'                                                                                   'Clases cambiadas recientemente'
'Recently Changed Methods'                                                                                   'Métodos cambiados recientemente'
'Recompile'                                                                                                  'Recompilar'
'Recompile all Methods'                                                                                      'Recompilar todos los métodos'
'Recursive'                                                                                                  'Recursivo'
'Recursive Install All ST-Files as Autoloaded'                                                               'Recursivamente instalar todos los archivos ST como de autocarga'
'Redo'                                                                                                       'Rehacer'
'Redo Last'                                                                                                  'Rehacer último'
'Redo: %1'                                                                                                   'Rehacer: %1'
'Redraw All'                                                                                                 'Redibujar todas'
'Ref Chains'                                                                                                 'Cadena de referencias'
'Refactorings'                                                                                               'Refactorizaciones'
'Reference to Filename'                                                                                      'Referencias al nombre de archivo (ruta relativa)'
'Reference to Full Path'                                                                                     'Referencias a la ruta completa (ruta absoluta)'
'References'                                                                                                 'Referencias'
'References To Undeclared'                                                                                   'Referencias a variables no declaradas'
'References to Class'                                                                                        'Referencias a la clase'
'References to Class or Global'                                                                              'Referencias a la clase o global'
'References to Global'                                                                                       'Referencias a global'
'References to Symbol'                                                                                       'Referencias al símbolo'
'References to Unbound Globals'                                                                              'Referencias a las variables globales libres'
'References to Undeclared'                                                                                   'Referencias a variables no declaradas'
'References to class or global'                                                                              'Referencias a la clase o global'
'References to symbol'                                                                                       'Referencias al símbolo'
'References to undeclared'                                                                                   'Referencias a variables no declaradas'
'Regular Files in TreeView (Left)'                                                                           'Archivos en el árbol (Izquierda)'
'Release ID' 'Nombre de version'
'Reload'                                                                                                     'Recargar'
'Reload Resources'                                                                                           'Recargar recursos'
'Remote Image Browser'                                                                                       'Explorador en imagen remota <Smalltalk remoto>'
'Remote Launcher'                                                                                            'Launcher remoto'
'Remote Launcher on which display:'                                                                          'Launcher remoto en la pantalla:'
'Remote browsing'                                                                                            'Explorar remotamente'
'Remote browsing enabled'                                                                                    'Habilitar exploraración remota'
'Remote doits enabled'                                                                                       'Habilitar ejecuciones remotas <DoIt remoto>'
'Remove'                                                                                                     'Borrar'
'Remove %1 selected files and their CVS containers ?'                                                        'Desea borrar los %1 archivos seleccionados y sus contenedores CVS ?'
'Remove ''%1'' and its CVS container ?'                                                                      'Desea borrar ''%1'' y su contenedor CVS ?'
'Remove All Break && Trace Points'                                                                           'Quitar todos los puntos de interrupción && de rastreo'
'Remove All Trace Points'                                                                                    'Quitar todos los puntos de interrupción && de rastreo'
'Remove Bookmark'                                                                                            'Borrar favorito'
'Remove Break/Trace'                                                                                         'Borrar punto de interrupción/rastreo '
'Remove Breakpoint'                                                                                          'Borrar punto de interrupción'
'Remove Buffer'                                                                                              'Cerrar pestaña'
'Remove Page'                                                                                              'Cerrar pestaña'
'Remove Buffer <%1>'                                                                                         'Cerrar pestaña <%1>'
'Remove Page <%1>'                                                                                         'Cerrar pestaña <%1>'
'Remove Class ''%1'' ?'                                                                                      'Desea borrar la clase ''%1'' ?'
'Remove Classes & Unload'                                                                                    'Borrar clases & descargar'
'Remove Classes && Unload'                                                                                   'Borrar clases && descargar'
'Remove File && CVS Container'                                                                               'Borrar archivo && contenedor CVS'
'Remove Key'                                                                                                 'Borrar clave'
'Remove Page'                                                                                                'Cerrar pestaña'
'Remove Parameter from Method'                                                                               'Borrar parámetro del método'
'Remove Selected from Resultlist'                                                                            'Borrar selección de la lista de resultados'
'Remove SharedPool'                                                                                          'Ignorar diccionario de variables compartidas'
'Remove Source Container'                                                                                    'Borrar contenedor de código fuente'
'Remove Tab'                                                                                                 'Cerrar pestaña'
'Remove Trace'                                                                                               'Quitar punto de rastreo'
'Remove Workspace Variable'                                                                                  'Borrar variable del Espacio de Trabajo'
'Remove all Break && Trace Points'                                                                           'Quitar todos los puntos de interrupción && de rastreo'
'Remove all Break && Tracepoints'                                                                            'Quitar todos los puntos de interrupción && de rastreo'
'Remove all Break- && Tracepoints'                                                                           'Quitar todos los puntos de interrupción && de rastreo'
'Remove all Breakpoints'                                                                                     'Borrar todos los puntos de interrupción'
'Remove all Servers'                                                                                         'Borrar todos los servidores'
'Remove all Workspace Variables'                                                                             'Borrar todas las variables del Espacio de Trabajo'
'Remove all but this Buffer <%1>'                                                                            'Cerrar todas las pestañas menos la actual <%1>'
'Remove all but this Page <%1>'                                                                            'Cerrar todas las pestañas menos la actual <%1>'
'Remove all other Pages'                                                                                     'Cerrar las demás pestañas'
'Remove all other Tabs'                                                                                      'Cerrar las demás pestañas'
'Remove file && CVS Container'                                                                               'Borrar archivo && contenedor CVS'
'Remove from ChangeSet'                                                                                      'Borrar del Conjunto de Cambios'
'Rename'                                                                                                     'Renombrar'
'Rename %1 to:'                                                                                              'Renombrar %1 a:'
'Rename Class ''%1'' to:'                                                                                    'Renombrar clase ''%1'' a:'
'Rename Class Variable'                                                                                      'Renombrar variable de clase'
'Rename Instance Variable'                                                                                   'Renombrar variable de instancia'
'Rename Local Variable'                                                                                      'Renombrar variable local'
'Rename Tab'                                                                                                 'Renombrar pestaña'
'Rename Temporary'                                                                                           'Renombrar temporalmente'
'Rename category to:'                                                                                        'Renombrar categoría en:'
'Reopen Launcher'                                                                                            'Reabrir Launcher'
'Repository'                                                                                                 'Repositorio'
'Repository Diffs'                                                                                           'Diferencias con versiones del repositorio'
'Repository History'                                                                                         'Historial del repositorio'
'Repository history'                                                                                         'Historial del repositorio'
'Required Protocol'                                                                                          'Protocolo requerido'
'Reread Language Resources'                                                                                  'Recargar recursos de lenguaje'
'Reset Statistic Values'                                                                                     'Resetear valores estadísticos'
'Reset Terminal'                                                                                             'Resetear terminal'
'Reset To:'                                                                                                  'Resetear a:'
'Reset to RB Default'                                                                                        'Resetear a valores por defecto de RefactoryBrowser '
'Reset to RefactoryBrowser Default'                                                                          'Resetear a valores por defecto del RefactoryBrowser'
'Reset to ST/X Default'                                                                                      'Resetear a valores por defecto de ST/X'
'Resource Methods'                                                                                           'Métodos de recursos'
'Resource search:'                                                                                           'Buscar recursos:'
'Resource symbol (empty for any; no matchPattern allowed):'                                                  'Símbolo del recurso (vacio = todos; no se permiten patrones de búsqueda )'
'Resource value (* for any; matchPattern is allowed):'                                                       'Valor del recurso (* = todos; no se permiten patrones de búsqueda )'
'Response to'                                                                                                'Respuesta a'
'Restart'                                                                                                    'Reiniciar'
'Restore Settings'                                                                                           'Cargar configuración'
'Restore Settings From:'                                                                                     'Cargar configuración desde:'
'Resume'                                                                                                     'Reanudar'
'Revision Log'                                                                                               'Información de versiones'
'Revision log'                                                                                               'Información de versiones'
'Right Margin:'                                                                                              'Margen derecho:'
'Round Clock'                                                                                                'Reloj circular'
'Rubics cube'                                                                                                'Cubo mágico'
'Run Tests'                                                                                                  'Ejecutar tests'
'Running on'  'Ejecutándose en'
'Russian'                                                                                                    'Ruso'
'Russian -> English'                                                                                         'Ruso -> Inglés'
'SIF as'                                                                                                     'SIF como'
'SPAWN_CATEGORY'                                                                                             'Explorador por categoría'
'SPAWN_CLASS'                                                                                                'Explorador por clase'
'SPAWN_METHOD'                                                                                               'Explorador por método'
'SPAWN_METHODCATEGORY'                                                                                       'Explorador por categoría de métodos'
'ST/X CD Installation'                                                                                       'CD de instalación de ST/X'
'ST/X Documentation'                                                                                         'Documentación de ST/X'
'ST/X Extensions'                                                                                            'Extensiones de ST/X'
'ST/X Installation'                                                                                          'Instalación de ST/X'
'ST/X Installation complete.\\'                                                                              'Se ha completado la instalación de ST/.\\ '
'ST/X Installation finished.'                                                                                'Se ha completado la instalación de ST/X.'
'ST/X Online Documentation'                                                                                  'Documentación online de ST/X'
'ST/X extensions'                                                                                            'Extensiones de ST/X'
'ST/X language extensions'                                                                                   'Extensiones de lenguaje de ST/X'
'STC Command'                                                                                                'Comando STC'
'STC Compilation to Machine Code'                                                                            'Compilación STC a código de máquina'
'STC Library Path'                                                                                           'Ruta de la librería del STC'
'STC Options'                                                                                                'Opciones del STC'
'Safe Remove'                                                                                                'Borrar en modo seguro'
'Same Contents As'                                                                                           'Igual contenido que'
'Sample Output:'                                                                                             'Ejemplo de salida:'
'Save'                                                                                                       'Guardar'
'Save & Exit'                                                                                                'Guardar & salir'
'Save Bookmarks In'                                                                                          'Guardar favoritos en'
'Save Documentation as'                                                                                      'Guardar documentación como'
'Save HTML Documentation As'                                                                                 'Guardar documentación HTML como'
'Save HTML Documentation In'                                                                                 'Guardar documentación HTML en'
'Save Image'                                                                                                 'Guardar imagen'
'Save Image As'                                                                                              'Guardar imagen como'
'Save In'                                                                                                    'Guardar en'
'Save Settings'                                                                                              'Guardar configuración'
'Save Settings To'                                                                                           'Guardar configuración como'
'Save Settings in'                                                                                           'Guardar configuración en'
'Save Settings in File'                                                                                      'Guardar configuración en archivo'
'Save all As'                                                                                                'Guardar todo como'
'Save all for Class In'                                                                                      'Guardar todo para esta clase en'
'Save as'                                                                                                    'Guardar como'
'Save changed file "%1" ?'                                                                                   'Desea guardar archivo cambiado "%1" ?'
'Save for Class to End In'                                                                                   'Guardar para esta clase hasta el fin'
'Save for Class to End in'                                                                                   'Guardar para esta clase hasta el fin'
'Save image before exiting?'                                                                                 'Desea guardar imagen antes de salir ?'
'Save in'                                                                                                    'Guardar en'
'Save to End In'                                                                                             'Guardar hasta el final en'
'Save to End in'                                                                                             'Guardar hasta el final en'
'Scavenge'                                                                                                   'Scavenge (memoria para objetos jóvenes)'
'Screen'                                                                                                     'Pantalla'
'Screen Size:'                                                                                               'Tamaño de pantalla'
'Screen: Depth: %1 Visual: %2  (%3)'                                                                         'Pantalla: Profundidad: %1 Color: %2 (%3)'
'ScreenSaver'                                                                                                'Protector de pantalla'
'Search Again'                                                                                               'Nueva búsqueda'
'Search Files'                                                                                               'Buscar archivos'
'Search Files Named'                                                                                         'Buscar archivos con el nombre'
'Search a File'                                                                                              'Buscar un archivo'
'Search for methods which contain a\particular resource specification'                                       'Buscar métodos que definan\especificaciones de recursos'
'Search in:'                                                                                                 'Buscar en:'
'SearchBox is Modal'                                                                                         'Diálogo de búsqueda es modal'
'Select All'                                                                                                 'Seleccionar todo'
'Select And Destroy View'                                                                                    'Seleccionar y destruir ventana'
'Select And Inspect View'                                                                                    'Seleccionar e inspeccionar ventana'
'Select File Details to be Shown'                                                                            'Seleccionar detalles del archivo a mostrar'
'Select Project'                                                                                             'Seleccionar proyecto'
'Select and Destroy'                                                                                         'Seleccionar y destruir'
'Select and Inspect'                                                                                         'Seleccionar e inspeccionar'
'Select and Migrate To'                                                                                      'Seleccionar y migrar a otra pantalla'
'Select in Browser'                                                                                          'Seleccionar en Explorador'
'Select in Filelist'                                                                                         'Seleccionar en lista de archivos'
'Select schema:'                                                                                             'Seleccionar schema:'
'Select view to raise deiconified:'                                                                          'Seleccionar ventana para restaurar:'
'Selector'                                                                                                   'Selector'
'Selector Color'                                                                                             'Color de selectores'
'Selector to browse implementors of:'                                                                        'Selector para explorar quienes lo implementan:'
'Selector to browse local implementors of:'                                                                  'Selector para explorar quienes lo implementan localmente:'
'Selector to browse local senders of:'                                                                       'Selector para explorar quienes lo envían localmente:'
'Selector to browse senders of:'                                                                             'Selector para explorar quienes lo envían:'
'Self Color'                                                                                                 'Color de ''self'''
'Semaphores'                                                                                                 'Semáforos'
'Sender'                                                                                                     'Quien envía'
'Sender Chain'                                                                                               'Cadena de quienes envían'
'Sender chain'                                                                                               'Cadena de quienes envían'
'Senders'                                                                                                    'Quienes envían'
'Senders Of'                                                                                                 'Quienes envían a'
'Senders of'                                                                                                 'Quienes envían a'
'Services'                                                                                                   'Servicios'
'Serving HTTP Requests'                                                                                      'Respondiendo peticiones HTTP'
'Set Selection to Root'                                                                                      'Poner selección en raíz'
'Set Tag'                                                                                                    'Definir descripción'
'Set Tag (Release As)'                                                                                       'Definir etiqueta (Release)'
'Set Undo Count'                                                                                             'Número de operaciones a recordar para deshacer'
'Setter Method(s)'                                                                                           'Método(s) de escritura'
'Setter Method(s) for All'                                                                                   'Método(s) de escritura para todos'
'Settings'                                                                                                   'Configuración'
'Settings Dialog'                                                                                            'Diálogo de configuración'
'Settings functions.'                                                                                        'Funciones de configuración'
'Shadows under PopUp Views'                                                                                  'Sombras debajo de ventanas emergentes'
'Short Class Names in Tabs'                                                                                  'Mostrar nombres de clases cortos'
'Show Accelerator Keys in Menus'                                                                             'Mostrar teclas de acceso rápido en menús'
'Show Accept/Cancel Bar in Editor'                                                                           'Mostrar barra de Aceptar/Cancelar en el editor de código fuente'
'Show Aliases'                                                                                               'Mostrar alias'
'Show All Break && Trace Points'                                                                             'Mostrar todos los puntos de interrupción && rastreo'
'Show Class Categories'                                                                                      'Mostrar categorias de clases'
'Show Class Inheritance'                                                                                     'Mostrar herencia de clase'
'Show Class Type Indicator'                                                                                  'Mostrar indicador de tipo de clase'
'Show Class-Packages'                                                                                        'Mostrar información de paquetes de clases'
'Show ClassVars'                                                                                             'Mostrar variables de clase'
'Show ClassVars (Statics)'                                                                                   'Mostrar variables de clase (Estáticas)'
'Show ClassVars (statics)'                                                                                   'Mostrar variables de clase <Estáticas>'
'Show Classes'                                                                                               'Mostrar clases'
'Show Clock in Launcher'                                                                                     'Mostrar reloj en Launcher'
'Show Comment'                                                                                               'Mostrar comentario'
'Show Complexity'                                                                                            'Mostrar complejidad'
'Show Dead Processes'                                                                                        'Mostrar procesos muertos'
'Show Definition'                                                                                            'Mostrar definición de clase'
'Show Dense WalkBack'                                                                                        'Mostrar Walkback del contexto'
'Show Details'                                                                                               'Mostrar detalles'
'Show Diffs'                                                                                                 'Mostrar diferencias'
'Show Error Notifier before Opening Debugger'                                                                'Mostrar diálogo de error antes de abrir el Depurador'
'Show HTML Documentation'                                                                                    'Mostrar documentación HTML'
'Show Help Texts'                                                                                            'Mostrar textos de ayuda'
'Show Hidden Files'                                                                                          'Mostrar archivos ocultos'
'Show Hierarchy'                                                                                             'Mostrar jerarquía'
'Show Inheritance Indicator'                                                                                 'Mostrar indicador de herencia'
'Show Inherited Methods'                                                                                     'Mostrar métodos heredados'
'Show Inherited Methods (except Object''s)'                                                                  'Mostrar métodos heredados (excepto de Object)'
'Show Inherited Methods except Object''s'                                                                    'Mostrar métodos heredados (excepto de Object)'
'Show Matched Files (After SameContents-Search)'                                                             'Mostrar archivos coincidentes (con el mismo contenido)'
'Show Matching Files (After SameContents-Search)'                                                            'Mostrar archivos coincidentes (con el mismo contenido)'
'Show Method Inheritance Indicator'                                                                          'Mostrar indicador de herencia de métodos'
'Show Method Type Indicator'                                                                                 'Mostrar indicador de tipo de métodos'
'Show Method-Complexity'                                                                                     'Mostrar complejidad de métodos'
'Show MethodTemplate for New Methods'                                                                        'Mostrar template de métodos nuevos'
'Show More WalkBack'                                                                                         'Mostrar más WalkBack del contexto'
'Show Trace Points'                                                                                          'Mostrar puntos de interrupción y de rastreo'
'Show Type(s)'                                                                                               'Mostrar tipo(s)'
'Show Verbose WalkBack'                                                                                      'Mostrar WalkBack del contexto'
'Show all Break && Trace Points'                                                                             'Mostrar todos los puntos de interrupción && rastreo'
'Show break/trace points'                                                                                    'Mostrar puntos de interrupción y rastreo'
'Show/Hide File Details'                                                                                     'Mostrar/ocultar detalles de archivo'
'Shrink Image to Fit View'                                                                                   'Ajustar imagen para la vista'
'Simple Animations'                                                                                          'Animaciones simples'
'Size'                                                                                                       'Tamaño'
'Size (Byte)'                                                                                                'Tamaño (Byte)'
'Size (KByte)'                                                                                               'Tamaño (KByte)'
'Size of NewSpace'                                                                                           'Tamaño del ''NewSpace'''
'Size of newSpace where objects are created'                                                                 'Tamaño del ''NewSpace'' cuando los objetos son creados'
'Slide Show'                                                                                                 'Diapositivas'
'Slovak'                                                                                                     'Eslovaco'
'Slovenian'                                                                                                  'Esloveno'
'Smalltalk/X CD installation.'                                                                               'CD de instalación de Smalltalk/X'
'Snapshot & Exit'                                                                                            'Guardar imagen & salir'
'Snapshot Image Browser'                                                                                     'Explorador de Imagen de Smalltalk'
'Sort'                                                                                                       'Ordenar'
'Sort by Class'                                                                                              'Ordenar por clase'
'Sort by Name'                                                                                               'Ordenar por nombre'
'Sort by Selector'                                                                                           'Ordenar por selector'
'Sort by Time'                                                                                               'Ordenar por tiempo'
'Sort by Type'                                                                                               'Ordenar por tipo'
'Source Cache Dir'                                                                                           'Directorio del cache de código fuente'
'Source Cache Dir:'                                                                                          'Directorio del cache de código fuente:'
'Source Code Management'                                                                                     'Administración de código fuente'
'Source Code Manager Setup'                                                                                  'Configuración de la administración de código fuente'
'Source Container'                                                                                           'Contenedor de código fuente'
'Source and Debugger'                                                                                        'Código fuente y Depurador'
'Sourcecode Management'                                                                                      'Administración de código fuente'
'Space after '':'' in Keywords'                                                                              'Espacio después de '':'' en palabras claves'
'Space after ''['''                                                                                          'Espacio después de ''['''
'Space after ''^'''                                                                                          'Espacio después de ''^'''
'Space around Temporaries'                                                                                   'Espacio alrededor de nombre de variables temporales'
'Space before '']'''                                                                                         'Espacio antes de '']'''
'Spanish'                                                                                                    'Español'
'Spanish -> English'                                                                                         'Español -> Inglés'
'Spawn'                                                                                                      'Explorar'
'Spawn Browser'                                                                                              'Nuevo Explorador'
'Spawn Category'                                                                                             'Explorar categorias'
'Spawn Extensions'                                                                                           'Explorar extensiones'
'Spawn Extensions Browser'                                                                                   'Explorar extensiones'
'Spawn Full Class'                                                                                           'Explorar clase completa'
'Spawn Full Class Browser'                                                                                   'Explorar clase completa'
'Spawn class'                                                                                                'Explorar clase'
'Special'                                                                                                    'Especial'
'Special Browsers'                                                                                           'Exploradores especiales'
'Sphere (light)'                                                                                             'Esfera (lúz)'
'Sphere (wireframe)'                                                                                         'Esfera (modelo de trazado de líneas)'
'Split'                                                                                                      'Dividir'
'Standard update Method Template'                                                                            'Template para métodos update'
'Start Background Collector'                                                                                 'Iniciar recollector en segundo plano'
'Start Counting'                                                                                             'Iniciar conteo'
'Start IGC whenever freespace drops below this'                                                              'Iniciar IGC cuando el espacio libre sea inferior a este valor'
'Start IGC whenever this amount has been allocated'                                                          'Iniciar IGC cuando este valor haya sido asignado'
'Start Mem Usage'                                                                                            'Iniciar medidor de memoria utilizada'
'Start Memory Usage'                                                                                         'Iniciar medidor de memoria utilizada'
'Start Monitor'                                                                                              'Iniciar monitor'
'Start Timing'                                                                                               'Iniciar cronómetro'
'Start incremental CG whenever this amount of code has been allocated'                                       'Iniciar GC incremental cuando esta cantidad de código haya sido asignada'
'State'                                                                                                      'Estado'
'Debug_Step'                        'Paso'
'Step'                                                                                                       'Paso'
'Step out'                                                                                                   'Paso afuera'
'Stop'                                                                                                       'Parar'
'Stop Counting'                                                                                              'Parar conteo'
'Stop Mem Usage'                                                                                             'Parar medidor de memoria utilizada'
'Stop Memory Usage'                                                                                          'Parar medidor de memoria utilizada'
'Stop Monitor'                                                                                               'Parar monitor'
'Stop Timing'                                                                                                'Parar cronómetro'
'Stop Watch'                                                                                                 'Parar cronómetro'
'Stop other Task and Proceed'                                                                                'Parar otra tarea y continuar'
'String'                                                                                                     'String'
'String Color'                                                                                               'Color de string'
'String Search'                                                                                              'Buscar string'
'String search'                                                                                              'Buscar string'
'String to Search for in Sources'                                                                            'Buscar string en código fuente'
'String to search for in sources:'                                                                           'Buscar string en código fuente'
'Style'                                                                                                      'Estilo'
'Style selection'                                                                                            'Selección de estilo'
'Subclass'                                                                                                   'Subclase'
'SubclassResponsibility here'                                                                                'SubclassResponsibility aquí'
'SubclassResponsibility in SuperClass'                                                                       'SubclassResponsibility en superclase'
'Subclasses'                                                                                                 'Subclases'
'Suffix'                                                                                                     'Sufijo'
'Super Color'                                                                                                'Color de ''super'''
'Suspend'                                                                                                    'Suspender'
'Swahili'                                                                                                    'Suajelí'
'Swedish'                                                                                                    'Sueco'
'Swiki enabled'                                                                                              'Habilitar servicio del Swiki'
'SwikiRoot'                                                                                                  'Raíz del Swiki'
'Switch'                                                                                                     'Cambiar'
'Symbol Color'                                                                                               'Color de símbolo'
'Symbolic Link'                                                                                              'Enlace simbólico <Link>'
'Syntax Coloring'                                                                                            'Colorear sintaxis'
'Syntax Colors'                                                                                              'Colores de sintaxis'
'System'                                                                                                     'Sistema'
'System Browser'                                                                                             'Explorar del Sistema'
'System Browser on Class'                                                                                    'Explorar del Sistema en clase'
'System Messages'                                                                                            'Mensajes del sistema'
'System tools.'                                                                                              'Herramientas del sistema'
'Tab Stops in Multiples of 4'                                                                                'Tabs de 4 espacios    '
'Tea Timer'                                                                                                  'Tea Timer'
'Teapot'                                                                                                     'Tetera <Teapot>'
'Templates in Subclasses'                                                                                    'Templates en subclases'
'Tenure'                                                                                                     'Tenure (cambiar objetos)'
'Terminate Group'                                                                                            'Finalizar grupo'
'Debug_Terminate'                    'Finalizar'
'Test'                                                                                                       'Test'
'Tetra'                                                                                                      'Tetraedro'
'Text Color:'                                                                                                'Color de texto:'
'Text Editor for all Types'                                                                                  'Editor de texto para todos los tipos'
'Text was modified. Load anyway ?'                                                                           'Texto ha sido cambiado. Desea cargar igualmente?'
'Text was modified. Remove buffer anyway ?'                                                                  'Texto ha sido cambiado. Desea cerrar la pestaña igualmente?'
'Text was modified. Remove page anyway ?'                                                                  'Texto ha sido cambiado. Desea cerrar la pestaña igualmente?'
'Text was not saved. Close anyway ?'                                                                         'Texto ha sido guardado. Desea cerrar igualmente?'
'Thai'                                                                                                       'Tailandés'
'The ".login" and/or ".profile" files are a good place to do this.\'                                         'Los archivos ".login" y/o ".profile" son un buen lugar para hacer esto.\'
'The above mentioned files are also a good place to do this.\'                                               'Los archivos mencionados también son un buen lugar para hacer esto.\'
'The editing mode (Insert vs. Overwrite)'                                                                    'Modo de edición (Insertar vs. Sobrescribir)'
'The editing mode (Insert vs. Overwrite). Right-Click to change'                                             'Modo de edición (Insertar vs. Sobrescribir). Click derecho para cambiar'
'The file''s encoding (Menu to change)'                                                                      'Codificación del archivo (Cambiar desde el menú)'
'The file''s encoding (Right-Click to change)'                                                               'Codificación del archivo (Click derecho para cambiar)'
'The library directory is not a standard ST/X library directory\("/usr/local/lib/smalltalk" or "/usr/lib/smalltalk").\You have to define the %1 environment variable\as %2 before ST/X can be started.\'          'The library directory is not a standard ST/X library directory\("/usr/local/lib/smalltalk" or "/usr/lib/smalltalk").\You have to define the %1 environment variable\as %2 before ST/X can be started.\'
'The modified changelist has not been written back to the change file.\\Write change file before closing ?'          'La lista de cambios modificada no fue guardada en el archivo de cambios.\\Desea guardar los cambios antes de cerrar ?'
'The modified changelist has not been written back to the change file.\\Write change file before exiting ?'          'La lista de cambios modificada no fue guardada en el archivo de cambios.\\Desea guardar los cambios antes de salir ?'
'The text-cursor''s column number'                                                                           'Número de columna del cursor'
'The text-cursor''s line number'                                                                             'Número de línea del cursor'
'The text-cursor''s line number. Double-Click to change'                                                     'Número de línea del cursor. Doble click para cambiar'
'There is already another find-file task running'                                                            'Hay otra tarea de búsqueda de archivos corriendo'
'ThisContext Color'                                                                                          'Color de ''thisContext'''
'Tic Tac Toe (2 players)'                                                                                    'Tres en línea (2 jugadores)'
'Timestamp'                                                                                                  'Tiempo'
'Tip of the Day'                                                                                             'Consejo del día'
'To Category'                                                                                                'A la categoría'
'To Class'                                                                                                   'A la clase'
'To Class Protocol (Make Class Method)'                                                                      'Al protocolo de clase '
'To Class Protocol (Make Class Method) with Forwarding'                                                      'Al protocolo de clase con reenvío <Forwarding>'
'To Class with Forwarding'                                                                                   'A la clase con reenvío <Forwarding>'
'To Classes Project'                                                                                         'Al proyecto de las clases'
'To End'                                                                                                     'Hasta el final'
'To Instance Protocol (Make Instance Method)'                                                                'Al protocolo de instancia'
'To Namespace'                                                                                               'Al Espacio de Nombre'
'To Project'                                                                                                 'Al proyecto'
'To Protocol'                                                                                                'Al protocolo'
'Toolbar'                                                                                                    'Barra de herramientas'
'Tools'                                                                                                      'Herramientas'
'Tooltips (FlyBy Help)'                                                                                      'Ayuda flotante <Tooltip>'
'Top Margin:'                                                                                                'Margen superior:'
'Total Stack'                                                                                                'Area Total <Total Stack>'
'Towers of Hanoi (Prolog)'                                                                                   'Torres de Hanoi (Prolog)'
'Trace'                                                                                                      'Rastrear'
'Trace Full Walkback'                                                                                        'Rastrear contexto completo'
'Trace Message'                                                                                              'Rastrear mensaje '
'Trace Sender'                                                                                               'Rastrear quien envía'
'Trace change->update Reason'                                                                                'Rastrear cambio -> actualizar causa'
'Transcript Buffer Size:'                                                                                    'Cantidad de líneas del Transcript:'
'Transcript''s Buffer Size:'                                                                                   'Cantidad de líneas del Transcript:'
'Translate'                                                                                                  'Traducir'
'Trap Message'                                                                                               'Capturar mensaje'
'Trap all Messages'                                                                                          'Capturar todos los mensajes'
'Treat Underscore as Letter in Word-Select'                                                                  'Tratar Underscore (_) como letra al seleccionar una palabra'
'Trigger recursionInterrupt if more stack is used by a process'                                              'Activar ''recursionInterrupt'' si el proceso excede el area <stack> reservada'
'Truncate'                                                                                                   'Truncar'
'Try to keep this amount for peak requests'                                                                  'Tratar de mantener este valor para las peticiones'
'Turkish'                                                                                                    'Turco'
'Type'                                                                                                       'Tipo'
'Type info'                                                                                                  'Información de tipo'
'Ukrainian'                                                                                                  'Ucraniano'
'Unassigned Extensions'                                                                                      'Extensiones sin asignación'
'Underscores in Identifiers'                                                                                 'Underscores (_) en identificadores'
'Undo'                                                                                                       'Deshacer'
'Undo Recent'                                                                                                'Deshacer reciente'
'Undo: %1'                                                                                                   'Deshacer: %1'
'Unix Command'                                                                                               'Comando de Unix'
'Unknown Identifier Color'                                                                                   'Color de indentificador desconocido'
'Unload'                                                                                                     'Descargar'
'Unload Autoloaded Classes'                                                                                  'Descargar clases de autocarga'
'Untrace/Untrap'                                                                                             'Cancelar rastreo/captura'
'Unused Method Variables'                                                                                    'Variables del método no utilizadas'
'Up'                                                                                                         'Hacia arriba'
'Update (Reread Change-File)'                                                                                'Actualizar (Releer Archivo de Cambios)'
'Update Contents Delay (s)'                                                                                  'Actualizar status cada (s)'
'Update Directory Local'                                                                                     'Actualizar directorio local (CVS)'
'Update Directory Recursive'                                                                                 'Actualizar directorio recursivamente (CVS)'
'Update List Delay (s)'                                                                                      'Actualizar lista de procesos cada (s)'
'Update Method Template'                                                                                     'Actualizar template de métodos'
'Update Process List'                                                                                        'Actualizar lista de procesos'
'Update View'                                                                                                'Actualizar (leer Archivo de Cambios)'
'Update directory local'                                                                                     'Actualizar directorio local'
'Update directory recursive'                                                                                 'Actualizar directorio recursivamente'
'Update selected Files/Directories'                                                                          'Actualizar archivos/directorios seleccionados (CVS)'
'Update selected files/directories'                                                                          'Actualizar archivos/directorios seleccionados'
'Use ''grep'' Cmd'                                                                                           'Usar comando ''grep'''
'Use ''locate'' Cmd'                                                                                         'Usar comando ''locate'''
'Use 2-pass compressing GC if > 0 and more memory is in use'                                                 'Use 2-pass compressing GC if > 0 and more memory is in use'
'Use Fix Color Palette %1'                                                                                   'Usar paleta de colores fija %1'
'Use Fix Gray Color Palette %1'                                                                              'Usar paleta de escala de grises fija %1'
'Use Hierarchical Inspector'                                                                                 'Usar Inspector Jerárquico'
'Use Hierarchical Inspector (not yet recommended)'                                                           'Usar Inspector Jerárquico (no recomendado aún)'
'Use the New Changes Browser (not yet recommended)'                                                          'Usar Explorador de Cambios nuevo (no recomendado aún)'
'Use the New File Browser'                                                                                   'Usar el Explorador de Archivos nuevo'
'Use the New FileTree File Dialog'                                                                           'Usar el Diálogo de Archivos nuevo'
'Use the New Process Monitor'                                                                                'Usar el Monitor de Procesos nuevo'
'Use the New Settings Dialog'                                                                                'Usar el Diálogo de Configuración nuevo'
'Use the New System Browser'                                                                                 'Usar el Explorar de Sistema nuevo'
'Use the New VersionDiff Browser'                                                                            'Usar el Explorador de Versiones nuevo'
'Use the Smalltalk Document Viewer'                                                                          'Usar el Visor de Documentación de Smalltalk'
'Use the new Changes Browser'                                                                                'Usar el Explorador de Cambios nuevo'
'Use the new VersionDiff Browser'                                                                            'Usar el Explorador de Versiones nuevo '
'Used Stack'                                                                                                 'Area usada '
'Utilities'                                                                                                  'Utilidades'
'VM Error Messages'                                                                                          'Mensajes de error de la VM'
'VM Info Messages'                                                                                           'Mensajes de información de la VM'
'VMS Command'                                                                                                'Comando VMS'
'Validate Class Revisions'                                                                                   'Chequear si la clases están actualizadas (Ver Transcript)'
'Validate class revisions'                                                                                   'Chequear si la clases están actualizadas (Ver Transcript)'
'Variables'                                                                                                  'Variables'
'Verbose Backtrace by Default in Debugger'                                                                   'Mostrar rastreo <Backtrace> en el Depurador por defecto'
'Version'   'Versión'
'Versions'  'Versiones'
'View'                                                                                                       'Ver'
'View Date && Time'                                                                                          'Día && hora'
'View Details'                                                                                               'Detalles'
'View File Info'                                                                                             'Archivo de información'
'View Files'                                                                                                 'Ver archivos'
'View Group'                                                                                                 'Grupo'
'View Owner'                                                                                                 'Propietario'
'View Permissions'                                                                                           'Permisos'
'View Preview'                                                                                               'Vista previa'
'View Size'                                                                                                  'Tamaño'
'View Style'                                                                                                 'Estilo de ventana'
'View Suffix'                                                                                                'Sufijo'
'View destroy'                                                                                               'Destruir ventana'
'View inspect'                                                                                               'Inspeccionar ventana'
'View selection'                                                                                             'Seleccionar ventana'
'ViewStyle'                                                                                                  'Estilo de ventana'
'Views'                                                                                                      'Ventanas'
'Views Catch Focus when Mapped'                                                                              'Poner foco en la ventana al abrirla'
'Visibility'                                                                                                 'Visibilidad'
'Visited Classes'                                                                                            'Clases visitadas'
'Visited Directories'                                                                                        'Directorios visitados'
'Visited Files'                                                                                              'Archivos visitados'
'Visited History'                                                                                            'Clases visitadas'
'Visited Methods'                                                                                            'Métodos visitados'
'Visitor && Visited Methods'                                                                                 'Métodos Visitador && Visitados'
'Visitor Method'                                                                                             'Método visitador '
'Visitor Pattern Support'                                                                                    'Patrón del visitador'
'Visitor and Visited Methods'                                                                                'Método Visitador y Visitado'
'WARN_RENAME'                                                                                                'La clase llamada %1 ya existe (en ''%2'')\\esa clase ya no será visible (por ejemplo, borrada) si continúa.\\Desea continuar ?'
'Walking Man'                                                                                                'Hombre caminando'
'Warning - invalid settings may result in failures or poor performance'                                      'Advertencia - configuración inválida puede ocasionar fallos o performance pobre'
'Warning: this operation cannot be undone'                                                                   'Advertencia: esta operación no se puede deshacer'
'Web Documents'                                                                                              'Documentos Web'
'Web-Documents'                                                                                              'Documentos Web'
'What''s New'                                                                                                '¿Qué es nuevo?'
'What''s New in ST/X'                                                                                        'Qué es nuevo en ST/X'
'What''s New in Smalltalk/X'                                                                                 '¿Qué es nuevo en Smalltalk/X?'
'What''s New in the Documentation'                                                                           'Qué es nuevo en la Documentación'
'Where'                                                                                                      'Posición'
'Which were Autoloaded'                                                                                      'Clases de autocarga'
'Widget Gallery'                                                                                             'Galería de Widgets'
'Window Tree'                                                                                                'Arbol de ventana'
'Window Tree (All Views)'                                                                                    'Arbol de ventana (para todas las ventanas)'
'Window Tree (All Windows)'                                                                                  'Arbol de ventana (para todas las ventanas)'
'Window Tree (All on All Screens)'                                                                           'Arbol de ventana (para todas en todas las pantallas)'
'Window functions.'                                                                                          'Funciones de ventana'
'Window migration'                                                                                           'Migración de ventana'
'Window migration enabled'                                                                                   'Habilitar migración de ventanas'
'Window spec'                                                                                                'Especificación de ventana <spec>'
'Windows'                                                                                                    'Ventanas'
'Windows Printer'                                                                                            'Impresora de Windows'
'With Break- or Tracepoint'                                                                                  'Con punto de rastreo o interrupción'
'With Class'                                                                                                 'Con clase'
'With Code'                                                                                                  'Con código fuente'
'With Each Other'                                                                                            'Entre ellos'
'With Help Spec'                                                                                             'Con especificación de ayuda <spec>'
'With Image Spec'                                                                                            'Con especificación de imagen <spec>'
'With Inherited Method'                                                                                      'Con método heredado'
'With Menu Spec'                                                                                             'Con especificación de menú <spec>'
'With Method'                                                                                                'Con método'
'With Methods Actual Source'                                                                                 'Con código fuente del método'
'With Name Matching'                                                                                         'Con nombre'
'With Newest in Repository'                                                                                  'Con la version más reciente del repositorio'
'With Original in Repository'                                                                                'Con version original del repositorio'
'With Previous Version'                                                                                      'Con version anterior'
'With Repository'                                                                                            'Con repositorio'
'With SmallTeam Version on Host'                                                                             'Con version SmallTeam en el Host'
'With String'                                                                                                'Con string'
'With String in Comment/Documentation'                                                                       'Con string en comentarios/documentación'
'With String in Help Spec'                                                                                   'Con string en especificaciones de ayuda <spec>'
'With String in Menu Spec'                                                                                   'Con string en especificaciones de menú <spec>'
'With String-Literal Matching'                                                                               'Con string-literal coincidiendo con'
'With Table Spec'                                                                                            'Con especificación de tabla <spec>'
'With Window Spec'                                                                                           'Con especificación de ventana <spec>'
'With any Resource'                                                                                          'Con recurso'
'With any resource'                                                                                          'Con recurso'
'With each other'                                                                                            'Entre ellos'
'With help spec'                                                                                             'Con especificación de ayuda <spec>'
'With image spec'                                                                                            'Con especificación de imagen <spec>'
'With menu spec'                                                                                             'Con especificación de menú <spec>'
'With name matching'                                                                                         'Con nombre'
'With string'                                                                                                'Con string'
'With string in comment/documentation'                                                                       'Con string en comentarios/documentación'
'With window spec'                                                                                           'Con especificación de ventana <spec>'
'Without Comment'                                                                                            'Sin comentarios'
'Without Copyright'                                                                                          'Sin copyright'
'Without Documentation'                                                                                      'Sin documentación'
'Without Examples'                                                                                           'Sin ejemplos'
'Without Repository Container'                                                                               'Sin contenedor de versiones del repositorio'
'Without comment'                                                                                            'Sin comentarios'
'Without copyright'                                                                                          'Sin copyright'
'Without documentation'                                                                                      'Sin documentación'
'Without examples'                                                                                           'Sin ejemplos'
'Without repository container'                                                                               'Sin contenedor de versiones del repositorio'
'Words'                                                                                                      'Palabras'
'Words (ignore case)'                                                                                        'Palabras (ignorar mayúsculas/minúsculas)'
'Workspace'                                                                                                  'Espacio de Trabajo'
'Wrapped Methods'                                                                                            'Métodos con punto de interrupción, rastreo, etc.'
'Wrapped Methods (Break- or Tracepoint)'                                                                     'Métodos con punto de interrupción, rastreo, etc.'
'Wrapped methods'                                                                                            'Métodos con punto de interrupción, rastreo, etc. '
'Write'                                                                                                      'Escribir'
'Writeback ChangeFile'                                                                                       'Escribir (en Archivo de Cambios)'
'Writeback ClassFile'                                                                                        'Escribir (en Archivo de la Clase)'
'Writers'                                                                                                    'Quienes escriben'
'X/Y graph'                                                                                                  'Gráfico X/Y'
'XML as'                                                                                                     'XML como'
'Yes to All'                                                                                                 'Sí, a todo'
'You have been warned'                                                                                       'Usted ha sido advertido'
'ZipFile Tool'                                                                                               'Herramienta de compresión de archivos'
'\(and '                                                                                                     '\(y'
'\(with '                                                                                                    '\(con'
'\c Detail'                                                                                                  '\c Detalle'
'a private class named ''%1'' already exists in ''%2''.\\Please remove/rename that one first,\or rename the public class ''%1'' here\and try again.'          'una clase privada llamada ''%1'' ya existe en ''%2''.\\Por favor, borrela o renombrela primero,\o renombre la clase pública ''%1''\e intente nuevamente.'
'a public class named ''%1'' already exists.\\Please remove/rename that one first,\or rename the private class ''%1'' here\and try again.'          'una clase pública llamada ''%1'' ya existe en ''%2''.\\Por favor, borrela o renombrela primero,\o renombre la clase privada ''%1''\e intente nuevamente.'
'abort'                                                                                                      'cancelar'
'accept'                                                                                                     'aceptar'
'accept in which method category ?'                                                                          'en qué categoría de métodos ?'
'access: %1'                                                                                                 'acceso: %1'
'access: %1 (%2)'                                                                                            'acceso: %1 (%2)'
'active help \c'                                                                                             'ayuda activa \c'
'add bookmark'                                                                                               'agregar favorito'
'add key'                                                                                                    'agregar clave'
'all'                                                                                                        'todos'
'all breakPointed/traced methods'                                                                            'Todos los métodos con punto de interrupción/rastreo'
'all class instvar mods'                                                                                     'Todos los cambios a una variable de instancia de clase'
'all class instvar refs'                                                                                     'Todas las referencias a las variables de instancia de clase'
'all classvar mods'                                                                                          'Todos los cambios a una variable de clase'
'all classvar refs'                                                                                          'Todas las referencias a las variables de clase'
'all instvar mods'                                                                                           'Todos los cambios a las variables de instancia'
'all instvar refs'                                                                                           'Todas las referencias a las variables de instancia'
'allow breakpoints in doIts'                                                                                 'permitir puntos de interrupción al ejecutar doIts en el Depurador'
'allow colored/grayscale icons'                                                                              'permitir iconos a color/escala de grises'
'always'                                                                                                     'siempre'
'append and ref in `st.src'''                                                                                'añadir una referencia a `st.src'''
'application'                                                                                                'aplicación'
'apropos'                                                                                                    'Buscar palabra'
'as'                                                                                                         'como'
'back'                                                                                                       'atrás'
'background collect now'                                                                                     'recolectar en segundo plano ahora'
'binaries'                                                                                                   'binarios'
'binaries (approx. %1 Mb)'                                                                                   'binarios (aprox. %1 Mb)'
'binary as'                                                                                                  'binario como'
'breakpoint'                                                                                                 'punto de interrupción'
'breakpoints & tracing'                                                                                      'puntos de interrupción & de rastreo'
'browse'                                                                                                     'explorar'
'browse (implementing class)'                                                                                'explorar (clase que implementa)'
'browse (receivers class)'                                                                                   'explorar (clase que recibe)'
'browse class'                                                                                               'explorar clase'
'browse class hierarchy'                                                                                     'explorar jerarquía de clase'
'browse full'                                                                                                'explorar clase completa'
'browse full class protocol'                                                                                 'explorar protocolo de clase completo'
'browse or search class'                                                                                     'buscar clase'
'browse redefined'                                                                                           'explorar métodos redefinidos'
'build'                                                                                                      'generar <build>'
'builtin'                                                                                                    'incluido'
'c-objects'                                                                                                  'objetos c'
'cancel'                                                                                                     'cancelar'
'cannot change directory to ''%1'' !'                                                                        'no se puede cambiar el directorio a ''%1'' !'
'cannot compare this change\\(compare requires class to be loaded).'                                         'no se puede comparar este cambio\\(se requiere la carga de la clase)'
'cannot compare this change\\(i.e. this is not a method change).'                                            'no se puede comparar este cambio\\(por ejemplo. este no es un cambio de un método)'
'cannot create %1'                                                                                           'no se puede crear %1'
'cannot create directory ''%1'' !'                                                                           'no se puede crear el directorio ''%1'' !'
'cannot create file ''%1'' !'                                                                                'no se puede crear el archivo ''%1'' !'
'cannot create: %1'                                                                                          'no se puede crear: %1'
'cannot get info of ''%1''!'                                                                                 'no se puede obtener información de ''%1'' !'
'cannot read %1 !'                                                                                           'no se puede leer %1 !'
'cannot read directory %1 !'                                                                                 'no se puede leer el directorio %1 !'
'cannot read file ''%1'' !'                                                                                  'no se puede leer el archivo ''%1'' !'
'cannot remove ''%1'' !'                                                                                     'no se puede borrar ''%1'' !'
'cannot write file ''%1'' !'                                                                                 'no se puede escribir el aarchivo ''%1'' !'
'catch class redefinitions'                                                                                  'notificar redifiniciones de clases'
'catch method redefinitions'                                                                                 'notificar redefiniciones de métodos'
'category to browse methods (matchPattern allowed):'                                                         'categoria (se permiten patrones de búsqueda):'
'cc command:'                                                                                                'comando cc:'
'cc options:'                                                                                                'opciones de comando cc:'
'change '                                                                                                    'cambio'
'change browser'                                                                                             'explorador de cambios'
'change category'                                                                                            'cambio de categoría'
'change directory'                                                                                           'cambio de directorio'
'change directory to:'                                                                                       'cambiar directorio a:'
'change file name:'                                                                                          'cambiar nombre de archivo:'
'change has no effect\\(same category)'                                                                      'el cambio no tiene efecto\\(misma categoría)'
'change to default-directory'                                                                                'cambiar al directorio por defecto'
'change to home-directory'                                                                                   'cambiar al directorio de inicio '
'change unparsable'                                                                                          'el cambio no se puede analizar <unparsable>'
'change version'                                                                                             'cambiar version'
'changefile has not been updated from the modified changelist.\\Update before closing ?'                     'el archivo de cambios no fue actualizado.\\Desea actualizar antes de cerrar ?'
'changefile has not been updated from the modified changelist.\\Update before exiting ?'                     'el archivo de cambios no fue actualizado.\\Desea actualizar antes de salir ?'
'changes'                                                                                                    'cambios'
'changes are not allowed to be changed'                                                                      'no se permite realizar modificaciones a los cambios'
'check into source repository'                                                                               'ingresar código fuente al repositorio'
'checkIn & delete all for class'                                                                             'ingresar código fuente & borrar todo para la clase'
'checkin each'                                                                                               'ingresar código fuente para cada uno'
'class'                                                                                                      'clase'
'class & private classes'                                                                                    'clase & clases privadas'
'class & subclasses'                                                                                         'clase & subclases'
'class & subclasses & all private classes'                                                                   'clase & subclases & todas las clases privadas'
'class & superclasses'                                                                                       'clase & superclases'
'class ("%1")'                                                                                               'clase ("%1")'
'class (''%1'')'                                                                                             'clase (''%1'')'
'class category'                                                                                             'categoría de clases'
'class category ("%1")'                                                                                      'categoría de clases ("%1")'
'class category (''%1'')'                                                                                    'categoría de clases (''%1'')'
'class documentation'                                                                                        'documentación de clase'
'class does not exist'                                                                                       'clase no existe'
'class instvar mods'                                                                                         'cambios a las variables de instancia de clase'
'class instvar refs'                                                                                         'referencias a las variables de instancia de clase'
'class instvars'                                                                                             'variables de instancia de clase'
'class refs'                                                                                                 'referencias a la clase'
'class to browse (Tab to complete or use matchPattern):'                                                     'clase a explorar (completar con tab o usar patrones de búsqueda):'
'class to browse:'                                                                                           'clase a explorar:'
'class to copy class method category from:'                                                                  'clase para copiar una categoría de métodos de clase:'
'class to copy instance method category from:'                                                               'clase para copiar una categoría de métodos de instancia:'
'class to find (Tab to complete or use matchPattern):'                                                       'clase a buscar (completar con tab o usar patrón de búsqueda):'
'class variable to browse modificationsof :'                                                                 'variable de clase para explorar quienes la modifican:'
'class variable to browse references to:'                                                                    'variable de clase para explorar sus referencias:'
'class, super- & subclasses'                                                                                 'clase, super & sub clases'
'class, super-, sub- & private classes'                                                                      'clase, super, sub clases & clases privadas'
'classLibs'                                                                                                  'librerías'
'classes'                                                                                                    'clases'
'classes in package %1'                                                                                      'clases en el paquete %1'
'classes'' nameSpace ("%1")'                                                                                 'espacio de nombre ("%1") de clases'
'classes'' package ("%1")'                                                                                   'paquete ("%1") de clases'
'classvar mods'                                                                                              'cambios a las variables de clase'
'classvar refs'                                                                                              'referencias a las variables de clase'
'cleanup memory'                                                                                             'limpiar memoria'
'close'                                                                                                      'cerrar'
'close Launcher ?'                                                                                           'cerrar Launcher ?'
'code here (to be accepted ?)'                                                                               'cambiar código fuente (aceptar ?)'
'collect garbage'                                                                                            'recolectar basura'
'collect garbage & compress'                                                                                 'recolectar basura & comprimir'
'collect garbage & symbols'                                                                                  'recolectar basura & símbolos'
'collect garbage & update'                                                                                   'recolectar basura & actualizar'
'collect garbage && compress'                                                                                'recolectar basura && comprimir'
'collect garbage && symbols'                                                                                 'recolectar basura && símbolos'
'colored octahedron'                                                                                         'octaedro a color'
'comment'                                                                                                    'comentario'
'common mistakes'                                                                                            'errores comunes'
'compare'                                                                                                    'comparar'
'compare and compress'                                                                                       'comparar y comprimir'
'compare to revision: (empty for newest)'                                                                    'comparar con version: (vacio para la más reciente)'
'compare with current version'                                                                               'comparar con la version actual'
'comparing method versions'                                                                                  'comparando versiones de métodos'
'compile to machine code'                                                                                    'compilar a código de máquina'
'compress for class'                                                                                         'comprimir para la clase'
'compress sources'                                                                                           'comprimir códigos fuentes'
'configure'                                                                                                  'configurar'
'constant folding:'                                                                                          'constant folding:'
'contained classes/subsets:'                                                                                 'clases contenidas:'
'contents has not been saved.\\Modifications will be lost when FileBrowser is closed.'                       'contenidos no fueron salvados.\\Cambios se perderán al salir del Explorador de Archivos.'
'contents has not been saved.\\Modifications will be lost when command is executed.'                         'contenidos no fueron salvados.\\Cambios se perderán al ejecutar el comando.'
'contents has not been saved.\\Modifications will be lost when directory is changed.'                        'contenidos no fueron salvados.\\Cambios se perderán al cambiar el directorio.'
'contents has not been saved.\\Modifications will be lost when new file is read.'                            'contenidos no fueron salvados.\\Cambios se perderán al leer un archivo nuevo.'
'continue'                                                                                                   'continuar'
'copy Path'                                                                                                  'copiar ruta'
'copy category'                                                                                              'copiar categoria'
'copy methods'                                                                                               'copiar métodos'
'copy walkback text'                                                                                         'Copiar'
'copying:'                                                                                                   'copiando:'
'create'                                                                                                     'crear'
'create access methods'                                                                                      'crear métodos de acceso'
'create access methods (for ''%1'')'                                                                         'crear métodos de acceso (para ''%1'')'
'create access methods (for all)'                                                                            'crear métodos de acceso (para todos)'
'create access methods with change message (for ''%1'')'                                                     'crear métodos de acceso con notificación de cambio (para ''%1'')'
'create access methods with change message (for all)'                                                        'crear métodos de acceso con notificación de cambio (para todos)'
'create category'                                                                                            'crear categoría'
'create directory'                                                                                           'crear directorio'
'create documentation stubs'                                                                                 'crear métodos de documentación'
'create file'                                                                                                'crear archivo'
'create initial applicaion code'                                                                             'crear código inicial para una nueva aplicación'
'create initial dialog code'                                                                                 'crear código inicial para un nuevo diálogo'
'create new directory:'                                                                                      'crear nuevo directorio:'
'create new file:'                                                                                           'crear nuevo archivo:'
'creating %1 ...'                                                                                            'creando %1 ...'
'creating directory:'                                                                                        'creando directorio:'
'current'                                                                                                    'actual'
'current nameSpace'                                                                                          'Espacio de Nombre actual'
'current nameSpace ("%1")'                                                                                   'Espacio de Nombre actual ("%1")'
'current nameSpace (''%1'')'                                                                                 'Espacio de Nombre actual (''%1'')'
'current package'                                                                                            'paquete actual'
'current package ("%1")'                                                                                     'paquete actual ("%1")'
'current package (''%1'')'                                                                                   'paquete actual (''%1'')'
'current version (in image)'                                                                                 'version actual (en la imagen)'
'current:'                                                                                                   'actual:'
'decompile'                                                                                                  'decompilar'
'default nameSpace ...'                                                                                      'Espacio de Nombre por defecto ...'
'defines:'                                                                                                   'define:'
'definition'                                                                                                 'definición'
'delete'                                                                                                     'borrar'
'delete all changes for class'                                                                               'borrar todos los cambios para esta clase'
'delete all for class & its private classes'                                                                 'borrar todo para esta clase & sus clases privadas'
'delete changes for class from begin'                                                                        'borrar cambios para esta clase desde el principio'
'delete changes for class to end'                                                                            'borrar cambios para esta clase hasta el final'
'detailed single step support'                                                                               'soporte de un paso simple detallado'
'detected existing ST/X installation in %1'                                                                  'se ha detectado una instalación existente de ST/X en %1'
'dialog'                                                                                                     'diálogo'
'directory ''%1'' is not empty\remove anyway ?'                                                              'directorio ''%1'' no es vacio\desea borrarlo igualmente ?'
'disabled'                                                                                                   'deshabilitado'
'discard'                                                                                                    'desechar'
'dismiss'                                                                                                    'cerrar'
'display'                                                                                                    'mostrar'
'display long list'                                                                                          'mostrar lista larga'
'display short list'                                                                                         'mostrar lista corta'
'doc files'                                                                                                  'documentación'
'dollars in identifiers'                                                                                     'símbolo de dólar ($) en nombre de variables'
'don''t update'                                                                                              'no actualizar'
'don''t write'                                                                                               'no escribir'
'dumb printer (or print filter)'                                                                             'impresora ficticia (o programa filtro)'
'each SIF as'                                                                                                'cada SIF como'
'each XML as'                                                                                                'cada XML como'
'each binary in'                                                                                             'cada binario en'
'each in'                                                                                                    'cada uno en'
'edit text'                                                                                                  'editar texto'
'empty history'                                                                                              'vaciar historial'
'encoding'                                                                                                   'codificación'
'enter log message for: %1'                                                                                  'registrar mensaje para: %1'
'erase'                                                                                                      'eliminar'
'event'                                                                                                      'evento'
'everywhere'                                                                                                 'en todas partes'
'exactly one file must be selected !'                                                                        'solo un archivo debe ser seleccionado !'
'exceptions & signals'                                                                                       'excepciones y señales'
'execute %1 command:'                                                                                        'ejecutar comando %1:'
'execute unix command'                                                                                       'ejecutar comando Unix'
'execute unix command:'                                                                                      'ejecutar comando Unix:'
'exit smalltalk (no confirmation)'                                                                           'salir de Smalltalk (sin confirmación)'
'failed to create directory: %1'                                                                             'fallo al crear el directorio: %1'
'file'                                                                                                       'archivo'
'fileIn'                                                                                                     'cargar archivo'
'fileIn (into ''%1'')'                                                                                       'cargar archivo (en ''%1'')'
'fileIn from repository'                                                                                     'cargar archivo del repositorio'
'fileIn new from repository'                                                                                 'cargar archivo del repositorio'
'fileIn source mode:'                                                                                        'Modo del código fuente con formato de exportación <FileIn>:'
'fileOut'                                                                                                    'guardar archivo'
'fileOut all'                                                                                                'guardar archivos de todos'
'fileOut classes'                                                                                            'guardar archivos de clases'
'fileOut directory ...'                                                                                      'directorio para guardar archivo ...'
'fileOut each'                                                                                               'guardar archivo de cada uno'
'filename for image'                                                                                         'nombre de archivo para la imagen'
'fileout & delete all for class'                                                                             'guardar archivo && borrar todo para la clase'
'filter'                                                                                                     'filtro'
'find'                                                                                                       'buscar'
'find & destroy'                                                                                             'buscar & destruir'
'find & raise'                                                                                               'buscar & restaurar'
'find here'                                                                                                  'buscar aquí'
'find method'                                                                                                'buscar método'
'find method here'                                                                                           'buscar método aquí'
'flush method history'                                                                                       'vaciar historial de métodos'
'format'                                                                                                     'formato'
'full'                                                                                                       'full'
'full debug info'                                                                                            'información de Depuración completa'
'full lineNumber info'                                                                                       'información de número de línea completa'
'full screen hardcopy'                                                                                       'captura de pantalla completa'
'get contents'                                                                                               'Leer archivo'
'global variable to browse users of:'                                                                        'explorar quienes referencian a la variable global:'
'globals'                                                                                                    'globales'
'goodies'                                                                                                    'extras '
'group:  %1'                                                                                                 'grupo:  %1'
'hardcopy'                                                                                                   'copia <Hardcopy>'
'hi prio incremental collect'                                                                                'recolección incremental (Alta prioridad)'
'hide'                                                                                                       'ocultar'
'hide hidden files'                                                                                          'ocultar archivos ocultos'
'hierarchy'                                                                                                  'jerarquía'
'home'                                                                                                       'inicio'
'if present, load binary objects when autoloading'                                                           'si existen, cargar objetos binarios al cargar automáticamente <Autoloading>'
'ignore breakpoints in doIts'                                                                                'ignorar puntos de interrupción al ejecutar doIts en el Depurador '
'immediate Selector Check'                                                                                   'chequear selector inmediatamente'
'implementors'                                                                                               'quienes implementan'
'implementors of'                                                                                            'quienes implementan a'
'implementors of: %1'                                                                                        'quienes implementan a: %1'
'implementors of: %1 (in and below %2)'                                                                      'quienes implementan a: %1 (en y debajo %2)'
'include directories:'                                                                                       'incluir directorios:'
'index'                                                                                                      'índice'
'individual methods in package %1'                                                                           'métodos individuales en el paquete %1'
'info & help'                                                                                                'información & ayuda'
'insert contents'                                                                                            'insertar contenidos'
'inspect context'                                                                                            'inspeccionar contexto'
'install'                                                                                                    'instalar'
'installation failed or aborted - retry ?'                                                                   'instalación fallo o fue cancelada - intentar nuevamente ?'
'instance'                                                                                                   'instancia'
'instance variable to browse modifications of:'                                                              'variable de instancia para explorar cambios:'
'instance variable to browse references to:'                                                                 'variable de instancia para explorar referencias:'
'instvar mods'                                                                                               'cambios a la variable de instancia'
'instvar refs'                                                                                               'referencias a la variable de instancia'
'invoke method'                                                                                              'invocar método'
'just in time compilation to machine code'                                                                   'compilación justo a tiempo (JIT) a código de máquina'
'keep as string'                                                                                             'conservar como string'
'keep full class history'                                                                                    'conservar historial de clase completo'
'keep history line in methods'                                                                               'conservar historial de líneas en métodos'
'language'                                                                                                   'lenguaje'
'last access:       %1 %2'                                                                                   'último acceso: %1 %2'
'last modification: %1 %2'                                                                                   'último cambio: %1 %2'
'lazy compilation when autoloading'                                                                          'compilación perezosa <lazy> al autocargar'
'level1 (always safe)'                                                                                       'nivel1 (siempre seguro)'
'level2 (usually safe)'                                                                                      'nivel2 (normalmente seguro)'
'libraries'                                                                                                  'librerías'
'libraries (approx. %1 Mb)'                                                                                  'librerías (aprox. %1 Mb)'
'licence conditions'                                                                                         'Condiciones de Licencia'
'link args:'                                                                                                 'argumentos de enlace:'
'link command:'                                                                                              'comando de enlace:'
'literal arrays are immutable'                                                                               'arreglos literales son inmutables (de sólo lectura)'
'load'                                                                                                       'cargar'
'load binary objects, if present'                                                                            'cargar objetos binarios (si existen)'
'load which revision: (empty for newest)'                                                                    'cargar version: (vacio para la más reciente)'
'local apropos'                                                                                              'buscar palabra localmente'
'local implementors'                                                                                         'quienes implementan localmente'
'local senders'                                                                                              'quienes envían localmente'
'local string search'                                                                                        'buscar String localmente'
'location:'                                                                                                  'documento:'
'locked'                                                                                                     'bloqueado'
'log compiles in changes file'                                                                               'registrar compilaciones en el Archivo de Cambios'
'log doIts in changes file'                                                                                  'registrar ejecuciones <DoIt> en Archivo de Cambios'
'make change a patch'                                                                                        'agregar cambio a archivo de parches (se cargará automaticamente al iniciar STX)'
'mappings (key -> function):'                                                                                'mapeos (tecla -> función)'
'menu font is not %1-encoded.\\Change it ?'                                                                  'la fuente de menú no tiene codificación %1.\\Desea cambiarla ?'
'messages'                                                                                                   'mensajes'
'method does not exist'                                                                                      'método no existe'
'method selector to search for:'                                                                             'selector de método a buscar:'
'methodlist'                                                                                                 'lista de métodos'
'methods'                                                                                                    'código actual de métodos'
'methods actual code'                                                                                        'Métodos'
'methods containing ''%1'''                                                                                  'métodos que contienen ''%1'''
'methods containing: %1'                                                                                     'métodos que contienen: %1'
'mhmh - could not remove old installation.'                                                                  'hhmm - no se puede quitar la instalación antigua'
'modifications of: %1'                                                                                       'cambios a: %1'
'more'                                                                                                       'más'
'moving spotlight'                                                                                           'moviendo foco'
'must be in the ''projects/smalltalk'' directory'                                                            'debe estar en el directorio ''projects/smalltalk'''
'name of category to copy from (matchpattern allowed, * for all):'                                           'nombre de la categoría a copiar (patrones de búsqueda permitidos, * para todos):'
'name of new class category:'                                                                                'nombre de una nueva categoría de clases:'
'name of new method category:'                                                                               'nombre de una nueva categoría de métodos:'
'name of owner class:'                                                                                       'nombre del propietario de la clase:'
'never'                                                                                                      'nunca'
'new application'                                                                                            'nueva aplicación'
'new category'                                                                                               'nueva categoría'
'new class'                                                                                                  'nueva clase'
'new dialog'                                                                                                 'nuevo diálogo'
'new image spec'                                                                                             'nueva especificación de imagen <spec>'
'new menu spec'                                                                                              'nueva especificación de menú <spec>'
'new method'                                                                                                 'nuevo método'
'new name of project:'                                                                                       'nuevo nombre del proyecto:'
'new private class'                                                                                          'nueva clase privada'
'new subclass'                                                                                               'nueva subclase'
'new window spec'                                                                                            'nueva especificación de ventana <spec>'
'newest'                                                                                                     'el más nuevo'
'next for this class'                                                                                        'siguiente para esta clase'
'next snapshot'                                                                                              'imagen siguiente'
'next with this selector'                                                                                    'siguiente para este selector'
'no changes made in this project (yet)'                                                                      'no se han realizado cambios en este proyecto (todavia).'
'no class named %1'                                                                                          'no existe una clase con nombre %1'
'no class named ''%1'' found - try again.'                                                                   'no se ha encontrado la clase con nombre %1 - intente nuevamente.'
'no class named: %1'                                                                                         'no existe una clase con nombre: %1'
'no classes or methods in this project (yet)'                                                                'no hay clases o métodos en este proyecto (todavia)'
'no read/write access to directory: %1'                                                                      'no se tiene permiso de lectura/escritura para el directorio: %1'
'no such class'                                                                                              'no existe la clase'
'not a directory: %1'                                                                                        'no es un directorio: %1'
'not comparable.'                                                                                            'no son comparables.'
'oldStyle assignment'                                                                                        'asignación al estilo antiguo (_)'
'open new'                                                                                                   'abrir nuevo'
'optional (but highly recommended):'                                                                         'opcional (pero altamente recomendado):'
'optional:'                                                                                                  'opcional:'
'or (if you use csh/tcsh), add to your ".login" file:'                                                       'o (si usa csh/tcsh), agregar a su archivo ".login":'
'other files'                                                                                                'otros archivos'
'other topics'                                                                                               'otros textos'
'others'                                                                                                     'otros'
'overwrite'                                                                                                  'sobrescribir'
'owner: '                                                                                                    'propietario:'
'owner:  %1'                                                                                                 'propietario: %1'
'owners'                                                                                                     'propietarios'
'owners & all their private classes'                                                                         'propietarios & todas sus clases privadas'
'owners & their subclasses & all their private classes'                                                      'propietarios & sus subclases & todas sus clases privadas'
'package name ...'                                                                                           'nombre de paquete ...'
'pdf printer'                                                                                                'impresora PDF'
'possible incompatibilities'                                                                                 'incompatibilidades posibles'
'postsript printer'                                                                                          'impresora Postscript'
'press continue ...'                                                                                         'presione continuar ...'
'previous for this class'                                                                                    'anterior para esta clase'
'previous snapshot'                                                                                          'imagen anterior'
'previous with this selector'                                                                                'anterior para este selector'
'primitive code only'                                                                                        'sólo código de primitivas'
'printer'                                                                                                    'impresora'
'private class'                                                                                              'clase privada'
'programming'                                                                                                'programación'
'projects'                                                                                                   'proyectos'
'quick fileIn (lazy)'                                                                                        'cargar archivo rapidamente <lazy fileIn>'
'quickTerminate'                                                                                             'finalizar proceso (sin limpiar)'
'ref chains'                                                                                                 'cadena de referencias'
'reference to filename'                                                                                      'referencias al nombre de archivo (ruta relativa)'
'reference to full path'                                                                                     'referencias a la ruta completa (ruta absoluta)'
'references to undeclared variables'                                                                         'referencias a variables no declaradas <Undeclared>'
'references to: %1'                                                                                          'referencias a: %1'
'remember changed methods (for previous method in browser)'                                                  'recordar cambios de métodos (para el método anterior del explorador)'
'remove'                                                                                                     'borrar'
'remove "%1" ?'                                                                                              'desea borrar "%1" ?'
'remove %1 ?'                                                                                                'desea borrar %1 ?'
'remove %1 selected files ?'                                                                                 'desea borrar los %1 archivos seleccionados ?'
'remove %1\(with %2 methods) ?'                                                                              'desea borrar %1\(con %2 métodos) ?'
'remove %1\(with %2 subclass) ?'                                                                             'desea borrar %1\(con %2 subclase) ?'
'remove %1\(with %2 subclasses) ?'                                                                           'desea borrar %1\(con %2 subclases) ?'
'remove %1\(with 1 method) ?'                                                                                'desea borrar %1\(con 1 método) ?'
'remove ''%1'' ?'                                                                                            'desea borrar ''%1'' ?'
'remove all'                                                                                                 'borrar todo'
'remove all %2 methods in category ''%1'' ?'                                                                 'desea borrar todos los %2 métodos en la categoría ''%1'' ?'
'remove all classes'                                                                                         'borrar todas las clases'
'remove all trace & breakpoints'                                                                             'quitar todos los puntos de interrupción y de rastreo'
'remove break/trace'                                                                                         'Borrar punto de interrupción/rastreo'
'remove category'                                                                                            'borrar categoría'
'remove class'                                                                                               'borrar clase'
'remove first'                                                                                               'borrar primero'
'remove key'                                                                                                 'borrar clave'
'remove package code'                                                                                        'borrar paquete'
'remove project'                                                                                             'borrar proyecto'
'remove selected files ?'                                                                                    'desea borrar los archivos seleccionados ?'
'remove source container'                                                                                    'borrar contenedor de código fuente'
'remove the method in category ''%1'' ?'                                                                     'desea borrar el método en la categoría ''%1'' ?'
'rename "%1" to'                                                                                             'renombrar "%1" a'
'rename %1 to'                                                                                               'renombrar %1 a'
'rename ''%1'' to:'                                                                                          'renombrar ''%1'' a:'
'rename ...'                                                                                                 'renombrar ...'
'rename MethodCategory'                                                                                      'renombrar categoría de métodos'
'rename category'                                                                                            'renombrar categoría'
'rename category ''%1'' to'                                                                                  'renombrar categoría ''%1'' a'
'rename class'                                                                                               'renombrar clase'
'rename class category %1 to:'                                                                               'renombrar categoría de clase %1 a:'
'rename method category ''%1'' to'                                                                           'renombrar categoría de métodos ''%1'' a'
'repository defaults ...'                                                                                    'valores por defecto del repositorio ...'
'repository directory ...'                                                                                   'directorio (paquete) del repositorio ...'
'repository module ...'                                                                                      'módulo del repositorio ...'
'repository:'                                                                                                'repositorio:'
'required:'                                                                                                  'requerido:'
'reset statistic values'                                                                                     'resetear valores estadísticos'
'resource '                                                                                                  'buscar recursos'
'restart'                                                                                                    'reiniciar'
'restore'                                                                                                    'restablecer'
'resume'                                                                                                     'reanudar'
'revision info'                                                                                              'información de version'
'revision log'                                                                                               'información de versiones'
'same source'                                                                                                'mismo código fuente'
'same source (history only)'                                                                                 'mismo código fuente (sólo histórico)'
'save'                                                                                                       'guardar'
'save & exit'                                                                                                'guardar & salir'
'save HTML doc of ''%1'' as:'                                                                                'guardar documento HTML de ''%1'' en:'
'save all changes for class in'                                                                              'guardar todos los cambios para esta clase en'
'save all for class in'                                                                                      'guardar todo para esta clase en'
'save change in'                                                                                             'guardar cambio en'
'save changes for class to end in'                                                                           'guardar cambios para esta clase hasta el fin en'
'save changes to end in'                                                                                     'guardar cambios hasta el fin en'
'save documentation as'                                                                                      'guardar documentación como'
'save for class to end in'                                                                                   'guardar para esta clase hasta el fin'
'save image'                                                                                                 'guardar imagen'
'save image & exit'                                                                                          'guardar imagen & salir'
'save image in:'                                                                                             'guardar imagen en:'
'save in'                                                                                                    'guardar en'
'save project code'                                                                                          'guardar código fuente del proyecto'
'save state before exiting ?\\filename for image:'                                                           'desea guardar estado antes de salir ?\\nombre de archivo para la imagen:'
'save to end in'                                                                                             'guardar hasta el final en'
'screen'                                                                                                     'pantalla'
'screen area hardcopy'                                                                                       'capturar area de pantalla'
'search'                                                                                                     'buscar'
'search class'                                                                                               'buscar clase'
'search for GUI specs (windowSpec methods) in'                                                               'buscar especificaciones de ventana (métodos windowSpec) en'
'search for help texts (helpSpec methods) in'                                                                'buscar textos de ayuda (métodos helpSpec) en'
'search for images (imageSpec methods) in'                                                                   'buscar imagenes (métodos imageSpec) en'
'search for menus (menuSpec methods) in'                                                                     'buscar menús (métodos menuSpec) en'
'search for resource methods in'                                                                             'buscar métodos de recursos en'
'search for tableSpec methods in'                                                                            'buscar especificaciones de tabla (métodos tableSpec) en'
'search selector'                                                                                            'buscar selector'
'search string'                                                                                              'buscar string'
'select a class category first'                                                                              'seleccionar primero una categoría de clase'
'select a class first'                                                                                       'seleccionar primero una clase'
'select a method category first'                                                                             'seleccionar primero una categoría de métodos'
'select a method first'                                                                                      'seleccionar primero un método'
'select a project'                                                                                           'seleccionar un proyecto'
'select a view to raise deiconified:'                                                                        'seleccionar ventana para restaurar:'
'selector to browse implementors of:'                                                                        'selector para explorar quienes lo implementan:'
'selector to browse local implementors of:'                                                                  'selector para explorar quienes lo implementan localmente:'
'selector to browse local senders of:'                                                                       'selector para explorar quienes lo envían localmente:'
'selector to browse senders of:'                                                                             'selector para explorar quienes lo envían:'
'selector to find:'                                                                                          'selector a buscar:'
'selector to find:\\(Tab to complete or use matchPattern)'                                                   'selector a buscar:\\(completar con Tab o usar patrones de búsqueda)'
'send'                                                                                                       'enviar'
'senders'                                                                                                    'quienes envían'
'senders of'                                                                                                 'quienes envían a'
'senders of: %1'                                                                                             'quienes envían a: %1'
'senders of: %1 (in and below %2)'                                                                           'quienes envían a: %1 (en y debajo %2)'
'settings'                                                                                                   'configuración'
'setup'                                                                                                      'configurar'
'show'                                                                                                       'mostrar'
'show all files'                                                                                             'mostrar todos los archivos'
'show classInstVars'                                                                                         'mostrar variables de instancia de clase'
'show classVars'                                                                                             'mostrar variables de clase'
'show file differences'                                                                                      'mostrar diferencias entre archivos'
'show full info'                                                                                             'mostrar información completa'
'show info'                                                                                                  'mostrar información'
'show more'                                                                                                  'mostrar más'
'show verbose backtrace'                                                                                     'mostrar rastreo <Backtrace> completo'
'show:'                                                                                                      'mostrar:'
'simple'                                                                                                     'simple'
'size:   %1'                                                                                                 'tamaño:   %1'
'skip'                                                                                                       'saltar'
'smalltalk manual page'                                                                                      'página del manual para Smalltalk'
'smalltalk source files'                                                                                     'archivos de código fuente de Smalltalk'
'snapshot'                                                                                                   'guardar imagen'
'snapshot & exit'                                                                                            'guardar imagen & salir'
'sorry, the %1 class is not available.'                                                                      'perdón, la clase %1 no está disponible.'
'sort by average size'                                                                                       'ordenar por tamaño promedio'
'sort by class'                                                                                              'ordenar por clase'
'sort by inst count'                                                                                         'ordenar por cantidad de instancias'
'sort by maximum size'                                                                                       'ordenar por tamaño máximo'
'sort by memory usage'                                                                                       'ordenar por uso de memoria'
'source'                                                                                                     'fuente'
'source & debugger'                                                                                          'código fuente & depurador'
'source changed'                                                                                             'código fuente cambiado'
'source container'                                                                                           'contenedor de código fuente'
'sourcecode from sourcecode management'                                                                      'código fuente desde administrador de versiones'
'spawn Filebrowser'                                                                                          'nuevo Explorador de Archivos '
'spawn category'                                                                                             'explorador para categoría completa'
'spawn full class'                                                                                           'explorador para clases completas'
'spawn full protocol'                                                                                        'explorador para protocolo'
'spawn hierarchy'                                                                                            'explorador para jerarquía'
'spawn subclasses'                                                                                           'explorador para subclases'
'spotlight'                                                                                                  'foco'
'st/x tools'                                                                                                 'Herramientas st/x'
'standard styles only'                                                                                       'sólo estilos estándar'
'start background collector'                                                                                 'iniciar recollector en segundo plano '
'stc & support files'                                                                                        'stc & archivos de soporte'
'stc C-libraries:'                                                                                           'librerias C de stc:'
'stc command:'                                                                                               'comando de stc:'
'stc compilation parameters'                                                                                 'parámetros de compilación stc'
'stc compilation to machine code'                                                                            'compilación stc a código de máquina'
'stc defines:'                                                                                               'stc define:'
'stc include directories:'                                                                                   'stc incluye directorios:'
'stc manual page'                                                                                            'página del manual para stc'
'stc options:'                                                                                               'opciones de comandos de stc:'
'stc-compile'                                                                                                'compilar con stc'
'stop if method is executed by process:\\(current process is %1)'                                            'parar si el método es ejecutado por el proceso:\\(el proceso actual es %1)'
'string search'                                                                                              'buscar string'
'supersends (in and below %1)'                                                                               'envios de ''super'' (en y debajo %1)'
'switch to a %1 encoded font ?'                                                                              'desea cambiar a una fuente con codificación %1 ?'
'symbolic link to: %1'                                                                                       'enlace simbólico <Link> a: %1'
'terminal'                                                                                                   'terminal'
'text has not been accepted.\\Your modifications will be lost when continuing.'                              'el texto no fue aceptado.\\Los cambios se perderán al continuar.'
'there is no such method'                                                                                    'no existe el método'
'timers & delays'                                                                                            'temporizador & retardos'
'to:'                                                                                                        'a:'
'tools'                                                                                                      'herramientas'
'trace'                                                                                                      'rastrear '
'trace step'                                                                                                 'rastrear paso'
'type information'                                                                                           'información de tipo'
'type:   '                                                                                                   'tipo:'
'underscores in identifiers'                                                                                 'underscores (_) en identificadores'
'unload'                                                                                                     'descargar'
'unload autoloaded classes'                                                                                  'descargar clases de autocarga'
'unnamed'                                                                                                    'sin nombre'
'untrace'                                                                                                    'quitar rastreo '
'unused method vars'                                                                                         'variables de método no utilizadas'
'up'                                                                                                         'hacia arriba'
'update'                                                                                                     'actualizar'
'update sourcefile from change'                                                                              'actualizar el archivo de código fuente desde el cambio'
'update view'                                                                                                'actualizar'
'updating...'                                                                                                'actualizando...'
'use fix color palette %1'                                                                                   'usar paleta de colores %1'
'use fix gray color palette %1'                                                                              'usar paleta de escala de grises %1'
'useful selectors'                                                                                           'selectores útiles'
'users of: %1'                                                                                               'referencias a: %1'
'variable search'                                                                                            'buscar variable'
'view hardcopy'                                                                                              'captura de pantalla (ventana)'
'views - quick intro'                                                                                        'ventanas - breve introducción'
'warnings'                                                                                                   'advertencias'
'windows printer'                                                                                            'impresora de Windows'
'writeback changeFile'                                                                                       'escribir (en Archivo de Cambios)'
'your display does not offer any %1-encoded font.\\Change the language anyway ?\ (texts will probably be unreadable then)'          'su sistema no ofrece ninguna fuente con codificacióm %1.\\Desea cambiar el lenguaje igualmente ?\ (los textos probablemente serán ilegibles)'