resources/de.rs
author Claus Gittinger <cg@exept.de>
Fri, 12 Mar 2004 23:21:45 +0100
changeset 4100 7d73093ef083
parent 4098 a10850ad6248
child 4188 7ac7b1098133
permissions -rw-r--r--
*** empty log message ***

#encoding iso8859-1

;
; German
;
; $Header: /cvs/stx/stx/libview/resources/de.rs,v 1.5 2004-03-12 22:21:45 cg Exp $
;
; this file may contain 8bit national characters;
; DONT EDIT this file with an old vi !

'Yes'                   'Ja'
'No'                    'Nein'
; ok                      'ok'
Abort                   'Abbrechen'
Proceed                 'Fortfahren'
Undo                    'Rückgängig'
Cancel                  'Abbrechen'
'Cancel all'            'Alle abbrechen'
Apply                   'Anwenden'
Continue                'Fortfahren'
Help                    'Hilfe'
Close                   'Schließen'
Exit                    'Beenden'
Print                   'Drucken'
'Quit'                  'Ende'
'Settings'              'Einstellungen'
'Properties'            'Eigenschaften'
'update'                'aktualisieren'

'Copy'                  'Kopieren'
'Cut'                   'Ausschneiden'
'Paste'                 'Einfügen'
'Delete'                'Löschen'
'Rename'                'Umbenennen'
'Remove'                'Löschen'

'< &Back'               '< &Zurück'
'Back'                  'Zurück'
'&Next >'               '&Weiter >'
'&Finish'               '&Übernehmen'
; '&Finish'               '&Fertigstellen'
'&Accept'               '&Übernehmen'
; 'Accept'                'Übernehmen'

'please confirm'        'bitte bestätigen'

'append'                'anfügen'
'insert'                'einfügen'

'Load'                  'Laden'
'Load File'             'Datei laden'
'Load From'             'Laden von'
'Load from'             'Laden von'
'Load from File'        'Laden von Datei'
'Save'                  'Sichern'
'Save As'               'Sichern als'
'Save as'               'Sichern als'
'Save Settings'         'Einstellungen speichern'
'Don''t save'           'Nicht sichern'
'Don''t Save'           'Nicht sichern'
'Directory'             'Ordner'
'Directory Up'          'Zu übergeordnetem Ordner gehen'
'Directory Back'        'Zurück gehen'
'Directory Forward'     'Vorwärts gehen'
'Home Directory'        'Home Verzeichnis'
'File History'          'Historie besuchter Dateien'
'New Directory'         'Neuer Ordner'
'New File'              'Neue Datei'

'All'                   'Alle'     
'None'                  'Kein'     
'Selected'              'Ausgewählt'
'Not Selected'          'Nicht ausgewählt'
'Select All'            'Alles auswählen'

'About Smalltalk/X'         'Über Smalltalk/X'
'About this Application'    'Über dieses Programm'
'About This Application'    'Über dieses Programm'

'File'                          'Datei'
'Filename'                      'Dateiname'
'File Dialog'                   'Datei Dialog'
'Edit'                          'Bearbeiten'
'New'                           'Neu'
'Browse Class'                  'Klasse bearbeiten'
'Browse Aspect Methods'         'Aspekt-Methoden bearbeiten'

'Fonts'                         'Zeichensätze'

'History'                       'Historie'
'Empty History'                 'Historie löschen'

'Show Help Texts'               'Hilfetext zeigen'
'Documentation'                 'Dokumentation'

'Move Up'                       'Nach oben'
'Move Down'                     'Nach unten'
'Move Into Next'                'In Nächsten'
'Move Into Previous'            'In Vorherigen'
'Move Out'                      'Hinaus'

Add                             'Einfügen'
Generate                        'Generieren'
'Correct'                       'Korrigieren'

'Generate Code'                 'Code erzeugen'
'Define Class And Selector'     'Klasse und Selektor definieren'
'Class for code'                'Klasse für Code'
'Class:'                        'Klasse:'
'Superclass:'                   'Superklasse:'
'Selector:'                     'Selektor:'

'No class defined !'            'Keine Klasse definiert !'

'Discard Changes and Exit'      'Änderungen verwerfen und beenden'

'Exit this application.'        'Anwendung beenden.'
'Info about the running ST/X.'  'Info über ST/X.'
'Change the printer setup.'     'Druckereinstellung ändern.'

'not allowed to read directory %1'      'Verzeichnis %1 ist nicht lesbar'
; 'not allowed to change to directory %1'      'kann nicht in Verzeichnis %1 wechseln'

'Again'             'Wiederholen'
'Replace'           'Ersetzen'
'FileIn'            'Einlesen (fileIn)'
'DoIt'              'Ausführen (doIt)'
'PrintIt'           'Ausführen && ausgeben'
'InspectIt'         'Ausführen && inspizieren'
'TimeIt'            'Ausführen && Ausführungszeit messen'
; 'TimeIt'            'ZeitMessung'
'SpyOnIt'           'Ausführen && Zeitprofil erstellen'
; 'SpyOnIt'           'Ausführungsprotokoll (spy)'
'DebugIt'           'Debuggen'

'Browse'                'Browser'
'Browse its class'      'Browser auf Klasse'
'Senders of It'         'Sender der Nachricht'
'Implementors of It'    'Implementierungen der Nachricht'
'References to It'      'Referenzen darauf'

'Browse Implementors of It'     'Browser auf Implementierungen'
'Browse Senders of It'          'Browser auf Sender'
'Browse References to It'       'Browser auf Referenzen'
'Add Global Variable'           'Globale Variable hinzufügen'
'Remove Global Variable'        'Globale Variable entfernen'


'Others'            'Weitere'
'More'              'Weitere'
'Explain'           'Erklären'
'Indent'            'Einrücken'
'Goto'              'Positionieren'
'Goto Line'         'Gehe in Zeile'
'Search'            'Suchen'
'Font'              'Zeichensatz'

'line number:'                          'Zeilennummer:'
'line number (or +/- relativeNr):'      'Zeilennummer (oder +/- RelativeNr):'

'String search'     'Zeichenkette suchen'
'String to search'  'Suchstring:'
'SearchPattern:'    'Suchstring:'
'prev'              'rückwärts'
'next'              'vorwärts'
'Ignore case'       'Groß-Kleinschreibung ignorieren'

'Save contents in:' 'Inhalt sichern als:'


'Again (for All)'   'Wiederholen (für alle)'
'Comment'           'Auskommentieren'
'CommentIt'         'Auskommentieren'
'Uncomment'         'Kommentierung entfernen'
'UncommentIt'       'Kommentierung entfernen'

'Google Spell'      'Google Rechtschreibhilfe'
'Translate'         'Übersetzen'

'AutoIndent \c '    'Automatisch einrücken \c '
'InsertMode \c'     'Einfügemodus \c'
'LearnMode \c'      'Lernmodus \c'
'LearnMode'         'Lernmodus'
'Execute Macro'     'Gelerntes Makro ausführen'
'Insert File'       'Dateiinhalt einfügen'


'LICENCEFILE'                           'doc/online/german/LICENCE_STX.html'     
'Please read the licence terms:'        'Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen:'
'accept licence terms'                  'Lizenzbedingungen akzeptieren'
'reject licence terms'                  'Lizenzbedingungen ablehnen'

'Choose'                'Auswahl'
'Enter'                 'Eingabe'
'Font dialog'           'Zeichensatz'
'File dialog'           'Datei auswählen'
'Save file dialog'      'Datei sichern'
'Image dialog'          'Bild auswählen'
'Select or enter'       'Auswählen oder eingeben'
'Confirm'               'Bestätigung'

'select an image file:' 'Bilddatei auswählen:'
'preview'               'Vorschau'
'Size: %1 x %2'         'Größe: %1 x %2'
' Depth: %1'            ' Tiefe: %1'

'%1 spec was modified. Exit anyway?'        '%1-Spezifikation wurde verändert. Trotzdem beenden?'

CHARSET_TEST_SENTENCE   'Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern.\Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg.'