*** empty log message ***
authorClaus Gittinger <cg@exept.de>
Sat, 15 Nov 2008 13:13:47 +0100
changeset 8431 7bce08eaf286
parent 8430 350fb170034c
child 8432 52831754f78a
*** empty log message ***
resources/de.rs
--- a/resources/de.rs	Sat Nov 15 13:12:43 2008 +0100
+++ b/resources/de.rs	Sat Nov 15 13:13:47 2008 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 #encoding utf8
 
-; $Header: /cvs/stx/stx/libtool/resources/de.rs,v 1.74 2008-11-14 13:34:50 cg Exp $
+; $Header: /cvs/stx/stx/libtool/resources/de.rs,v 1.75 2008-11-15 12:13:47 cg Exp $
 ;
 ; German Workspace (and other tools) resources
 ;
@@ -2246,7 +2246,7 @@
 'Show More WalkBack'            'Mehr von der Aufrufkette zeigen'
 'Show Verbose WalkBack'         'Aufrufkette komplett zeigen'
 'Show Dense WalkBack'           'Aufrufkette verkürzt zeigen'
-'Close Debugger and Abort'      'Debugger schliessen und abbrechen'
+'Close Debugger and Abort'      'Debugger schließen und abbrechen'
 'Raise Debugger when Entering'  'Debugger bei Bedarf nach vorne bringen'
 'Define Missing Method'         'Fehlende Methode definieren'
 
@@ -2318,7 +2318,7 @@
 'Ukrainian'         'Ukrainisch'
 
 LANG_MSG        'Sprache wählen.\\Dazu müssen die resource-Dateien die entsprechenden\Texte enthalten. In der aktuellen Version ist dies\möglicherweise nicht bei allen Sprachen/Texten der Fall.\Außerdem sollte der Zeichensatz entsprechend gewählt werden,\damit sprachspezifische Zeichen dargestellt werden können.\\Die Änderung wirkt NICHT auf bereits geöffnete Fenster.\'
-STYLE_MSG       'Aussehen der Fenster wählen.\\Einige der nicht-Standard-Einstellungen sind experimentell, oder als Beispiel\bzw. Demonstration mitgeliefert und werden daher nicht unterstützt.\Viele entsprechen nicht den üblichen ergonomischen Anforderungen.\Bitte lesen Sie dazu auch die Dokumentation.\\Die Änderung wirkt nicht auf bereits geöffnete Fenster,\Sie sollten daher nach dem Umschalten die anderen\ST/X Fenster schliessen und neu öffnen.\'
+STYLE_MSG       'Aussehen der Fenster wählen.\\Einige der nicht-Standard-Einstellungen sind experimentell, oder als Beispiel\bzw. Demonstration mitgeliefert und werden daher nicht unterstützt.\Viele entsprechen nicht den üblichen ergonomischen Anforderungen.\Bitte lesen Sie dazu auch die Dokumentation.\\Die Änderung wirkt nicht auf bereits geöffnete Fenster,\Sie sollten daher nach dem Umschalten die anderen\ST/X Fenster schließen und neu öffnen.\'
 KEY_MSG         'Zur Zeit kann dieser Dialog die Tastenfunktionen\und Makros nur anzeigen.\Zukünftige Versionen werden auch Änderungen erlauben.\\Bis dahin sollten Sie in der Dokumentation\das Kapitel über Tastenfunktionen und Makros nachschlagen.\'
 KEY_MSG2        'Zur Zeit kann dieser Dialog die Tastenfunktionen und Makros nur anzeigen.\Zukünftige Versionen werden auch Änderungen erlauben.\Bis dahin sollten Sie in der Dokumentation\das Kapitel über Tastenfunktionen und Makros nachschlagen.\'
 
@@ -2347,7 +2347,7 @@
 'event'                 'Eventmonitor'
 
 'find & raise'      'auswählen & nach vorne bringen'
-'find & destroy'    'auswählen & schliessen'
+'find & destroy'    'auswählen & schließen'
 'select a view to raise deiconified:'  'Wählen Sie das Fenster,\welches sichtbar gemacht werden soll:\'
 
 'source & debugger'      'Quellcode & Debugger'
@@ -2403,8 +2403,8 @@
 'Memory manager settings' 'Einstellung der Speicherverwaltung'
 
 'unload'                'entfernen'
-'close'                 'schliessen'
-'dismiss'               'schliessen'
+'close'                 'schließen'
+'dismiss'               'schließen'
 
 'menu font is not %1-encoded.\\Change it ?'  'Der Menu-Zeichensatz ist nicht %1-kodiert.\\Zeichensatz auswählen ?'
 'your display does not offer any %1-encoded font.\\Change the language anyway ?\ (texts will probably be unreadable then)' 'Ihr System stellt keinen %1-kodierten Zeichensatz zur Verfügung.\\Dennoch ändern ?\(Texte werden dann vermutlich nicht lesbar sein)'
@@ -2416,7 +2416,7 @@
 'Project: ''%1''  fileOut to: ''%3''  package: ''%2'''    'Projekt: ''%1''  fileOut in: ''%3''  Paket: ''%2'''
 'Project: ''%1'' fileOut to: ''%3'' package: ''%2'''    'Projekt: ''%1''  FileOut: ''%3''  Paket: ''%2'''
 
-'Close %1 only or Exit Smalltalk (Close all) ?'    'Nur %1 schliessen oder Smalltalk beenden (alle schliessen) ?'
+'Close %1 only or Exit Smalltalk (Close all) ?'    'Nur %1 schließen oder Smalltalk beenden (alle schließen) ?'
 
 '&File'                 '&Datei'
 'Windows'               'Fenster'
@@ -2512,11 +2512,11 @@
 'Window Tree'                             'Fensterhierarchie'
 'Window Tree (All on All Screens)'        'Fensterhierarchie (alle Bildschirme)'
 'Inspect view'                          'Fenster inspizieren'
-'Destroy view'                          'Fenster schliessen'
+'Destroy view'                          'Fenster schließen'
 'Select And Inspect View'               'Fenster inspizieren'
 'Select and Inspect'                    'Fenster inspizieren'
-'Select And Destroy View'               'Fenster schliessen'
-'Select and Destroy'                    'Fenster schliessen'
+'Select And Destroy View'               'Fenster schließen'
+'Select and Destroy'                    'Fenster schließen'
 'Select and Migrate To'              'Fenster migrieren nach'
 'Iconify All'                           'Alle Fenster minimieren'
 'Iconify all'                           'Alle Fenster minimieren'
@@ -2526,7 +2526,7 @@
 'Migrate All To'                     'Alle Fenster migrieren nach'
 
 'Find and Raise'                     'Auswählen und nach vorne bringen'
-'Find and Destroy'                   'Auswählen und schliessen'
+'Find and Destroy'                   'Auswählen und schließen'
 'Find and Migrate To'                'Auswählen und migrieren nach'
 'Find and Migrate Back'              'Auswählen und zurückholen'
 'View selection'                        'Fensterauswahl'
@@ -2656,7 +2656,7 @@
 'Web-Documents'             'Webdokumente'
 'Credits'                   'Danksagungen'
 
-'close Launcher ?'      'Launcher schliessen ?'
+'close Launcher ?'      'Launcher schließen ?'
 
 'Module dialog'         'Modul Dialog'
 'show:'                 'zeigen:'
@@ -2719,7 +2719,7 @@
 
 'Utilities'             'Hilfsmittel'
 'View inspect'          'Fenster inspizieren'
-'View destroy'          'Fenster schliessen'
+'View destroy'          'Fenster schließen'
 'Process Monitor'       'Prozessmonitor'
 'Memory Monitor'        'Speichermonitor'
 'full screen hardcopy'  'Bildschirmabzug'