2324
|
1 |
#encoding utf8
|
|
2 |
|
|
3 |
;
|
|
4 |
; WARNING:
|
|
5 |
; this file contains national characters
|
|
6 |
; DONT EDIT this file with an old vi !
|
|
7 |
;
|
|
8 |
|
|
9 |
'"/' 'Etiqueta'
|
|
10 |
'%1 spec was modified. Exit anyway' 'la especificación %1 <spec> fue cambiada. Desea salir igualmente'
|
|
11 |
'&File' '&Archivo'
|
|
12 |
'&Help' '&Ayuda'
|
|
13 |
':' 'Guardar especificación'
|
|
14 |
'About MenuEditor...' 'Acerca del Editor de Menú'
|
|
15 |
'Accept Entries' 'Aceptar entradas'
|
|
16 |
'Accept if unchanged' 'Aceptar si no fue cambiado'
|
|
17 |
'Action' 'Acción'
|
|
18 |
'Add Color' 'Agregar color'
|
|
19 |
'Add Delayed Linked Menu' 'Agregar enlace a menú retrasado'
|
|
20 |
'Add Delayed Linked Submenu' 'Agregar enlace a submenú retrasado'
|
|
21 |
'Add Delayed Menu' 'Agregar menú retrasado'
|
|
22 |
'Add Delayed Submenu' 'Agregar submenú retrasado'
|
|
23 |
'Add Item' 'Agregar item'
|
|
24 |
'Add Linked Submenu' 'Agregar enlace de submenú'
|
|
25 |
'Add Menuslice' 'Agregar menu externo'
|
|
26 |
'Add Separator' 'Agregar separador'
|
|
27 |
'Add Submenu' 'Agregar submenú'
|
|
28 |
'Alig.Origin' 'Alinear origen'
|
|
29 |
'Align' 'Alinear'
|
|
30 |
'Align Bottom Edges' 'Alinear bordes inferiores'
|
|
31 |
'Align Centers Horizontally' 'Alinear centros horizontalmente'
|
|
32 |
'Align Centers Vertically' 'Alinear centros verticalmente'
|
|
33 |
'Align Horizontal Edges' 'Alinear bordes horizontalmente'
|
|
34 |
'Align Left Edges' 'Alinear bordes izquierdos'
|
|
35 |
'Align Right Edges' 'Alinear bordes derechos'
|
|
36 |
'Align Top Edges' 'Alinear bordes superiores'
|
|
37 |
'Align Vertical Edges' 'Alinear bordes verticalmente'
|
2407
|
38 |
'All Sides' 'Todos'
|
2324
|
39 |
'All' 'Todos'
|
2360
|
40 |
'Allow Multiple Selection' 'Perimitir selección múltiple'
|
2324
|
41 |
'Area Copy Mode' 'Copiar area'
|
|
42 |
'Aspect Method' 'Método de aspecto'
|
|
43 |
'Aspect Method For' 'Método de aspecto para'
|
|
44 |
'Aspect Methods' 'Métodos de aspecto'
|
|
45 |
'Aspects as InstanceVariables' 'Aspectos como variables de instancia'
|
|
46 |
'Auto Select Initially' 'Seleccionar texto automáticamente'
|
|
47 |
'AutoAccept on Selection-Change' 'Aceptar automáticamente al cambiar la selección'
|
|
48 |
'Aux Value' 'Valor auxiliar'
|
|
49 |
'BG-Color' 'Color de fondo'
|
|
50 |
'Background Color' 'Color de fondo'
|
|
51 |
'Basic Attributes' 'Atributos básicos'
|
|
52 |
'Basics' 'Básicos'
|
|
53 |
'Black' 'Negro'
|
|
54 |
'Blue' 'Azul'
|
|
55 |
'Bottom' 'Parte inferior'
|
|
56 |
'Brighten' 'Iluminar'
|
|
57 |
'Brighter' 'Más luminoso'
|
|
58 |
'Browse Applications Aspect Methods' 'Explorar métodos de aspecto de la aplicación'
|
|
59 |
'Browse Applications Class' 'Explorar clases de la aplicación'
|
|
60 |
'Browse Row Class' 'Explorar clase de línea'
|
|
61 |
'Browse Widget Class' 'Explorar clase del widget'
|
|
62 |
'BusyCursor while Active' 'Cursor ocupado mientras está activo'
|
|
63 |
'CallBacks' 'Callbacks'
|
|
64 |
'Callbacks' 'Callbacks'
|
|
65 |
'Can Tab' 'Puede navegar con Tab'
|
|
66 |
'Canvas' 'Canvas'
|
|
67 |
'Center Horizontal' 'Centrar horizontalmente'
|
|
68 |
'Center Horizontal in Frame' 'Centrar horizontalmente en el marco'
|
|
69 |
'Center Horizontally' 'Centrar horizontalmente'
|
|
70 |
'Center Vertical' 'Centrar verticalmente'
|
|
71 |
'Center Vertical in Frame' 'Centrar verticalmente en el marco'
|
|
72 |
'Center Vertically' 'Centrar verticalmente'
|
|
73 |
'Centered Horizontal' 'Centrar horizontalmente'
|
|
74 |
'Centered Vertical' 'Centrar verticalmente'
|
|
75 |
'Change HLS' 'Cambiar HLS'
|
|
76 |
'Channels' 'Canales'
|
|
77 |
'Choice' 'Opción'
|
|
78 |
'Clear History' 'Limpiar historial'
|
|
79 |
'Clear Masked Pixels' 'Limpiar pixels con máscara'
|
|
80 |
'Color Map' 'Mapa de color'
|
|
81 |
'ColorMap' 'Mapa de color'
|
|
82 |
'Colors' 'Colores'
|
|
83 |
'Column' 'Columna'
|
|
84 |
'Completion' 'Finalización'
|
|
85 |
'Compress Colormap' 'Comprimir mapa de color'
|
|
86 |
'Compress colormap' 'Comprimir mapa de color'
|
|
87 |
'Compute fraction+offset for x relative to containers right' 'Calcular fracción+offset para una x relativa a la parte derecha del contenedor'
|
|
88 |
'Compute fraction+offset for y relative to containers bottom' 'Calcular fracción+offset para una y relativa a la parte inferior del contenedor'
|
|
89 |
'Compute pure-absolute x' 'Calcular x absoluta'
|
|
90 |
'Compute pure-absolute y' 'Calcular y absoluta'
|
|
91 |
'Compute pure-fractional x' 'Calcular x relativa'
|
|
92 |
'Compute pure-fractional y' 'Calcular y relativa'
|
|
93 |
'Converter' 'Conversor'
|
|
94 |
'Copy Color' 'Copiar color'
|
|
95 |
'Copy Item' 'Copiar item'
|
|
96 |
'Copy Layout' 'Copiar layout'
|
|
97 |
'Copy Mask' 'Copiar máscara'
|
|
98 |
'Copy Widget' 'Copiar widget'
|
|
99 |
'Copy to Clipboard' 'Copiar al portapapeles'
|
|
100 |
'Corner' 'Esquina'
|
|
101 |
'Create a new image' 'Nueva imagen'
|
|
102 |
'Crop' 'Cortar'
|
|
103 |
'Crop Border(s)' 'Cortar borde(s)'
|
|
104 |
'Crop Borders' 'Cortar bordes'
|
|
105 |
'Cut Item' 'Cortar item'
|
|
106 |
'Cut Widget' 'Cortar widget'
|
|
107 |
'Darken' 'Oscurecer'
|
|
108 |
'Darker' 'Más oscuro'
|
|
109 |
'Default' 'Por defecto'
|
|
110 |
'Default Extent' 'Extensión por defecto'
|
|
111 |
'Default Height' 'Altura por defecto'
|
|
112 |
'Default Width' 'Ancho por defecto'
|
|
113 |
'Define Class and Selector' 'Definir clase y selector'
|
|
114 |
'Define Row Class...' 'Definir clase de línea...'
|
|
115 |
'Delayed Linked Menu' 'Enlace de menú retrasado'
|
|
116 |
'Delayed Menu' 'Menú retrasado'
|
|
117 |
'Depth' 'Profundidad de píxel'
|
|
118 |
'Details' 'Detalles'
|
|
119 |
'Dimension' 'Dimensión'
|
|
120 |
'Discard Changes and Proceed' 'Desechar cambios y continuar'
|
|
121 |
'Distribute Horizontal' 'Distribuir horizontalmente'
|
|
122 |
'Distribute Vertical' 'Distribuir verticalmente'
|
|
123 |
'Dither to Depth' 'Cambiar a profundidad de píxel'
|
|
124 |
'Do not Destroy Linked Menu' 'Conservar el menú enlazado (no crear uno nuevo)'
|
|
125 |
'Down' 'Hacia abajo'
|
|
126 |
'Edit' 'Editar'
|
|
127 |
'Edit Color' 'Editar color'
|
|
128 |
'Edit Mask' 'Editar máscara'
|
|
129 |
'Enable' 'Habilitar'
|
|
130 |
'Enabled' 'Habilitado'
|
|
131 |
'Enter' 'Ingresar'
|
|
132 |
'Examples' 'Ejemplos'
|
|
133 |
'Exit without Saving' 'Salir sin guardar'
|
|
134 |
'Extent' 'Extensión'
|
|
135 |
'FG-Color' 'Color de primer plano'
|
|
136 |
'Field Attributes' 'Atributos del campo'
|
|
137 |
'Fill' 'Llenar'
|
|
138 |
'FillRect' 'Llenar rectángulo'
|
|
139 |
'Filled Rectangle' 'Rectángulo lleno'
|
|
140 |
'Filled Rectangle Drawing Mode' 'Dibujar rectángulo lleno'
|
|
141 |
'Flip - Horizontal' 'Espejar horizontalmente'
|
|
142 |
'Flip - Vertical' 'Espejar verticalmente'
|
2325
|
143 |
'Flood Fill Mode' 'Rellenar'
|
|
144 |
'Flood-Fill' 'Rellenar'
|
2324
|
145 |
'FormatString' 'Formato'
|
|
146 |
'Frame' 'Marco'
|
|
147 |
'Functions' 'Funciones'
|
|
148 |
'Gallery' 'Galería'
|
|
149 |
'Geometry Test Mode' 'Modo de test geométrico'
|
|
150 |
'Grab from Screen' 'Capturar desde pantalla'
|
|
151 |
'Gray' 'Gris'
|
|
152 |
'Green' 'Verde'
|
|
153 |
'Grid Magnification Limit' 'Límite de magnificación de grilla'
|
|
154 |
'Grid Magnification Limit:' 'Límite de magnificación de grilla:'
|
|
155 |
'Grid Manager' 'Configuración de grilla'
|
|
156 |
'Group' 'Grupo'
|
|
157 |
'Group with Layout' 'Grupo con layout'
|
|
158 |
'Has Initial Focus' 'Tiene el foco inicialmente'
|
|
159 |
'Height' 'Altura'
|
|
160 |
'Hide Menu after Activation' 'Esconder menú después de la activación'
|
|
161 |
'History' 'Historial'
|
|
162 |
'Hook Methods' 'Métodos de Hook'
|
|
163 |
'Horizontal Layout' 'Layout horizontal'
|
|
164 |
'Ignore Accelerators in Submenu' 'Ignorar teclas de acceso rápido en submenús'
|
|
165 |
'Ignore Mnemonics in Submenu' 'Ignorar mnemonics en submenús'
|
|
166 |
'Ignore Reselect' 'Ignorar reselección'
|
|
167 |
'Image && Label' 'Imagen && etiqueta'
|
|
168 |
'Image was not saved. Exit anyway ?' 'Imagen no ha sido guardada. Desea salir igualmente ?'
|
|
169 |
'Images new size' 'Nuevo tamaño de imagen'
|
|
170 |
'Indication' 'Indicador'
|
|
171 |
'Init Attributes' 'Atributos de inicialización'
|
|
172 |
'Initial Selection' 'Selección inicial'
|
|
173 |
'Initially Disabled' 'Inicialmente deshabilitado'
|
|
174 |
'Initially Invisible' 'Inicialmente invisible'
|
|
175 |
'Inspect Color' 'Inspeccionar color'
|
|
176 |
'Inspect Image' 'Inspeccionar imagen'
|
|
177 |
'Inspect Spec' 'Inspeccionar especificación <spec>'
|
|
178 |
'Inspect View' 'Inspeccionar ventana'
|
|
179 |
'Inspect Widget' 'Inspeccionar widget'
|
|
180 |
'Into' 'En'
|
|
181 |
'Invert' 'Invertir'
|
|
182 |
'Is Button' 'Es un botón'
|
|
183 |
'Item' 'Item'
|
|
184 |
'Justification' 'Justificación'
|
|
185 |
'Keep the linked menu after activation (do not destroy; if off, menu is rebuild for every activation).' 'Conservar el menú enlazado después de la activación (no destruirlo; de lo contrario el menú se reconstruye cada vez que se abre nuevamente)'
|
|
186 |
'Keyboard Attributes' 'Atributos de teclado'
|
|
187 |
'Label' 'Etiqueta'
|
|
188 |
'Label Attributes' 'Atributos de etiqueta'
|
|
189 |
'Label is Image' 'Etiqueta es una imagen'
|
|
190 |
'Lamp Width' 'Ancho de indicador <Lamp>'
|
|
191 |
'Lamp-Clr' 'Indicador <Lamp>'
|
|
192 |
'Layout' 'Layout'
|
|
193 |
'Leave' 'Abandonar'
|
|
194 |
'Left' 'Izquierda'
|
|
195 |
'Left && Right' 'Izquierda && derecha'
|
|
196 |
'Linked Menu' 'Menú enlazado'
|
|
197 |
'Load Menuspec from Method' 'Cargar especificación de menú <menuSpec> desde método'
|
|
198 |
'Load Spec from Class' 'Cargar especificación <spec> desde clase'
|
|
199 |
'Load Spec from Method' 'Cargar especificación <spec> desde método'
|
|
200 |
'Load Subspec' 'Cargar subespecificación <subSpec> '
|
|
201 |
'Load from File' 'Cargar desde archivo'
|
|
202 |
'Load from Method' 'Cargar desde método'
|
|
203 |
'Magnify' 'Magnificar'
|
|
204 |
'Magnify By' 'Magnificar por'
|
|
205 |
'Make Brighter' 'Iluminar'
|
|
206 |
'Make Darker' 'Oscurecer'
|
|
207 |
'Make Gray' 'Convertir a gris'
|
|
208 |
'Make GrayScale' 'Convertir a escala de grises'
|
|
209 |
'Make Inverse' 'Invertir'
|
|
210 |
'Manual' 'Manual'
|
|
211 |
'Mask' 'Máscara'
|
|
212 |
'Menu Item' 'Item de menú'
|
|
213 |
'Menu Separator' 'Separador de menú'
|
|
214 |
'Menu Stup Methods' 'Métodos vacios de action de menú'
|
|
215 |
'Mode' 'Modo'
|
|
216 |
'Modified' 'Cambiado'
|
|
217 |
'Modified %1 spec was not saved. Proceed' 'Spec %1 no ha sido guardado. Continuar'
|
|
218 |
'Move' 'Mover'
|
|
219 |
'Move Down' 'Mover hacia abajo'
|
|
220 |
'Move Into' 'Mover en'
|
3102
|
221 |
'Move In' 'Mover en'
|
2324
|
222 |
'Move Out' 'Mover fuera'
|
|
223 |
'Move Towards Bottom' 'Mover hacia la parte inferior'
|
|
224 |
'Move Towards Left' 'Mover hacia la izquierda'
|
|
225 |
'Move Towards Right' 'Mover hacia la derecha'
|
|
226 |
'Move Towards Top' 'Mover hacia la parte superior'
|
|
227 |
'Move Up' 'Mover hacia arriba'
|
|
228 |
'Name Key' 'Nombre'
|
|
229 |
'New Image' 'Nuevo imagen'
|
|
230 |
'New ImageEditor' 'Nuevo Editor de Imagen'
|
|
231 |
'New Menuspec' 'Nuevo especificación de menú <menuSpec>'
|
|
232 |
'New Spec' 'Nuevo especificación <spec>'
|
|
233 |
'New from ClipBoard' 'Nueva imagen desde el portapapeles'
|
|
234 |
'Next in Sequence' 'Próxima imagen'
|
|
235 |
'No class and selector defined' 'No se ha definido clase y selector'
|
|
236 |
'No image loaded.' 'No se ha cargado una imagen.'
|
|
237 |
'No key selected !' 'No se ha seleccionado una clave !'
|
|
238 |
'No key was entered !' 'No se ha ingresado una clave !'
|
|
239 |
'Now' 'Ahora'
|
|
240 |
'Open Widget Documentation' 'Abrir documentación de widget'
|
|
241 |
'Origin' 'Origen'
|
|
242 |
'Out' 'Afuera'
|
|
243 |
'Over' 'Arriba'
|
|
244 |
'Paste Color' 'Pegar color'
|
|
245 |
'Paste Extent' 'Pegar extensión'
|
|
246 |
'Paste Height' 'Pegar altura'
|
|
247 |
'Paste Item' 'Pegar item'
|
|
248 |
'Paste Keeping Absolute Position' 'Pegar conservando posición absoluta'
|
|
249 |
'Paste Layout' 'Pegar layout'
|
|
250 |
'Paste Mask' 'Pegar máscara'
|
|
251 |
'Paste Mode' 'Pegar (sobre)'
|
|
252 |
'Paste Under' 'Pegar debajo'
|
|
253 |
'Paste Widget' 'Pegar widget'
|
|
254 |
'Paste Width' 'Pegar ancho'
|
|
255 |
'Paste with Layout' 'Pegar con layout'
|
|
256 |
'Paste with Mask' 'Pegar con máscara'
|
|
257 |
'Paste-Under Mode' 'Pegar (debajo)'
|
|
258 |
'Paste-with-Mask Mode' 'Pegar con máscara'
|
|
259 |
'Pick A Menu...' 'Elegir un menú...'
|
|
260 |
'Pick Color' 'Elegir un color'
|
|
261 |
'Pick Columns...' 'Elegir columnas...'
|
|
262 |
'Pick a Menu...' 'Elegir un menú...'
|
|
263 |
'Pick a Window Spec' 'Elegir una especificación de ventana...'
|
|
264 |
'Pick an image from the screen' 'Capturar una imagen de pantalla'
|
|
265 |
'Pick and Add Color' 'Elegir y agregar un color'
|
|
266 |
'Pick and Paste Color' 'Elegir y pegar un color'
|
|
267 |
'Point' 'Punto'
|
|
268 |
'Point Drawing Mode' 'Dibujar punto'
|
|
269 |
'Preview' 'Vista previa'
|
|
270 |
'Process' 'Proceso'
|
|
271 |
'Read Only' 'Sólo lectura'
|
|
272 |
'Rect' 'Rectángulo'
|
|
273 |
'Rectangle' 'Rectángulo'
|
|
274 |
'Rectangle Drawing Mode' 'Dibujar rectángulo'
|
|
275 |
'Red' 'Rojo'
|
|
276 |
'Redefine Aspect Methods' 'Redefinir métodos de aspecto'
|
|
277 |
'Reduce Number of Colors' 'Reducir número de colores'
|
|
278 |
'Reduce Number of Colors by Masking Bits' 'Reducir número de colores con bits de máscara'
|
|
279 |
'Reduce Number of Colors by Rounding' 'Reducir número de colores por redondeo'
|
|
280 |
'Reduce number of colors' 'Reducir número de colores'
|
|
281 |
'Relative' 'Relativo'
|
|
282 |
'Resize' 'Cambiar tamaño'
|
|
283 |
'Resize For Label' 'Cambiar tamaño para etiqueta'
|
|
284 |
'Retriever' 'Abastecedor <Retriever>'
|
|
285 |
'Right' 'Derecha'
|
|
286 |
'Rotate' 'Rotar'
|
|
287 |
'Rotate by (degrees, clockwise)' 'Rotar a (grados, en el sentido de las agujas del reloj)'
|
|
288 |
'Saturation Factor' 'Factor de saturación'
|
|
289 |
'Save Mask to File' 'Guadar máscara al archivo'
|
|
290 |
'Save Menuspec as Method' 'Guardar especificación de menú <menuSpec> como método'
|
|
291 |
'Save Spec' 'Guardar especificación <spec>'
|
|
292 |
'Save Spec as Method' 'Guardar especificación <spec> como método'
|
|
293 |
'Save as Button to File' 'Guadar como botón en archivo'
|
|
294 |
'Save as Method' 'Guardar como método'
|
|
295 |
'Save the image as resource method in a class' 'Guardar la imagen como método de recurso en una clase'
|
|
296 |
'Save the image to a file' 'Guardar la imagen a un archivo'
|
|
297 |
'Save to File' 'Guardar a un archivo'
|
|
298 |
'Select and load an image from a file' 'Seleccionar y cargar una imagen desde un archivo'
|
|
299 |
'Select and load an image from a resource method' 'Seleccionar y cargar una imagen desde un método de recurso'
|
|
300 |
'Selected Widget' 'Widget seleccionado'
|
|
301 |
'Selection Attributes' 'Atributos de selección'
|
|
302 |
'Selector' 'Selector'
|
|
303 |
'Separator' 'Separador'
|
|
304 |
'Set layout for a big fixed area at the bottom of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una gran area fija en la parte inferior del widget contenedor'
|
|
305 |
'Set layout for a big fixed area at the top of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una gran area fija en la parte superior del widget contenedor'
|
|
306 |
'Set layout for a big fixed-height area centered vertically in the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una gran area, de altura fija, centrada verticalmente en el widget contenedor'
|
|
307 |
'Set layout for a small fixed area at the bottom of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte inferior del widget contenedor'
|
|
308 |
'Set layout for a small fixed area at the left of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte izquierda del widget contenedor'
|
|
309 |
'Set layout for a small fixed area at the right of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte derecha del widget contenedor'
|
|
310 |
'Set layout for a small fixed area at the top of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area fija en la parte superior del widget contenedor'
|
|
311 |
'Set layout for a small fixed-height area centered horizontally in the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area, de altura fija, centrada horizontalmente en el widget contenedor'
|
|
312 |
'Set layout for a small fixed-height area centered vertically in the widgets container' 'Fijar layout para cubrir una pequeña area, de altura fija, centrada verticalmente en el widget contenedor'
|
|
313 |
'Set layout for the bottom half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad inferior del widget contenedor'
|
|
314 |
'Set layout for the bottom-left quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto inferior izquierdo del widget contenedor'
|
|
315 |
'Set layout for the bottom-right quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto inferior derecho del widget contenedor'
|
|
316 |
'Set layout for the left half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad izquierda del widget contenedor'
|
|
317 |
'Set layout for the right half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad derecha del widget contenedor'
|
|
318 |
'Set layout for the top half of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir la mitad superior del widget contenedor'
|
|
319 |
'Set layout for the top-left quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto superior izquierdo del widget contenedor'
|
|
320 |
'Set layout for the top-right quarter of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir el cuarto superior derecho del widget contenedor'
|
|
321 |
'Set layout to fill all of the widgets container' 'Fijar layout para cubrir todo el widget contenedor'
|
|
322 |
'Settings' 'Configuración'
|
|
323 |
'Shift' 'Cambiar'
|
|
324 |
'Show Handle' 'Mostrar handle'
|
|
325 |
'Show Lamp' 'Mostrar indicador <Lamp>'
|
|
326 |
'Show Menu Spec' 'Mostrar especificación de menú <menuSpec>'
|
|
327 |
'Show Window Spec' 'Mostrar especificación de ventana <windowSpec>'
|
|
328 |
'Show as Default' 'Mostrar como valor por defecto'
|
|
329 |
'Show storeString' 'Mostrar storeString'
|
|
330 |
'Shows a list of used colors of the image' 'Mostrar una lista de colores usados por la imagen'
|
|
331 |
'Shows a preview of the image' 'Mostrar una vista previa de la imagen'
|
|
332 |
'Shows the current magnification' 'Mostrar la magnificación actual'
|
|
333 |
'Size' 'Tamaño'
|
|
334 |
'Size as Default' 'Tamaño por defecto'
|
|
335 |
'Sort Colormap' 'Ordenar mapa de color'
|
|
336 |
'Sort colormap' 'Ordenar mapa de color'
|
|
337 |
'Source' 'Fuente'
|
|
338 |
'Special' 'Especial'
|
|
339 |
'Special Operations' 'Operaciones especiales'
|
|
340 |
'Spread Horizontal' 'Distribuir horizontalmente'
|
|
341 |
'Spread Vertical' 'Distribuir verticalmente'
|
|
342 |
'Standard Edit Menu' 'Menú estándar: Editar'
|
|
343 |
'Standard File Menu' 'Menú estándar: Archivo'
|
|
344 |
'Standard Help Menu' 'Menú estándar: Ayuda'
|
|
345 |
'Standard Menu: Edit' 'Menú estándar: Editar'
|
|
346 |
'Standard Menu: File' 'Menú estándar: Archivo'
|
|
347 |
'Standard Menu: Help' 'Menú estándar: Archivo'
|
|
348 |
'Standard Menus' 'Menús estándar'
|
|
349 |
'Standard Submenu' 'Submenú estándar'
|
|
350 |
'Start Application' 'Iniciar aplicación'
|
|
351 |
'Start Group' 'Grupo'
|
|
352 |
'State Change' 'Cambio'
|
|
353 |
'Submenu' 'Submenú'
|
|
354 |
'Submenu Link' 'Enlace de submenú'
|
2325
|
355 |
'Tab Item' 'Navegar columnas con Tab'
|
|
356 |
'Target' 'Destino'
|
|
357 |
'TileMode' 'Revestir'
|
|
358 |
'Top' 'Parte superior'
|
|
359 |
'Top && Bottom' 'Parte superior && inferior'
|
2324
|
360 |
'Translate Label' 'Traducir etiqueta'
|
2325
|
361 |
'Trigger On Down' 'Disparar al presionar'
|
2324
|
362 |
'Tutorial' 'Tutorial'
|
|
363 |
'Uncrop (Add Border)' 'Expander'
|
|
364 |
'Undo' 'Deshacer'
|
|
365 |
'Undo Manager' 'Acciones a deshacer'
|
|
366 |
'Undo the last action' 'Deshacer la última acción'
|
|
367 |
'Ungroup' 'Desagrupar'
|
|
368 |
'Ungroup with Layout' 'Desagrupar con layout'
|
|
369 |
'Up' 'Hacia arriba'
|
|
370 |
'Value' 'Valor'
|
|
371 |
'Vertical' 'Vertical'
|
|
372 |
'Visibility' 'Visibilidad'
|
|
373 |
'Visible' 'Visible'
|
|
374 |
'Visual Attributes' 'Atributos visuales'
|
|
375 |
'Which Operation' 'Seleccionar operación'
|
|
376 |
'White' 'Blanco'
|
|
377 |
'Width' 'Ancho'
|
|
378 |
'Window spec was modified. Exit ayway?' 'Especificación de ventana <windowSpec> cambiada. Desea salir igualmente?'
|
|
379 |
'apply' 'aplicar'
|
|
380 |
'blank' 'vacio'
|
|
381 |
'brightened' 'iluminado'
|
|
382 |
'darkened' 'oscurecido'
|
|
383 |
'date' 'fecha'
|
|
384 |
'double line' 'línea doble'
|
|
385 |
'grey pattern' 'patrón gris'
|
2325
|
386 |
'greyed' 'hecho gris'
|
2324
|
387 |
'immediate' 'inmediatamente'
|
|
388 |
'lost Focus' 'al perder foco'
|
|
389 |
'on Return' 'al presionar tecla Return'
|
|
390 |
'pointer Leave' 'al salir del campo'
|
|
391 |
'reversed' 'invertido'
|
|
392 |
'single line' 'línea simple'
|
|
393 |
'slighly brightened' 'ligeramente iluminado'
|
|
394 |
'slighly darkened' 'ligeramente oscurecido'
|