4929
|
1 |
#encoding utf8
|
4083
|
2 |
|
|
3 |
;
|
4632
|
4 |
; WARNING:
|
|
5 |
; this file contains national characters
|
4083
|
6 |
; DONT EDIT this file with an old vi !
|
4632
|
7 |
;
|
4099
|
8 |
|
4929
|
9 |
' Depth: %1' ' Profundidad: %1'
|
|
10 |
'&Finish' '&'
|
|
11 |
'&Next >' '&Próximo >'
|
|
12 |
'< &Back' '< &Anterior'
|
|
13 |
'Abort' 'Cancelar'
|
|
14 |
'About Smalltalk/X' 'Acerca de Smalltalk/X'
|
|
15 |
'About This Application' 'Acerca de esta aplicación'
|
|
16 |
'About this Application' 'Acerca de esta aplicación'
|
|
17 |
'Accept' 'Aceptar'
|
4976
|
18 |
'Accept Licence Terms' 'Aceptar condiciones de licencia'
|
4929
|
19 |
'Add' 'Agregar'
|
|
20 |
'Add Global Variable' 'Agregar variable global'
|
|
21 |
'Again' 'Repetir'
|
|
22 |
'Again (for All)' 'Repetir (para todos)'
|
|
23 |
'All' 'Todos'
|
|
24 |
'Append' 'Añadir'
|
|
25 |
'Apply' 'Aplicar'
|
|
26 |
'AutoIndent \c ' 'Autoindentar \c'
|
|
27 |
'Back' 'Atrás'
|
|
28 |
'Browse' 'Explorar'
|
|
29 |
'Browse Aspect Methods' 'Explorar métodos de aspecto'
|
|
30 |
'Browse Class' 'Explorar clase'
|
|
31 |
'Browse Implementors of It' 'Explorar quienes implementan'
|
|
32 |
'Browse References to It' 'Explorar referencias'
|
|
33 |
'Browse Senders of It' 'Explorar quienes envían'
|
|
34 |
'Browse its class' 'Explorar su clase'
|
|
35 |
'Cancel' 'Cancelar'
|
|
36 |
'Cancel All' 'Cancelar todo'
|
|
37 |
'Cancel all' 'Cancelar todo'
|
|
38 |
'Change the printer setup.' 'Cambiar la configuración de impresora'
|
|
39 |
'Choose' 'Elegir'
|
|
40 |
'Class for code' 'Clase para el código'
|
|
41 |
'Class:' 'Clase:'
|
4976
|
42 |
'Clipboard History' 'Historial del portapapeles'
|
4929
|
43 |
'Close' 'Cerrar'
|
|
44 |
'Comment' 'Comentarío'
|
|
45 |
'CommentIt' 'Comentarlo'
|
4976
|
46 |
'Compare with Clipboard' 'Comparar con el portapapeles'
|
4929
|
47 |
'Confirm' 'Confirmar'
|
|
48 |
'Continue' 'Continuar'
|
|
49 |
'Copy' 'Copiar'
|
|
50 |
'Correct' 'Corregir'
|
4976
|
51 |
'Correctable Error' 'Error corregible'
|
4929
|
52 |
'Cut' 'Cortar'
|
|
53 |
'DebugIt' 'Depurarlo'
|
4976
|
54 |
'Declare as' 'Declarar como'
|
4929
|
55 |
'Define Class And Selector' 'Definir clase y selector'
|
|
56 |
'Delete' 'Borrar'
|
|
57 |
'Directory' 'Directorio'
|
|
58 |
'Directory Back' 'Directorio anterior'
|
|
59 |
'Directory Forward' 'Directorio siguiente'
|
|
60 |
'Directory Up' 'Directorio superior'
|
|
61 |
'Discard Changes and Exit' 'Desechar cambios y salir'
|
4976
|
62 |
'Do not show this Dialog again' 'No mostrar este dialogo nuevamente'
|
4929
|
63 |
'DoIt' 'Ejecutarlo'
|
|
64 |
'Documentation' 'Documentación'
|
|
65 |
'Don''t Save' 'No guardar'
|
|
66 |
'Don''t save' 'No guardar'
|
|
67 |
'Edit' 'Editar'
|
|
68 |
'Empty History' 'Vaciar historial'
|
|
69 |
'Enter' 'Ingresar'
|
|
70 |
'Execute Macro' 'Ejecutar macro'
|
|
71 |
'Exit' 'Salir'
|
|
72 |
'Exit this application.' 'Salir de esta aplicación'
|
|
73 |
'File' 'Archivo'
|
|
74 |
'File Dialog' 'Diálogo de Archivo'
|
|
75 |
'File History' 'Historial de Archivos'
|
|
76 |
'File dialog' 'Diálogo de Archivo'
|
4976
|
77 |
'FileIn' 'Cargar archivo'
|
4929
|
78 |
'Filename' 'Nombre de archivo'
|
|
79 |
'Font' 'Fuente'
|
4976
|
80 |
'Font Dialog' 'Diálogo de fuentes'
|
4929
|
81 |
'Font dialog' 'Diálogo de fuentes'
|
|
82 |
'Fonts' 'Fuentes'
|
|
83 |
'Generate' 'Generar'
|
|
84 |
'Generate Code' 'Generar código'
|
|
85 |
'Google Spell' 'Corrector de ortografía de Google'
|
|
86 |
'Help' 'Ayuda'
|
|
87 |
'History' 'Historial'
|
|
88 |
'Home Directory' 'Directorio inicio'
|
|
89 |
'Ignore Case' 'Ignorar mayúsculas/minúsculas'
|
|
90 |
'Ignore case' 'Ignorar mayúsculas/minúsculas'
|
|
91 |
'Image dialog' 'Diálogo de imagen'
|
|
92 |
'Implementors of It' 'Quienes implementan'
|
|
93 |
'Info about the running ST/X.' 'Información acerca de ST/X'
|
|
94 |
'Insert Contents Of' 'Insertar contenidos'
|
4976
|
95 |
'Insert Date && Time' 'Insertar día && hora'
|
4929
|
96 |
'Insert File' 'Insertar archivo'
|
|
97 |
'Insert contents of' 'Insertar contenidos'
|
4976
|
98 |
'Insert new UUID' 'Insertar nuevo UUID'
|
4929
|
99 |
'InsertMode \c' 'Modo de edición \c'
|
|
100 |
'Inspect Font' 'Inspeccionar fuente'
|
|
101 |
'InspectIt' 'Inspeccionarlo'
|
4976
|
102 |
'Join Lines' 'Unir líneas'
|
4929
|
103 |
'Learn Macro' 'Aprender macro'
|
|
104 |
'Learn Macro \c' 'Aprender macro \c'
|
|
105 |
'LearnMode' 'Modo de aprendizaje'
|
|
106 |
'LearnMode \c' 'Modo de aprendizaje \c'
|
|
107 |
'Load' 'Cargar'
|
|
108 |
'Load File' 'Cargar archivo'
|
|
109 |
'Load From' 'Cargar desde'
|
|
110 |
'Load from' 'Cargar desde'
|
|
111 |
'Load from File' 'Cargar desde archivo'
|
|
112 |
'Misc' 'Misc'
|
|
113 |
'Move Down' 'Mover hacia abajo'
|
|
114 |
'Move Into Next' 'Mover dentro del siguiente'
|
|
115 |
'Move Into Previous' 'Mover dentro del anterior'
|
|
116 |
'Move Out' 'Mover afuera'
|
|
117 |
'Move Up' 'Mover arriba'
|
|
118 |
'New' 'Nuevo'
|
|
119 |
'New Directory' 'Nuevo directorio'
|
|
120 |
'New File' 'Nuevo archivo'
|
|
121 |
'No' 'No'
|
|
122 |
'No class defined !' 'No se ha definido la clase !'
|
|
123 |
'None' 'Ninguno'
|
|
124 |
'Not Selected' 'No está seleccionado'
|
|
125 |
'Open FileBrowser on It' 'Abrir en Explorador de Archivos'
|
4976
|
126 |
'Open Workspace with It' 'Abrir Espacio de Trabajo con la selección'
|
4929
|
127 |
'Paste' 'Pegar'
|
4976
|
128 |
'Paste Previous' 'Pegar anterior'
|
4929
|
129 |
'Please read the licence terms:' 'Por favor, lea las condiciones de licencia'
|
|
130 |
'Print' 'Imprimir'
|
|
131 |
'PrintIt' 'Imprimirlo'
|
|
132 |
'Proceed' 'Continuar'
|
|
133 |
'Properties' 'Propiedades'
|
|
134 |
'Quit' 'Salir'
|
|
135 |
'Redo' 'Rehacer'
|
|
136 |
'Redo (%1)' 'Rehacer (%1)'
|
|
137 |
'References to It' 'Referencias'
|
4976
|
138 |
'Reject Licence Terms' 'Rechazar términos de licencia'
|
4929
|
139 |
'Remove' 'Borrar'
|
|
140 |
'Remove Global Variable' 'Borrar variable global'
|
4976
|
141 |
'Remove Variable(s)' 'Borrar variable(s)'
|
4929
|
142 |
'Remove this Tab' 'Borrar esta pestaña'
|
|
143 |
'Rename' 'Renombrar'
|
|
144 |
'Replace' 'Reemplazar'
|
|
145 |
'Save' 'Guardar'
|
|
146 |
'Save As' 'Guardar como'
|
|
147 |
'Save Contents In:' 'Guardar contenidos en:'
|
4976
|
148 |
'Save File dialog' 'Guardar archivo'
|
4929
|
149 |
'Save Settings' 'Guardar configuración'
|
|
150 |
'Save as' 'Guardar como'
|
|
151 |
'Save contents in:' 'Guardar contenidos en:'
|
|
152 |
'Save file dialog' 'Guardar archivo'
|
|
153 |
'SearchPattern:' 'Buscar patrón:'
|
|
154 |
'Select All' 'Seleccionar todo'
|
|
155 |
'Select or enter' 'Seleccionar o ingresar'
|
|
156 |
'Selected' 'Seleccionado'
|
|
157 |
'Selector:' 'Selector:'
|
|
158 |
'Senders of It' 'Quienes envían'
|
|
159 |
'Settings' 'Configuración'
|
|
160 |
'Show Character Set' 'Mostrar set de caracteres'
|
|
161 |
'Show Help Texts' 'Mostrar textos de ayuda'
|
|
162 |
'Size: %1 x %2' 'Tamaño: %1 x %2'
|
|
163 |
'Special Characters' 'Caracteres especiales'
|
|
164 |
'SpyOnIt' 'Espiarlo'
|
|
165 |
'String search' 'Buscar string'
|
|
166 |
'String to search' 'string a buscar:'
|
|
167 |
'Superclass:' 'Superclase:'
|
|
168 |
'TimeIt' 'Cronometrarlo'
|
|
169 |
'Tools' 'Herramientas'
|
|
170 |
'Translate' 'Traducir'
|
|
171 |
'Uncomment' 'Descomentar'
|
|
172 |
'UncommentIt' 'Descomentarlo'
|
|
173 |
'Undo' 'Deshacer'
|
|
174 |
'Undo (%1)' 'Deshacer (%1)'
|
|
175 |
'Yes' 'Si'
|
|
176 |
'Yes to All' 'Sí, a todo'
|
|
177 |
'Yes to all' 'Sí, a todo'
|
|
178 |
'\c insertmode' '\c modo de edición'
|
|
179 |
'abort' 'cancelar'
|
|
180 |
'accept' 'aceptar'
|
|
181 |
'accept licence terms' 'aceptar condiciones de licencia'
|
|
182 |
'add' 'agregar'
|
|
183 |
'again' 'repetir'
|
|
184 |
'all' 'todo'
|
|
185 |
'append' 'añadir'
|
|
186 |
'autoindent' 'autoindentar'
|
|
187 |
'bold' 'negrita'
|
|
188 |
'cancel' 'cancelar'
|
|
189 |
'close' 'cerrar'
|
|
190 |
'colors' 'colores'
|
|
191 |
'commentIt' 'comentarlo'
|
|
192 |
'confirm' 'confirmar'
|
|
193 |
'contents' 'contenido'
|
|
194 |
'continue' 'continuar'
|
|
195 |
'copy' 'copiar'
|
|
196 |
'cut' 'cortar'
|
|
197 |
'delete' 'Borrar'
|
|
198 |
'directory' 'archivo'
|
|
199 |
'edit' 'editar'
|
|
200 |
'example' 'ejemplo'
|
|
201 |
'exit' 'salir'
|
|
202 |
'explain' 'explicar'
|
|
203 |
'file' 'archivo'
|
|
204 |
'filein' 'cargar archivo'
|
|
205 |
'filename' 'nombre de archivo'
|
|
206 |
'files' 'archivos'
|
|
207 |
'filter' 'filtro'
|
|
208 |
'find' 'buscar'
|
|
209 |
'font' 'fuente'
|
|
210 |
'fonts' 'fuentes'
|
|
211 |
'format' 'formato'
|
|
212 |
'goto' 'ir a'
|
|
213 |
'goto Line' 'ir a línea'
|
|
214 |
'help' 'ayuda'
|
|
215 |
'ignore' 'ignorar'
|
|
216 |
'indent' 'indentar'
|
|
217 |
'information' 'información'
|
|
218 |
'insert' 'insertar'
|
|
219 |
'insertmode \c' 'modo de edición \c'
|
|
220 |
'italic' 'cursiva'
|
|
221 |
'keyboard' 'teclado'
|
|
222 |
'language' 'lenguaje'
|
|
223 |
'line number (or +/- relativeNr):' 'número de línea (o +/- número relativo):'
|
|
224 |
'line number:' 'número de línea:'
|
|
225 |
'more' 'más'
|
|
226 |
'new' 'nuevo'
|
|
227 |
'next' 'siguiente'
|
|
228 |
'no to all' 'no, a todo'
|
|
229 |
'none' 'ninguno'
|
|
230 |
'not allowed to read directory %1' 'no está permitido leer el directorio %1'
|
|
231 |
'open' 'abrir'
|
|
232 |
'options' 'opciones'
|
|
233 |
'others' 'otros'
|
|
234 |
'paste' 'pegar'
|
|
235 |
'please confirm' 'por favor, confirmar'
|
|
236 |
'prev' 'anterior'
|
|
237 |
'preview' 'vista previa'
|
|
238 |
'print' 'imprimir'
|
|
239 |
'properties' 'propiedades'
|
|
240 |
'quit' 'salir'
|
|
241 |
'redo' 'rehacer'
|
|
242 |
'reject licence terms' 'rechazar términos de licencia'
|
|
243 |
'replace' 'remplazar'
|
|
244 |
'save' 'guadar'
|
|
245 |
'save as' 'guardar como'
|
|
246 |
'search' 'buscar'
|
|
247 |
'search again' 'buscar nuevamente'
|
|
248 |
'search back' 'buscar hacia atrás'
|
|
249 |
'select all' 'seleccionar todo'
|
|
250 |
'select an image file:' 'seleccionar un archivo de imagen:'
|
|
251 |
'settings' 'opciones'
|
|
252 |
'sort' 'ordenar'
|
|
253 |
'strikeout' 'tachar'
|
|
254 |
'string to search' 'string a buscar:'
|
|
255 |
'syntaxhighlight' 'colorear sintaxis'
|
|
256 |
'uncommentIt' 'descomentar'
|
|
257 |
'underline' 'subrayar'
|
|
258 |
'undo' 'deshacer'
|
|
259 |
'update' 'actualizar'
|
|
260 |
'warning' 'advertencia'
|
|
261 |
'windows' 'ventana'
|
|
262 |
'yes' 'si'
|
|
263 |
'yes to all' 'sí, a todo'
|