#OTHER
Three more translation strings.
--- a/resources/de.rs Mon Oct 09 11:41:54 2017 +0200
+++ b/resources/de.rs Mon Oct 09 12:29:55 2017 +0200
@@ -1692,6 +1692,7 @@
'New File' 'Neue Datei'
'New FileBrowser' 'Dateibrowser'
'New FileBrowser / Recently visited folders' 'Dateibrowser / vor kurzem besuchte Ordner'
+'New Folder' 'Neuer Ordner'
'New Image spec' 'Neue ImageSpec Methode'
'New Launcher' 'Neuer Launcher'
'New Menu spec' 'Neue MenuSpec Methode'
@@ -1700,6 +1701,7 @@
'New Namespace' 'Neuer Namensraum'
'New Project' 'Neues Projekt anlegen'
'New Project''s PackageID' 'Neues Projekt (Paket-ID)'
+'New Separator' 'Neuer Trenner'
'New Shell' 'Neue Shell'
'New Startup Class' 'Neue Startklasse'
'New Subclass' 'Neue Subklasse'
@@ -1725,6 +1727,7 @@
'Next with String' 'Nächste Änderung mit dieser Zeichenkette'
'No Sniplets to Manage' 'Keine Schnipsel zum verwalten'
'No Snippets to Manage' 'Keine Schnipsel zum verwalten'
+'No bookmarks yet, click here or on star to add one' 'Keine Lesezeichen bisher, hier oder auf den Stern klicken um eines hinzuzufügen'
'No class named "%1".\But "%2" implements it. Go there ' 'Klasse "%1" existiert nicht.\Jedoch implementiert "%2" den Selektor. Anzeigen'
'No class named "%1.\But there are %2 implementors of it.\\Goto one of them ' 'Klasse "%1" existiert nicht.\Es gibt jedoch %2 Implementierungen des Selektors.\\ Eine davon anzeigen'
'No class named: %1 exists (in Smalltalk).\\Do you mean the class %1 in namespace %2 ' 'Klasse "%1" existiert nicht (im Namensraum Smalltalk).\Meinen Sie die Klasse %1 im Namensraum %2'