5562
|
1 |
#encoding utf-8
|
4083
|
2 |
|
|
3 |
;
|
4095
|
4 |
; French
|
4083
|
5 |
;
|
8172
|
6 |
; $Header$
|
4083
|
7 |
;
|
4384
|
8 |
; this file contains 8bit national characters;
|
4083
|
9 |
; DONT EDIT this file with an old vi !
|
|
10 |
|
6658
|
11 |
; hacked in by cg.
|
|
12 |
; please excuse my "school"-french.
|
8172
|
13 |
; if you are fluent in French, I would be happy to get
|
6658
|
14 |
; corrections, additions and improvements...
|
8479
|
15 |
;==============================================
|
|
16 |
; 2018-19-21 TLB.
|
|
17 |
; replace the spaces beteewn ' ' by a single tab
|
|
18 |
; the lines below can be then imported in xls a resorted easely ...
|
4099
|
19 |
|
4083
|
20 |
|
8694
|
21 |
'\c Insertmode' '\c mode insertion'
|
|
22 |
'abort' 'abandonner'
|
|
23 |
'About %1' 'À propos %1'
|
|
24 |
'About Smalltalk/X' 'À propos Smalltalk/X'
|
|
25 |
'About this Application...' 'À propos de cette application...'
|
|
26 |
'About' 'À propos'
|
|
27 |
'Add Bookmark' 'Ajouter un marque page'
|
|
28 |
'Add Workspace Variable...' 'Ajouter une variable dans l''espace de travail'
|
|
29 |
'accept' 'accepter'
|
|
30 |
'Again (for All)' 'Encore (pour tous)'
|
|
31 |
'again' 'encore'
|
|
32 |
|
|
33 |
'all' 'tous'
|
|
34 |
'append' 'ajouter'
|
|
35 |
'author' 'auteur'
|
|
36 |
'AutoIndent \c' 'indentation automatique \c'
|
|
37 |
'At Begin of Line Only' 'Seulement au début de la ligne'
|
|
38 |
'At End of Line Only' 'Seulement à la fin de la ligne'
|
|
39 |
'bold' 'gras'
|
|
40 |
'Bookmarks' 'Marques Pages'
|
|
41 |
'Browse It' 'Le parcourir'
|
|
42 |
'Browse Pool' 'Parcourir le réservoir'
|
|
43 |
'Builtin Spell Check' 'Vérificateur orthographique intégré'
|
|
44 |
'cancel' 'annuler'
|
|
45 |
'Care for case differences' 'Respecter la casse'
|
|
46 |
'Case Sensitive' 'Sensible à la casse'
|
8479
|
47 |
'CHARSET_TEST_SENTENCE' 'Voyez le brick géant que j’examine près du wharf'
|
8694
|
48 |
'Classes Containing in Name...' 'Classes dont le nom contient...'
|
|
49 |
|
|
50 |
'close' 'fermer'
|
|
51 |
'color' 'couleur'
|
|
52 |
'colors' 'couleurs'
|
|
53 |
'CommentIt' 'Commenter'
|
|
54 |
'Compare with Clipboard' 'Comparer avec le contenu du presse-papier'
|
|
55 |
'Compare with File...' 'Comparer avec le contenu fichier...'
|
|
56 |
'Copy Box' 'Copier le texte contenu dans la cellule'
|
|
57 |
'configuation' 'configuation'
|
|
58 |
'confirm' 'confirmer'
|
|
59 |
'contents' 'sommaire'
|
|
60 |
'continue' 'continuer'
|
|
61 |
'Convert...' 'Convertir'
|
|
62 |
'copy' 'copier'
|
|
63 |
'cut' 'couper'
|
|
64 |
'delete' 'effacer'
|
|
65 |
'directory' 'répertoire'
|
|
66 |
'DoIt' 'Evaluer (DoIt)'
|
|
67 |
'Edit' 'Édition'
|
|
68 |
'Edit Bookmarks' 'Éditer les marques pages'
|
|
69 |
'Editing Text' 'Éditer du texte'
|
|
70 |
'Empty History' 'Purger l''historique'
|
|
71 |
'enter' 'entrée'
|
|
72 |
'error' 'erreur'
|
|
73 |
'example' 'exemple'
|
|
74 |
'Execute' 'Exécuter'
|
|
75 |
'Execute Macro' 'Exécuter la macro'
|
|
76 |
'exit' 'Quitter'
|
|
77 |
'explain' 'expliquer'
|
|
78 |
'Exiting ST/X' 'Quitter ST/X'
|
|
79 |
'file' 'fichier'
|
|
80 |
'FileIn' 'Lire'
|
|
81 |
'filter' 'filtre'
|
|
82 |
|
|
83 |
'font' 'police de caractères'
|
|
84 |
'fonts' 'polices de caractères'
|
|
85 |
'Google Spell Check' 'Vérificateur orthographique de Google'
|
|
86 |
'Goto Line' 'Aller à la ligne'
|
|
87 |
'help' 'aide'
|
|
88 |
MENU_Help 'Aide'
|
|
89 |
'history' 'historique'
|
|
90 |
'if checked, matching text is replaced by this' 'si coché, le texte trouvé sera remplacé par cela'
|
|
91 |
'ignore' 'ignorer'
|
|
92 |
'Implementors of...' 'Utilisés par...'
|
|
93 |
'indent' 'indenter'
|
|
94 |
'information' 'information'
|
|
95 |
'Insert Date && Time' 'Insérer la date et l''heure'
|
|
96 |
'Insert File...' 'Insérer fichier...'
|
|
97 |
'Insert File as String Literal' 'Insérer fichier comme une chaîne de caractères...'
|
|
98 |
'Insert new UUID' 'Inrérer nouvelle UUID'
|
|
99 |
'Insert URL Contents...' 'Insérer contenu URL...'
|
|
100 |
'InsertMode \c' 'Mode insertion \c'
|
|
101 |
'Insert Unicode...' 'Insérer caractères Unicode...'
|
|
102 |
'Inspect Instances' 'Examiner les instanciations'
|
|
103 |
'Inspect Selected String' 'Examiner la chaîne de caractères'
|
|
104 |
'InspectIt' 'L''évaluer & l''examiner (InspectIt)'
|
|
105 |
'italic' 'italique'
|
|
106 |
'Join Lines' 'Regrouper des lignes'
|
4083
|
107 |
|
8694
|
108 |
'keyboard' 'clavier'
|
|
109 |
'last' 'dernier'
|
|
110 |
'language' 'langue'
|
|
111 |
'Learn Macro' 'Apprendre Macro'
|
|
112 |
'line number (or +/- relativeNr):' 'numero de ligne (ou +/- no relatif):'
|
|
113 |
'line number:' 'numero de ligne:'
|
|
114 |
'Match (forward only)' 'Correspond (sens avant seulement)'
|
|
115 |
'Methods Containing in Source...' 'Méthodes contenant le code...'
|
|
116 |
'Methods Containing in Name...' 'Méthodes dont le nom contient...'
|
|
117 |
'Misc' 'Divers'
|
|
118 |
'more' 'plus'
|
|
119 |
'My Worksapces' 'Mes Espaces de travail'
|
|
120 |
'MyWorkspace' 'Mon Espace de travail'
|
|
121 |
'Namespace for DoIt' 'Nom pour L''évaluer (DoIt)'
|
|
122 |
'next' 'suivant'
|
|
123 |
'no to all' 'non pour tous'
|
|
124 |
'no' 'non'
|
|
125 |
'none' 'aucun'
|
|
126 |
'not allowed to change to directory %1' 'accès au répertoire %1 interdit'
|
|
127 |
'not allowed to read directory %1' 'pas de permission de lecture répertoire %1'
|
|
128 |
'ok' 'ok'
|
|
129 |
'Ok' 'OK'
|
|
130 |
'open' 'ouvrir'
|
|
131 |
'Open FileBrowser on It' 'Ouvrir le gestionnaire de fichiers avec'
|
|
132 |
'Open WebBrowser on It' 'Ouvrir le navigateur internet avec'
|
|
133 |
'Open Workspace with It' 'Ouvrir un espace de travail avec'
|
|
134 |
'options' 'options'
|
|
135 |
'others' 'autres'
|
|
136 |
'paste' 'coller'
|
|
137 |
'Paste as String Literal' 'Coller en tant que chaîne de caractères'
|
|
138 |
'Paste Box' 'Coller le texte contenu dans la cellule'
|
|
139 |
'Paste Previous...' 'Coller précédent...'
|
|
140 |
'prev' 'précédent'
|
|
141 |
'Preserve Case' 'Respecter la casse du titre du texte'
|
|
142 |
'Preserve the title case of replaced text' 'Conserver la casse de la première lettre dans le texte remplacé'
|
|
143 |
'preview' 'aperçu'
|
|
144 |
'print' 'imprimer'
|
|
145 |
'PrintIt' 'Evaluer & voir (PrintIt)'
|
|
146 |
'properties' 'propriétés'
|
|
147 |
'quit' 'Quitter'
|
|
148 |
'Redo' 'Rétablir'
|
|
149 |
'References to...' 'Fait référence à...'
|
|
150 |
'refresh' 'rafraîchir'
|
|
151 |
'replace' 'remplacer'
|
|
152 |
'Replace All (to the End of Text)' 'Tout remplacer (jusqu''à la fin du texte)'
|
|
153 |
'Replace By:' 'Remplacer par:'
|
|
154 |
'Save As' 'Enregistrer sous'
|
|
155 |
'Save & Exit' 'Enregistrer & Quitter'
|
|
156 |
'Save contents in' 'Enregistrer contenus dans'
|
|
157 |
'save' 'enregistrer'
|
|
158 |
'Save image before exiting?' 'Enregistrer l''image avant de quitter ?'
|
|
159 |
'search' 'rechercher'
|
|
160 |
'Search and replace all occurrences of the searched string' 'Chercher toutes les occurrences et remplacer'
|
|
161 |
'Search Full Words' 'Mots entiers'
|
|
162 |
'Search only for the string at the beginning of a line' 'Ne chercher qu''au début d''une ligne'
|
|
163 |
'Search only for the string at the end of a line' 'Ne chercher qu''à la fin d''une ligne'
|
|
164 |
'Search only for full words (ignore occurrences in substring)' 'Mot complet seulement (les occurrences trouvées dans des chaînes plus grandes sont ignorées)'
|
|
165 |
'SearchPattern:' 'Rechercher:'
|
|
166 |
'select an image file:' 'sélectionner un fichier d''image:'
|
|
167 |
'Senders of...' 'Émetteurs de...'
|
|
168 |
'settings' 'préférences'
|
|
169 |
'size: %1 x %2' 'dimension: %1 x %2'
|
|
170 |
'Sort' 'Trier'
|
|
171 |
'Special Characters' 'Caractères spéciaux'
|
|
172 |
'Split...' 'Fractionner...'
|
|
173 |
'strikeout' 'barré'
|
|
174 |
'string search' 'Chercher et remplacer'
|
|
175 |
'String or match-pattern to be searched' 'Chaîne de caractères ou modèle à chercher'
|
|
176 |
'string to search' 'texte à rechercher:'
|
|
177 |
'ST/X Launcher' 'Lanceur ST/X'
|
|
178 |
'Text' 'Texte'
|
|
179 |
'TimeIt' 'Le chronométrer'
|
|
180 |
'Toggle Case' 'Permuter la casse'
|
|
181 |
'Tools' 'Outils'
|
|
182 |
'Translate' 'Traduire'
|
|
183 |
'Use regex pattern for search (as opposed to GLOB pattern)' 'Utiliser le modèle regex pour la recherche (par opposition au modèle GLOB)'
|
|
184 |
'SpyOnIt' 'Le surveiller'
|
|
185 |
'synchronize' 'synchroniser'
|
|
186 |
'UncommentIt' 'Décommenter'
|
|
187 |
'underline' 'souligné'
|
|
188 |
'undo (%1)' 'annuler (%1)'
|
|
189 |
'undo' 'annuler'
|
|
190 |
'warning' 'avertissement'
|
|
191 |
'Window' 'Affichage et Préférences'
|
|
192 |
'Workspace' 'Espace de travail'
|
|
193 |
'Workspace:' 'Espace de travail : '
|
|
194 |
'Workspace Documentation' 'Documentation sur Espace de Travail'
|
|
195 |
'Wrap around at the end of the text, and continue the search from the top' 'Enrouler jusqu''à la fin du text et continuer à partir du début'
|
|
196 |
'Wrap at End of Text (forward only)' 'Enrouler à la fin du texte (sens avant seulement)'
|
|
197 |
'Wrap Lines...' 'Enrouler des lignes...'
|
|
198 |
'yes to all' 'oui pour tous'
|
|
199 |
'Yes to All' 'Oui pour tous'
|
|
200 |
'yes' 'oui'
|