2097
|
1 |
#encoding iso8859-1
|
|
2 |
|
|
3 |
;
|
|
4 |
; $Header$
|
|
5 |
;
|
|
6 |
; this file contains 8bit national characters;
|
|
7 |
; DONT EDIT this file with an old vi !
|
|
8 |
|
2134
|
9 |
;
|
|
10 |
; Resource editors
|
|
11 |
;
|
|
12 |
'Modified %1 spec was not saved. Proceed' 'Die geänderte %1-Spezifikation wurde nicht gespeichert. Fortfahren'
|
|
13 |
'Discard Changes and Proceed' 'Änderungen verwerfen und fortfahren'
|
|
14 |
'%1 spec was modified. Exit anyway' '%1-Spezifikation wurde verändert. Trotzdem beenden'
|
|
15 |
|
2097
|
16 |
;--------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
17 |
;
|
|
18 |
; Menu editor
|
|
19 |
;
|
|
20 |
'&File' '&Datei'
|
|
21 |
'New Spec' 'Neue Spezifikation'
|
|
22 |
'Pick a Menu...' 'Menü auslesen...'
|
|
23 |
|
|
24 |
'Menu Item' 'Menüeintrag'
|
|
25 |
'Menu Separator' 'Trennzeile'
|
|
26 |
'Separator' 'Trennzeile'
|
|
27 |
'Submenu' 'Untermenü'
|
|
28 |
'Submenu Link' 'Untermenü-Referenz'
|
|
29 |
'Linked Menu' 'Menü via Referenz'
|
|
30 |
'Standard Submenu' 'Standart Untermenü'
|
|
31 |
'Delayed Menu' 'Verzögertes Untermenü'
|
|
32 |
'Delayed Linked Menu' 'Verzögertes Untermenü via Referenz'
|
|
33 |
|
|
34 |
'Standard Menus' 'Standartmenüs'
|
|
35 |
|
|
36 |
'Standard Menu: File' 'Standartmenü: Datei'
|
|
37 |
'Standard Menu: Edit' 'Standartmenü: Bearbeiten'
|
|
38 |
'Standard Menu: Help' 'StandartMenü: Hilfe'
|
|
39 |
|
|
40 |
'Standard File Menu' 'Standartmenü: Datei'
|
|
41 |
'Standard Edit Menu' 'Standartmenü: Bearbeiten'
|
|
42 |
'Standard Help Menu' 'Standartmenü: Hilfe'
|
|
43 |
|
|
44 |
'Load Spec from Class' 'Spezifikation aus Klasse laden'
|
2173
|
45 |
; 'Save Spec' 'Spezifikation speichern'
|
|
46 |
'Save Spec' 'Spezifikation sichern'
|
2097
|
47 |
|
|
48 |
'Add Separator' 'Trennzeile einfügen'
|
|
49 |
'Add Item' 'Menüeintrag einfügen'
|
|
50 |
'Add Submenu' 'Untermenü einfügen'
|
|
51 |
'Add Menuslice' 'Fremdmenü einfügen'
|
|
52 |
'Add Linked Submenu' 'Untermenü via Referenz einfügen'
|
|
53 |
'Add Delayed Submenu' 'Verzögertes Untermenü einfügen'
|
|
54 |
'Add Delayed Linked Submenu' 'Verzögertes Untermenü via Referenz einfügen'
|
|
55 |
'Add Delayed Menu' 'Verzögertes Menü einfügen'
|
|
56 |
'Add Delayed Linked Menu' 'Verzögertes Menü via Referenz einfügen'
|
|
57 |
|
|
58 |
'Show Menu Spec' 'Spezifikation Anzeigen'
|
|
59 |
'Item' 'Eintrag'
|
|
60 |
'Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden'
|
|
61 |
'Redefine Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden Redefinieren'
|
|
62 |
'AutoAccept on Selection-Change' 'Autom.Übernehmen bei Auswahl'
|
|
63 |
'About MenuEditor...' 'Über dieses Programm...'
|
|
64 |
|
2110
|
65 |
'History' 'Historie'
|
2097
|
66 |
'Clear History' 'Historie löschen'
|
|
67 |
|
2110
|
68 |
'Settings' 'Einstellungen'
|
|
69 |
|
2097
|
70 |
'&Help' '&Hilfe'
|
|
71 |
|
|
72 |
'Basics' 'Basis'
|
|
73 |
'Details' 'Details'
|
|
74 |
|
|
75 |
'Selector' 'Selektor'
|
|
76 |
'Separator' 'Trenner'
|
|
77 |
'Visibility' 'Sichtbarkeit'
|
|
78 |
'Enabled' 'Erlaubt'
|
|
79 |
'Aux Value' 'Zusätzl. Wert'
|
|
80 |
; 'Access Character Position'
|
|
81 |
'Start Group' 'Gruppe'
|
|
82 |
'single line' 'einfache Linie'
|
|
83 |
'double line' 'doppelte Linie'
|
|
84 |
'blank' 'Leer'
|
|
85 |
|
|
86 |
'Name Key' 'Name'
|
|
87 |
'Label' 'Text'
|
|
88 |
'Action' 'Aktion'
|
|
89 |
'Indication' 'Indikator'
|
|
90 |
'Choice' 'Auswahl'
|
|
91 |
'Value' 'Wert'
|
|
92 |
'Translate Label' 'Text übersetzen'
|
|
93 |
'Is Button' 'Ist Schaltfläche'
|
|
94 |
'Horizontal Layout' 'Horizontal Anordnen'
|
|
95 |
'Trigger On Down' 'Auslösen wenn gedrückt'
|
|
96 |
'BusyCursor while Active' 'Busy-Cursor solange aktiv'
|
|
97 |
'Hide Menu after Activation' 'Menu nach Aktivierung schließen'
|
|
98 |
'Ignore Accelerators in Submenu' 'Accelerator-Tasten in Untermenu ignorieren'
|
|
99 |
'Ignore Mnemonics in Submenu' 'Mnemonic-Tasten in Untermenu ignorieren'
|
|
100 |
|
|
101 |
'Retriever' 'Versorger'
|
|
102 |
'Image && Label' 'Bild && Text'
|
|
103 |
|
|
104 |
"/ 'Send To Originating Widget' 'An auslösende Komponente schicken'
|
|
105 |
|
|
106 |
'New Menuspec' 'Neue Menu-Spezifikation'
|
|
107 |
'Load Menuspec from Method' 'Menu-Spezifikation aus Methode laden'
|
2173
|
108 |
; 'Save Menuspec as Method' 'Menu-Spezifikation in Methode speichern'
|
|
109 |
'Save Menuspec as Method' 'Menu-Spezifikation in Methode sichern'
|
2097
|
110 |
'Cut Item' 'Eintrag löschen'
|
|
111 |
'Copy Item' 'Eintrag kopieren'
|
|
112 |
'Paste Item' 'Eintrag einfügen'
|
|
113 |
|
|
114 |
'Keep the linked menu after activation (do not destroy; if off, menu is rebuild for every activation).' 'Referenziertes Menu nach Aktivierung behalten (Kein destroy; Wenn aus, wird Menu für jedes Öffnen neu gebaut).'
|
|
115 |
'Do not Destroy Linked Menu' 'Referenziertes Menu wiederverwenden'
|
|
116 |
|
|
117 |
;--------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
118 |
;
|
|
119 |
; DataSet editor
|
|
120 |
;
|
|
121 |
Column 'Spalte'
|
|
122 |
'Pick Columns...' 'Spalten Auslesen...'
|
|
123 |
|
|
124 |
'Define Row Class...' 'Zeilenklasse Definieren...'
|
|
125 |
'Browse Row Class' 'Zeilenklasse Bearbeiten'
|
|
126 |
|
|
127 |
;--------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
128 |
;
|
|
129 |
; UIHelpTool
|
|
130 |
;
|
|
131 |
'No key was entered !' 'Kein Schlüssel wurde eingegeben !'
|
|
132 |
'No key selected !' 'Kein Schlüssel wurde ausgewählt !'
|
|
133 |
|
|
134 |
;--------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
135 |
;
|
|
136 |
; TabList editor
|
|
137 |
;
|
|
138 |
'Pick A Menu...' 'Menu Auslesen...'
|
|
139 |
'Tab Item' 'Tab Spalte'
|
|
140 |
'Aspect Method' 'Aspektmethode'
|
|
141 |
'Preview' 'Vorschau'
|
|
142 |
|
|
143 |
;--------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
144 |
;
|
|
145 |
; ImageEditor
|
|
146 |
;
|
|
147 |
'&File' '&Datei'
|
|
148 |
'Load from File' 'Laden von Datei'
|
2173
|
149 |
; 'Save to File' 'Speichern in Datei'
|
|
150 |
'Save to File' 'Sichern in Datei'
|
|
151 |
; 'Save Mask to File' 'Maske speichern in Datei'
|
|
152 |
'Save Mask to File' 'Maske sichern in Datei'
|
|
153 |
; 'Save as Button to File' 'Als Schaltfläche speichern in Datei'
|
|
154 |
'Save as Button to File' 'Als Schaltfläche sichern in Datei'
|
2097
|
155 |
'Grab from Screen' 'Bildschirm auslesen'
|
|
156 |
'Copy to Clipboard' 'Kopieren in Clipboard'
|
|
157 |
'Next in Sequence' 'Nächstes Bild'
|
|
158 |
'Show storeString' 'StoreString anzeigen'
|
|
159 |
'Edit Mask' 'Maske bearbeiten'
|
|
160 |
'Grid Magnification Limit' 'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor'
|
|
161 |
'Grid Magnification Limit:' 'Gitter zeigen ab Vergrösserungsfaktor:'
|
|
162 |
'Compress colormap' 'Farbpalette komprimieren'
|
|
163 |
'Sort colormap' 'Farbpalette sortieren'
|
|
164 |
'Reduce number of colors' 'Anzahl der Farben reduzieren'
|
|
165 |
'Flip - Vertical' 'Vertikal spiegeln'
|
|
166 |
'Flip - Horizontal' 'Horizontal spiegeln'
|
|
167 |
'Undo' 'Rückgängig'
|
|
168 |
'Size' 'Grösse'
|
|
169 |
'Resize' 'Grösse ändern'
|
|
170 |
'Magnify' 'Skalieren auf Grösse'
|
|
171 |
'Magnify By' 'Skalieren um'
|
|
172 |
'Rotate' 'Rotieren'
|
|
173 |
'Invert' 'Invertieren'
|
|
174 |
'Crop' 'Schneiden'
|
|
175 |
'All' 'Alle Seiten'
|
|
176 |
'Left' 'Links'
|
|
177 |
'Right' 'Rechts'
|
|
178 |
'Top' 'Oben'
|
|
179 |
'Bottom' 'Unten'
|
|
180 |
'Manual' 'Manuell'
|
|
181 |
'Crop Borders' 'Ränder schneiden'
|
|
182 |
'Crop Border(s)' 'Rand schneiden'
|
|
183 |
'Now' 'Schneiden'
|
|
184 |
'Uncrop (Add Border)' 'Rand generieren'
|
|
185 |
'Shift' 'Verschieben'
|
|
186 |
'Images new size' 'Neue Bildgrösse'
|
|
187 |
'Rotate by (degrees, clockwise)' 'Rotieren um (Grad, Uhrzeigersinn)'
|
|
188 |
|
|
189 |
'Add Color' 'Neue Farbe anfügen'
|
|
190 |
'Pick and Add Color' 'Farbe aufnehmen und anfügen'
|
|
191 |
'Pick Color' 'Farbe aufnehmen'
|
|
192 |
'Pick and Paste Color' 'Farbe aufnehmen und einfügen'
|
|
193 |
'Darker' 'Dunkler'
|
|
194 |
'Darken' 'Abdunkeln'
|
|
195 |
'Brighter' 'Heller'
|
|
196 |
'Brighten' 'Aufhellen'
|
|
197 |
'Make Gray' 'Eingrauen'
|
|
198 |
'Inspect Color' 'Farbe inspizieren'
|
|
199 |
'Edit Color' 'Farbe bearbeiten'
|
|
200 |
'Copy Color' 'Farbe kopieren'
|
|
201 |
'Paste Color' 'Farbe einfügen'
|
|
202 |
|
2158
|
203 |
'New ImageEditor' 'Neuer Editor'
|
2097
|
204 |
'New Image' 'Neues Bild'
|
|
205 |
'New from ClipBoard' 'Neues Bild aus ClipBoard'
|
|
206 |
'Load from Method' 'Laden aus Methode'
|
2173
|
207 |
; 'Save as Method' 'Speichern als Methode'
|
|
208 |
'Save as Method' 'Sichern als Methode'
|
2158
|
209 |
'Inspect Image' 'Bild inspizieren'
|
2097
|
210 |
|
|
211 |
'Point' 'Punkt'
|
|
212 |
'Rect' 'Rechteck'
|
|
213 |
'Rectangle' 'Rechteck'
|
|
214 |
'FillRect' 'Gefülltes Rechteck'
|
|
215 |
'Filled Rectangle' 'Gefülltes Rechteck'
|
|
216 |
'Fill' 'Füllen'
|
|
217 |
'Flood-Fill' 'Füllen'
|
|
218 |
'Paste Under' 'Einfügen unter'
|
|
219 |
'Paste with Mask' 'Einfügen mit Maske'
|
|
220 |
'Special' 'Sonderfunktionen'
|
|
221 |
'Special Operations' 'Sonderfunktionen'
|
|
222 |
|
|
223 |
'Which Operation' 'Sonderfunktion auswählen'
|
|
224 |
'slighly brightened' 'leicht aufhellen'
|
|
225 |
'slighly darkened' 'leicht abdunkeln'
|
|
226 |
'brightened' 'aufhellen'
|
|
227 |
'darkened' 'abdunkeln'
|
|
228 |
'greyed' 'eingrauen'
|
|
229 |
'grey pattern' 'graumustern'
|
|
230 |
'reversed' 'invertieren'
|
|
231 |
|
|
232 |
'Color Map' 'Farbtabelle'
|
|
233 |
'ColorMap' 'Farbtabelle'
|
|
234 |
'Mode' 'Modus'
|
|
235 |
|
|
236 |
'Depth' 'Pixeltiefe'
|
|
237 |
'Colors' 'Farben'
|
|
238 |
'Compress Colormap' 'Farbtabelle komprimieren'
|
|
239 |
'Sort Colormap' 'Farbtabelle sortieren'
|
2158
|
240 |
'Reduce Number of Colors' 'Anzahl Farben reduzieren'
|
|
241 |
'Reduce Number of Colors by Rounding' 'Anzahl Farben durch Rundung reduzieren'
|
|
242 |
'Reduce Number of Colors by Masking Bits' 'Anzahl Farben durch Maskierung reduzieren'
|
|
243 |
'Dither to Depth' 'Auf Pixeltiefe dithern'
|
2097
|
244 |
'Process' 'Bearbeiten'
|
|
245 |
'Make GrayScale' 'Zu Graustufenbild konvertieren'
|
|
246 |
'Make Brighter' 'Aufhellen'
|
|
247 |
'Make Darker' 'Abdunkeln'
|
|
248 |
'Make Inverse' 'Invertieren'
|
|
249 |
'Change HLS' 'Im Farbkreis verschieben'
|
|
250 |
'Mask' 'Maske'
|
|
251 |
'Copy Mask' 'Maske kopieren'
|
|
252 |
'Paste Mask' 'Maske einfügen'
|
|
253 |
'Clear Masked Pixels' 'Maskierte Bildpunkte auf 0 setzen'
|
|
254 |
|
|
255 |
'Saturation Factor' 'Sättigunsfaktor'
|
|
256 |
|
|
257 |
'Point Drawing Mode' 'Punkte malen'
|
|
258 |
'Rectangle Drawing Mode' 'Rechtecke malen'
|
|
259 |
'Filled Rectangle Drawing Mode' 'Gefüllte Rechtecke malen'
|
|
260 |
'Flood Fill Mode' 'Füllen'
|
|
261 |
'Area Copy Mode' 'Kopieren'
|
|
262 |
'Paste Mode' 'Einfügen (über)'
|
|
263 |
'Paste-Under Mode' 'Einfügen (unter)'
|
|
264 |
'Paste-with-Mask Mode' 'Einfügen mit Maske'
|
|
265 |
|
|
266 |
'Undo the last action' 'Rückgängig'
|
2173
|
267 |
; 'Save the image to a file' 'In Datei speichern'
|
|
268 |
'Save the image to a file' 'In Datei sichern'
|
|
269 |
; 'Save the image as resource method in a class' 'Als Resourcemethode speichern'
|
|
270 |
'Save the image as resource method in a class' 'Als Resourcemethode sichern'
|
2097
|
271 |
'Select and load an image from a resource method' 'Aus Resourcemethode laden'
|
|
272 |
'Select and load an image from a file' 'Aus Datei laden'
|
|
273 |
'Pick an image from the screen' 'Vom Bildschirm auslesen'
|
|
274 |
'Create a new image' 'Neues Bild'
|
|
275 |
|
|
276 |
'No image loaded.' 'Kein Bild geladen.'
|
|
277 |
|
|
278 |
'TileMode' 'Kacheln'
|
|
279 |
'Background Color' 'Hintergrundfarbe'
|
|
280 |
'Gray' 'Grau'
|
|
281 |
'Black' 'Schwarz'
|
|
282 |
'White' 'Weiss'
|
|
283 |
'Red' 'Rot'
|
|
284 |
'Green' 'Grün'
|
|
285 |
'Blue' 'Blau'
|
|
286 |
|
|
287 |
'Image was not saved. Exit anyway ?' 'Bild wurde nicht gespeichert. Trotzdem beenden ?'
|
2173
|
288 |
; 'Exit without Saving' 'Beenden (ohne Speichern)'
|
|
289 |
'Exit without Saving' 'Beenden (ohne Sichern)'
|
2097
|
290 |
|
2158
|
291 |
'No class and selector defined' 'Keine Klasse und Methode definiert'
|
|
292 |
'Shows a preview of the image' 'Bildvorschau'
|
|
293 |
'Shows a list of used colors of the image' 'Farben im Bild'
|
|
294 |
'Shows the current magnification' 'Aktuelle Vergrösserung'
|
|
295 |
|
2097
|
296 |
;--------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
297 |
;
|
|
298 |
; UIPainter
|
|
299 |
;
|
|
300 |
|
|
301 |
'&File' '&Datei'
|
|
302 |
'Edit' 'Bearbeiten'
|
|
303 |
'Align' 'Ausrichten'
|
|
304 |
'Load Subspec' 'SubSpezifikation laden'
|
|
305 |
'Define Class and Selector' 'Klasse und Selektor festlegen'
|
|
306 |
'Pick a Window Spec' 'Spezifikation auslesen'
|
|
307 |
'Show Window Spec' 'Spezifikation anzeigen'
|
|
308 |
'Browse Widget Class' 'Browser auf Widget-Klasse'
|
|
309 |
'Inspect Widget' 'Widget inspizieren'
|
|
310 |
'Browse Applications Class' 'Browser auf Anwendungs-Klasse'
|
|
311 |
'Browse Applications Aspect Methods' 'Browser auf Aspekt-Methoden'
|
|
312 |
|
|
313 |
'Paste with Layout' 'Einfügen mit Layout'
|
|
314 |
'Paste Keeping Absolute Position' 'Einfügen und Absolutposition erhalten'
|
|
315 |
'Move' 'Verschieben'
|
|
316 |
'Dimension' 'Grösse'
|
|
317 |
'Open Widget Documentation' 'Dokumentation zu Widget'
|
|
318 |
'Inspect View' 'Fenster inspizieren'
|
|
319 |
'Inspect Spec' 'Spezifikation inspizieren'
|
|
320 |
|
|
321 |
'Left' 'Links'
|
|
322 |
'Right' 'Rechts'
|
|
323 |
'Left && Right' 'Links && Rechts'
|
|
324 |
'Top' 'Oben'
|
|
325 |
'Bottom' 'Unten'
|
|
326 |
'Top && Bottom' 'Oben && Unten'
|
|
327 |
|
|
328 |
'Centered Horizontal' 'Horizontal zentriert'
|
|
329 |
'Centered Vertical' 'Vertikal zentriert'
|
|
330 |
'Center Horizontal' 'Horizontal zentrieren'
|
|
331 |
'Center Vertical' 'Vertikal zentrieren'
|
|
332 |
|
|
333 |
'Center Horizontal in Frame' 'Im Rahmen horizontal zentrieren'
|
|
334 |
'Center Vertical in Frame' 'Im Rahmen vertikal zentrieren'
|
|
335 |
|
|
336 |
'Distribute Horizontal' 'Horizontal spreizen'
|
|
337 |
'Distribute Vertical' 'Vertikal spreizen'
|
|
338 |
'Spread Horizontal' 'Horizontal spreizen'
|
|
339 |
'Spread Vertical' 'Vertikal spreizen'
|
|
340 |
; 'Spread Horizontally' 'Horizontal spreizen'
|
|
341 |
; 'Spread Vertically' 'Vertikal spreizen'
|
|
342 |
|
|
343 |
'Group' 'Gruppieren'
|
|
344 |
'Ungroup' 'Gruppierung auflösen'
|
|
345 |
'Group with Layout' 'Gruppieren mit Layout'
|
|
346 |
'Ungroup with Layout' 'Gruppierung mit Layout auflösen'
|
|
347 |
|
|
348 |
'Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden'
|
|
349 |
'Aspect Method For' 'Aspekt-Methode für'
|
|
350 |
'Menu Stup Methods' 'Leere Menu-Aktionsmethoden'
|
|
351 |
'Hook Methods' 'Hook-Methoden'
|
|
352 |
|
|
353 |
'Start Application' 'Applikation starten'
|
|
354 |
'Geometry Test Mode' 'Geometrie testen'
|
|
355 |
|
|
356 |
'Canvas' 'Zeichen-Fenster'
|
|
357 |
'Gallery' 'Widget-Auswahl'
|
|
358 |
|
|
359 |
'Redefine Aspect Methods' 'Aspekt-Methoden redefinieren'
|
|
360 |
'Aspects as InstanceVariables' 'Aspekte in Instanzvariablen'
|
|
361 |
'AutoAccept on Selection-Change' 'Bei Wechsel der Auswahl autom. übernehmen'
|
|
362 |
|
|
363 |
'Undo Manager' 'Aktionsliste'
|
|
364 |
'Grid Manager' 'Gittereinstellung'
|
|
365 |
|
|
366 |
'Tutorial' 'Einführung'
|
|
367 |
'Functions' 'Funktionen'
|
|
368 |
'Examples' 'Beispiele'
|
|
369 |
'Selected Widget' 'Ausgewähltes Widget'
|
|
370 |
; 'Show Help Texts' 'Hilfetexte anzeigen'
|
|
371 |
|
|
372 |
Up 'Nach oben'
|
|
373 |
Down 'Nach unten'
|
|
374 |
Into 'Hinein'
|
|
375 |
Out 'Heraus'
|
|
376 |
|
2233
|
377 |
'Default' 'Voreinstellung'
|
|
378 |
|
2097
|
379 |
'Default Extent' 'Berechnete Grösse'
|
|
380 |
'Default Width' 'Berechnete Breite'
|
|
381 |
'Default Height' 'Berechnete Höhe'
|
|
382 |
|
|
383 |
'Copy Layout' 'Layout kopieren'
|
|
384 |
'Paste Layout' 'Layout setzen'
|
|
385 |
'Paste Extent' 'Grösse setzen'
|
|
386 |
'Paste Width' 'Breite setzen'
|
|
387 |
'Paste Height' 'Höhe setzen'
|
|
388 |
|
|
389 |
'Window spec was modified. Exit ayway?' 'Spezifikation wurde verändert. Trotzdem beenden?'
|
|
390 |
|
|
391 |
'Basics' 'Basis'
|
|
392 |
; 'Details' 'Details'
|
|
393 |
; 'Layout' 'Layout'
|
|
394 |
|
|
395 |
'apply' 'übernehmen'
|
|
396 |
|
|
397 |
'Basic Attributes' 'Grundeigenschaften'
|
|
398 |
; 'Label' 'Label'
|
|
399 |
; 'Icon' 'Icon'
|
|
400 |
; 'Menu Bar' 'Menu Bar'
|
|
401 |
'Selector' 'Selektor'
|
|
402 |
; 'Performer' 'Performer'
|
|
403 |
; 'Menu Editor' 'Menu Editor'
|
|
404 |
; 'Scroll Bars' 'Scroll Bars'
|
|
405 |
; 'Vertical' 'Vertical'
|
|
406 |
; 'Mini' 'Mini'
|
|
407 |
; 'Horizontal' 'Horizontal'
|
|
408 |
; 'Auto Hide:' 'Auto Hide:'
|
|
409 |
|
|
410 |
'Visual Attributes' 'Visuelle Eigenschaften'
|
|
411 |
'Keyboard Attributes' 'Tastatursteuerung'
|
|
412 |
; 'Channels' 'Channels'
|
|
413 |
; 'CallBacks' 'CallBacks'
|
|
414 |
'Layout' 'Geometrie'
|
|
415 |
'Origin' 'Ursprung'
|
|
416 |
'Left' 'Links'
|
|
417 |
'Right' 'Rechts'
|
|
418 |
'Top' 'Oben'
|
|
419 |
'Bottom' 'Unten'
|
|
420 |
'Corner' 'Ecke'
|
|
421 |
'Frame' 'Rahmen'
|
|
422 |
'Extent' 'Größe'
|
|
423 |
'Alig.Origin' 'ReferenzPunkt'
|
|
424 |
'Point' 'Punkt'
|
|
425 |
'Width' 'Breite'
|
|
426 |
'Height' 'Höhe'
|
|
427 |
'Rectangle' 'Rechteck'
|
|
428 |
'Vertical' 'Vertikal'
|
|
429 |
'Relative' 'Relativ'
|
|
430 |
"/ 'Offset' 'Versatz'
|
|
431 |
|
|
432 |
'Label Attributes' 'Anzeigeeigenschaften'
|
2170
|
433 |
'Show as Default' 'Zeige als Default'
|
|
434 |
'Size as Default' 'Grösse für Default'
|
2097
|
435 |
'Label is Image' 'Label ist Bild'
|
|
436 |
'Translate Label' 'Label übersetzen'
|
|
437 |
'Resize For Label' 'Grösse an Label anpassen'
|
|
438 |
'Show Handle' 'Griff anzeigen'
|
|
439 |
'Justification' 'Ausrichtung'
|
|
440 |
|
|
441 |
'Init Attributes' 'Voreinstellungen'
|
|
442 |
'Show Lamp' 'Lampe zeigen'
|
|
443 |
'Lamp Width' 'Breite der Lampe'
|
|
444 |
'Initially Disabled' 'Anfangs nicht bedienbar'
|
|
445 |
'Initially Invisible' 'Anfangs nicht sichtbar'
|
|
446 |
|
|
447 |
'Can Tab' 'Mit Tab erreichbar'
|
|
448 |
|
|
449 |
'Selection Attributes' 'Selektionsverhalten'
|
|
450 |
'Ignore Reselect' 'Gleiche Auswahl ignorieren'
|
|
451 |
|
|
452 |
'Visible' 'Sichtbar'
|
|
453 |
"/ 'Enable' 'Enable'
|
|
454 |
"/ 'Label' 'Label'
|
|
455 |
'FG-Color' 'VG-Farbe'
|
|
456 |
'BG-Color' 'HG-Farbe'
|
|
457 |
|
|
458 |
'Channels' 'Steuerkanäle'
|
|
459 |
'Callbacks' 'Rückrufe'
|
|
460 |
'State Change' 'Änderung'
|
|
461 |
|
|
462 |
; D&D
|
|
463 |
'Source' 'Quelle'
|
|
464 |
'Target' 'Ziel'
|
|
465 |
'Enter' 'Eintritt'
|
|
466 |
'Over' 'Darüber'
|
|
467 |
'Leave' 'Verlassen'
|
|
468 |
|
|
469 |
;
|
|
470 |
; flyByHelp
|
|
471 |
;
|
|
472 |
'Align Bottom Edges' 'Unten bündig'
|
|
473 |
'Align Centers Vertically' 'Vertikal mittig'
|
|
474 |
'Align Centers Horizontally' 'Horizontal mittig'
|
|
475 |
'Align Left Edges' 'Linksbündig'
|
|
476 |
'Align Horizontal Edges' 'Horizontal bündig'
|
|
477 |
'Align Right Edges' 'Rechtsbündig'
|
|
478 |
'Align Top Edges' 'Oben bündig'
|
|
479 |
'Align Vertical Edges' 'Vertikal bündig'
|
|
480 |
'Center Horizontally' 'Horizontal zentrieren'
|
|
481 |
'Center Vertically' 'Vertikal zentrieren'
|
|
482 |
'Move Towards Bottom' 'Nach unten verschieben'
|
|
483 |
'Move Towards Left' 'Nach links verschieben'
|
|
484 |
'Move Towards Right' 'Nach rechts verschieben'
|
|
485 |
'Move Towards Top' 'Nach oben verschieben'
|
|
486 |
; 'Copy Extent'
|
|
487 |
; 'Copy Layout'
|
|
488 |
; 'Paste Extent'
|
|
489 |
; 'Paste Height'
|
|
490 |
; 'Paste Layout'
|
|
491 |
; 'Paste Width'
|
|
492 |
; 'Inspect Spec'
|
|
493 |
; 'Browse Widgets Class'
|
|
494 |
; 'Inspect Widget'
|
|
495 |
; 'WidgetDocumentation'
|
|
496 |
; 'Browse Applications Class'
|
|
497 |
; 'Browse Applications Aspect Methods'
|
|
498 |
; 'Load Spec'
|
|
499 |
; 'Load SubSpec'
|
|
500 |
; 'New Spec'
|
|
501 |
; 'Pick Spec'
|
|
502 |
: 'Save Spec'
|
2173
|
503 |
; 'Save Spec as Method' 'Spezifikation als Methode speichern'
|
|
504 |
'Save Spec as Method' 'Spezifikation als Methode sichern'
|
2097
|
505 |
'Load Spec from Method' 'Spezifikation aus Methode laden'
|
|
506 |
; 'View Spec'
|
|
507 |
; 'Generate Aspect Methods'
|
|
508 |
; 'Generate Hook Methods'
|
|
509 |
'Move Down' 'Nach unten'
|
|
510 |
'Move Into' 'Hinein'
|
|
511 |
'Move Out' 'Heraus'
|
|
512 |
'Move Up' 'Nach oben'
|
|
513 |
'Cut Widget' 'Widget ausschneiden'
|
|
514 |
'Copy Widget' 'Widget kopieren'
|
|
515 |
'Paste Widget' 'Widget einfügen'
|
|
516 |
; 'Paste'
|
|
517 |
; 'Paste With Layout'
|
|
518 |
; 'Toggle Canvas'
|
|
519 |
; 'Toggle Gallery'
|
|
520 |
; 'Toggle Test Mode'
|
|
521 |
'Start Application' 'Applikation starten'
|
|
522 |
|
|
523 |
'Set layout to fill all of the widgets container' 'Layout setzen, um Container komplett zu füllen'
|
|
524 |
'Set layout for the top half of the widgets container' 'Layout setzen, um die obere Hälfte des Containers zu füllen'
|
|
525 |
'Set layout for the bottom half of the widgets container' 'Layout setzen, um die untere Hälfte des Containers zu füllen'
|
|
526 |
'Set layout for the left half of the widgets container' 'Layout setzen, um die linke Hälfte des Containers zu füllen'
|
|
527 |
'Set layout for the right half of the widgets container' 'Layout setzen, um die rechte Hälfte des Containers zu füllen'
|
|
528 |
'Set layout for the top-left quarter of the widgets container' ' Layout setzen, um das linke obere Viertel des Containers zu füllen'
|
|
529 |
'Set layout for the top-right quarter of the widgets container' 'Layout setzen, um das rechte obere Viertel des Containers zu füllen'
|
|
530 |
'Set layout for the bottom-left quarter of the widgets container' 'Layout setzen, um das linke untere Viertel des Containers zu füllen'
|
|
531 |
'Set layout for the bottom-right quarter of the widgets container' 'Layout setzen, um das rechte untere Viertel des Containers zu füllen'
|
|
532 |
'Set layout for a small fixed area at the top of the widgets container' 'Layout setzen, um einen kleinen, fixen Bereich oben im Container einzunehmen'
|
|
533 |
'Set layout for a small fixed-height area centered vertically in the widgets container' 'Layout setzen, um einen kleinen, fixen, vertikal zentrierten Bereich im Container einzunehmen'
|
|
534 |
'Set layout for a small fixed area at the bottom of the widgets container' 'Layout setzen, um einen kleinen, fixen Bereich unten im Container einzunehmen'
|
|
535 |
'Set layout for a small fixed area at the left of the widgets container' 'Layout setzen, um einen kleinen, fixen Bereich links im Container einzunehmen'
|
|
536 |
'Set layout for a small fixed-height area centered horizontally in the widgets container' 'Layout setzen, um einen kleinen, fixen, horizontal zentrierten Bereich im Container einzunehmen'
|
|
537 |
'Set layout for a small fixed area at the right of the widgets container' 'Layout setzen, um einen kleinen, fixen Bereich rechts im Container einzunehmen'
|
|
538 |
'Set layout for a big fixed area at the top of the widgets container' 'Layout setzen, um einen großen, fixen Bereich oben im Container einzunehmen'
|
|
539 |
'Set layout for a big fixed-height area centered vertically in the widgets container' 'Layout setzen, um einen großen, fixen, vertikal zentrierten Bereich im Container einzunehmen'
|
|
540 |
'Set layout for a big fixed area at the bottom of the widgets container' 'Layout setzen, um einen großen, fixen Bereich unten im Container einzunehmen'
|
|
541 |
|
|
542 |
'Compute pure-fractional x' 'Berechne ausschließlich relatives x'
|
|
543 |
'Compute pure-fractional y' 'Berechne ausschließlich relatives y'
|
|
544 |
'Compute pure-absolute x' 'Berechne ausschließlich absolutes x'
|
|
545 |
'Compute pure-absolute y' 'Berechne ausschließlich absolutes y'
|
|
546 |
'Compute fraction+offset for x relative to containers right' 'Berechne Anteil+Offset für x relativ zum rechten Rand'
|
|
547 |
'Compute fraction+offset for y relative to containers bottom' 'Berechne Anteil+Offset für y relativ zum unteren Rand'
|