resources/MenuEditor_ru.rs
changeset 1783 847bffdacc69
child 1784 565021ad7e34
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/resources/MenuEditor_ru.rs	Tue Feb 03 19:07:19 2004 +0100
@@ -0,0 +1,53 @@
+#encoding koi8-r
+
+;
+; $Header$
+;
+; this file contains 8bit national characters;
+; DONT EDIT this file with an old vi !
+
+'&File'                 '&Datei'
+'New Spec'              'Neue Spezifikation'
+'Pick a Menu...'        'Menü Auslesen...'
+
+'Menu Item'             'Menüeintrag'
+'Menu Separator'        'Trennzeile'
+'Separator'             'Trennzeile'
+'Submenu'               'Untermenü'
+'Submenu Link'          'Untermenü Referenz'
+'Linked Menu'           'Menü via Referenz'
+'Standard Submenu'      'Standart Untermenü'
+'Delayed Menu'          'Verzögertes Untermenü'
+'Delayed Linked Menu'   'Verzögertes Untermenü via Referenz'
+
+'Standard Menus'        'Standart Menüs'
+
+'Standard Menu: File'   'Standart Menü: Datei'
+'Standard Menu: Edit'   'Standart Menü: Bearbeiten'
+'Standard Menu: Help'   'Standart Menü: Hilfe'
+
+'Standard File Menu'    'Standart Menü: Datei'
+'Standard Edit Menu'    'Standart Menü: Bearbeiten'
+'Standard Help Menu'    'Standart Menü: Hilfe'
+
+'Load Spec from Class'  'Spezifikation aus Klasse laden'
+'Save Spec'             'Spezifikation speichern'
+
+'Add Separator'                 'Trennzeile einfügen'
+'Add Item'                      'Menüeintrag einfügen'
+'Add Submenu'                   'Untermenü einfügen'
+'Add Linked Submenu'            'Untermenü via Referenz einfügen'
+'Add Delayed Submenu'           'Verzögertes Untermenü einfügen'
+'Add Delayed Linked Submenu'    'Verzögertes Untermenü via Referenz einfügen'
+'Add Delayed Menu'              'Verzögertes Menü einfügen'
+'Add Delayed Linked Menu'       'Verzögertes Menü via Referenz einfügen'
+
+'Show Menu Spec'            'Spezifikation Anzeigen'
+'Item'                      'Eintrag'
+'Aspect Methods'            'Aspekt-Methoden'
+'Redefine Aspect Methods'   'Aspekt-Methoden Redefinieren'
+'About MenuEditor...'       'Über dieses Programm...'
+
+'Clear History'         'Historie löschen'
+
+'&Help'                 '&Hilfe'